Download Print this page

Nilfisk-Advance CA 331 User Manual

Scrubber-dryer
Hide thumbs Also See for CA 331:

Advertisement

Available languages

Available languages

CA 331
DEUTSCH
BETRIEBSANLEITUNG
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
ENGLISH
USER MANUAL
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
9097264000(1)2008-02 A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Nilfisk-Advance CA 331

  • Page 1 CA 331 DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION ENGLISH USER MANUAL NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 2 Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος / CA 331 Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ / Typ / Tip / Tip : Сериен...
  • Page 3: Table Of Contents

    WARTUNG ..................................13 ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG ........................13 SAUGLIPPEN REINIGEN; ÜBERPRÜFEN UND AUSTAUSCHEN ....................14 BÜRSTEN REINIGEN ................................... 14 TANKS UND ANSAUGGITTER REINIGEN ........................... 15 FILTER DER REINIGUNGSLÖSUNGSZULEITUNG REINIGEN ....................15 FEHLERSUCHE ................................16 VERSCHROTTUNG ............................... 16 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 4: Einleitung

    Verfügung. Bitte immer Modell und Seriennummer angeben. ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN Nilfisk entwickelt seine Produkte ständig weiter und behält sich das Recht vor, alle für erforderlich gehaltenen Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen. Nilfisk ist nicht verpflichtet, diese Änderungen an bereits verkauften Geräten vorzunehmen.
  • Page 5: Funktionseigenschaften

    Bei Arbeiten in der Nähe von elektrischen Bauteilen sind sämtliche Schmuckstücke abzulegen. – Nicht ohne geeignete und feste Sicherheitsstützen unter dem angehobenen Gerät arbeiten. – Gerät nicht in Räumen einsetzen, in denen sich schädliche, gefährliche, brennbare und/oder explosive Pulver, Flüssigkeiten oder Dämpfe befinden. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 6 Witterungen schützen. Das Gerät in trockenen geschützten Räumen abstellen. – Das Gerät nicht als Spielzeug verwenden. Wird das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet, ist besondere Aufmerksamkeit erforderlich. Das Gerät nur für die in dieser Anleitung angegebenen Zwecke einsetzen. Nur von Nilfisk empfohlene – Zubehörteile verwenden. –...
  • Page 7 Freien abgestellt worden ist und der Witterung ausgesetzt war, • nass geworden oder ins Wasser gefallen ist, Gerät sofort abstellen und an einen Nilfisk-Kundendienst oder Fachpersonal wenden. – Müssen Bauteile ausgewechselt werden, stets ORIGINALERSATZTEILE beim Kundendienst oder einem autorisierten Vertragshändler anfordern.
  • Page 8: Gerätebeschreibung

    (optional) Bürsten Hauptschalter Parkhebel Netzkabelhalter 24a. Nicht eingelegter Parkhebel Räder auf feststehender Achse 24b. Eingelegter Parkhebel Kopf Bürstenhalter und Sauglippen Reinigungslösungsfilter Netzkabel Kupplungsbolzen Reinigungslösungstank Schnellverbindung Zuleitung Reinigungslösung zur Pumpe Haltefedern Sauglippen am Kopf Vordere Sauglippe P100166 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 9: Zubehöre/Sonderausstattung

    – Für weitere Auskünfte über die obengenannten Zubehörteile/Sonderaustattungen setzen Sie sich mit einem Händler Ihrer Wahl in Verbindung. TECHNISCHE DATEN Allgemein CA 331 - 230 Volt CA 331 - 11 Volt Mindest-/Höchstlänge Gerät mit Schubbügel 715/1.120 mm Gerätebreite mit Sauglippe 385 mm Gerätebreite - Bürstenhalterkopf...
  • Page 10: Schaltplan

    DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG SCHALTPLAN Legende Farbencode Kondensator Bürstenmotor Schwarz Filterkondensator Hellblau Pumpendiode Braun Relais (nur 115 V) Grün Motor Bürste/Padhalter Grau Motor Ansauganlage Orange Wasserpumpe Rosa Netzstecker Hauptschalter Violett Programmwahlknopf Weiß Gelb 230 V 115 V P100167 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 11: Betrieb

    Bürsten (A) gegen die Padhalter mit Pad (B) ausgetauscht werden. Gerät durch Herunterdrücken des Schubbügels (2) anheben. Bürsten (A, Abb. 1) bzw. Padhalter mit Pad (B) in die beiden Naben am Kopf (9) einsetzen. Gerät mit dem Schubbügel (2) absenken. Abbildung 1 P100168 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 12: Gerät Einschalten Und Abstellen

    Nur für das eingesetzte Gerät geeignete flüssige schaumarme und unbrennbare Reinigungsmittel verwenden. Einstellungen Den Schubbügel (2) mit den Knöpfe (3) nach den eigenen Bedürfnisse einstellen. GERÄT EINSCHALTEN UND ABSTELLEN 16 15 5 5a 5b 6 P100166B 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 13: Gerät In Betrieb (Waschen/Trocknen)

    Überprüfen, ob der Reinigungslösungstank (14) leer ist. Ist er nicht leer, nachstehende Schritte 9 bis 11 ausführen. Reinigungslösungstank anheben oder abnehmen (14a oder 14). Durchsichtigen Deckel (15) anheben und Schmutzwassertank (16) abnehmen. Ablassschraube des Schmutzwassertanks (19) öffnen und Tank entleeren. Am Arbeitsende, den Tank mit Frischwasser spülen. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 14: Nach Der Gerätebenutzung

    Wie in Abschnitt „Nach der Gerätebenutzung“ erläutert vorgehen. Gerät an einem trockenen und sauberen Ort abstellen. ERSTE BETRIEBSZEIT Nach den ersten 8 Betriebsstunden die Spannung der Befestigungs- und Verbindungselemente des Geräts überprüfen. Alle sichtbaren Teile auf Unversehrtheit und Dichtigkeit prüfen. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 15: Wartung

    Tanks und Ansauggitter reinigen Sauglippengummis überprüfen und austauschen Filter der Reinigungslösungszuleitung reinigen Muttern- und Schraubenspannung überprüfen Kohlebürsten des Ansauganlagenmotors überprüfen und austauschen (1) Und nach den ersten 8 Betriebsstunden. (2) Von einem autorisierten Nilfisk-Kundendienst durchzuführende Wartungsarbeiten. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 16 Aufgrund möglicher Abfälle mit scharfen Kanten empfiehlt es sich, bei der Reinigung der Bürsten Arbeitshandschuhe zu tragen. Bürsten wie im Kapitel „Betrieb“ erläutert ausbauen. Bürsten mit Wasser und Reinigungsmittel reinigen und spülen. Überprüfen, ob die Borsten der Bürste unversehrt und nicht übermäßig abgenutzt sind, gegebenenfalls Bürsten ersetzen. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 17 Verschluss der Zuleitung (A, Abb. 4) abnehmen, Leitung vorsichtig aus dem Tank nehmen und Filter (B) mit Wasser reinigen. Falls erforderlich, Filter ausbauen und durch einen neuen ersetzen. Zuleitung mit Filter in den Tank einbauen und Verschluss anbringen. Abbildung 4 P100171 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 18: Fehlersuche

    Gummis austauschen. eingerissen. Von einem autorisierten Nilfisk-Kundendienst durchzuführende Wartungsarbeiten. Für weitere Auskünfte setzen Sie sich mit Nilfisk Kundendiensten in Verbindung, bei denen die Service-Anleitung erhältlich ist. VERSCHROTTUNG Die Geräteverschrottung hat bei einer autorisierten Verschrottungsstelle zu erfolgen. Vor der Fahrzeugverschrottung sind folgende Bauteile zu entfernen und zu trennen sowie gemäß Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen: Bürste...
  • Page 19 NETTOYAGE DES BROSSES ..............................14 NETTOYAGE DES RESERVOIRS ET DE LA GRILLE D’ASPIRATION ..................15 NETTOYER DU FILTRE DU TUBE D’IMMERSION DE SOLUTION DETERGENTE ..............15 DEPISTAGE DES PANNES ............................16 MISE A LA FERRAILLE ..............................16 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 20: Introduction

    Merci pour avoir choisi un produit de la ligne laveuse Nilfisk. La laveuse CA 331 de Nilfisk est une machine efficace et de qualité supérieure pour le nettoyage des sols. La machine utilise une double brosse rotative pour nettoyer une bande de 330 mm de large.
  • Page 21: Capacites Operationnelles

    – SECURITE Nilfisk-Advance utilise les symboles suivants pour signaler les conditions de danger potentielles. Lire attentivement ces informations et prendre les précautions nécessaires pour protéger les personnes et les choses. Pour éviter tout accident, la collaboration de l’opérateur est essentielle. Aucun programme de prévention des accidents du travail ne peut résulter efficace sans la totale collaboration de la personne directement responsable du fonctionnement de la machine.
  • Page 22 Vérifier régulièrement que le câble d’alimentation n’est pas endommagé, craqué, coupé, etc. Si le câble – d’alimentation est endommagé, le remplacer avant de l’utiliser à nouveau. Afin d’éviter tout risque, contacter un Service après-vente autorisé Nilfisk ou demander l’intervention du – personnel qualifié pour remplacer le câble d’alimentation endommagé.
  • Page 23 • est mouillée ou est tombée dans l’eau l’arrêter immédiatement et contacter un Service après-vente Nilfisk ou demander l’intervention du personnel qualifié. – En cas de remplacement de pièces, demander les pièces de rechange D’ORIGINE à un Concessionnaire ou Revendeur autorisé.
  • Page 24: Description De La Machine

    Roues sur essieu fixe Filtre de solution Tête porte-brosses et embouchures Pivots d’accrochage du réservoir de solution détergente Câble d’alimentation Pinces d’accrochage embouchures à la tête Prise rapide tube d’alimentation en solution détergente à la pompe Embouchure avant P100166 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 25: Accessoires / Options

    – Pour de plus amples informations relatives aux accessoires optionnels susmentionnés, s’adresser au revendeur agréé. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques générales CA 331 - 230 V CA 331 - 11 Volt Longueur minimum/maximum machine à guidon 715/1.120 mm Largeur machine avec embouchure 385 mm Largeur de la machine - tête porte-brosses...
  • Page 26: Schema Electrique

    Relais (uniquement 115 V) Vert Moteur brosse / plateau support disque Gris Moteur système d’aspiration Orange Pompe eau Rose Rouge Fiche Interrupteur principal Violet Manette de sélection de programme Blanc Jaune 230 V 115 V P100167 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 27: Utilisation

    Soulever la machine en faisant levier sur le guidon (2). Introduire les brosses (A, Fig. 1), ou les plateaux support disque avec disque (B) dans les 2 moyeux de la tête (9). Abaisser la machine en utilisant le guidon (2). Figure 1 P100168 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 28: Mise En Marche Et Arret De La Machine

    Utiliser exclusivement des détergents liquides peu mousseux et non inflammables, adéquats pour les machines utilisées. Réglages Régler le guidon (2) au moyen des poignées (3) selon son propre confort. MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE 16 15 5 5a 5b 6 P100166B 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 29: Machine Au Travail (Lavage / Sechage)

    Soulever le couvercle transparent (15) et retirer le réservoir d’eau de récupération (16). Ouvrir le bouchon de vidange du réservoir à eau de récupération (19) et vider le réservoir. Le travail effectué, rincer le réservoir à l’eau propre. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 30: Apres L'utilisation De La Machine

    Garder la machine dans un endroit propre et sec. PREMIERE PERIODE D’UTILISATION Après les 8 premières heures d’utilisation, contrôler le serrage des éléments de fixation et de connexion de la machine. Vérifier que les parties visibles sont intactes et sans pertes. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 31: Entretien

    Nettoyage du filtre du tube d’immersion de solution détergente Contrôle serrage vis et écrous Contrôle et remplacement charbons moteur système d’aspiration (1) Et après les 8 premières heures de travail. (2) Entretien de la compétence d’un Centre d’assistance agréé Nilfisk. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 32: Nettoyage, Controle Et Remplacement Des Embouchures

    Déposer les brosses de la machine comme prévu au chapitre Utilisation. Nettoyer et laver les brosses avec de l’eau et du détergent. Contrôler que les soies des brosses soient en parfait état et pas trop usées, sans quoi remplacer les brosses. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 33: Nettoyage Des Reservoirs Et De La Grille D'aspiration

    Retirer le bouchon du tube d’immersion (A, Fig. 4), retirer avec soin le tube du réservoir et nettoyer le filtre (B) à l’eau. Le cas échéant, retirer le filtre et le remplacer par un nouveau. Installer le filtre avec le tube d’immersion à l’intérieur du réservoir, puis mettre le bouchon. Figure 4 P100171 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 34: Depistage Des Pannes

    : Brosse – Disque – Parties électriques et électroniques (*) – Notamment pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser au centre Nilfisk le plus proche. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 35 MAINTENANCE ................................13 SCHEDULED MAINTENANCE TABLE ............................13 SQUEEGEE CLEANING, CHECK AND REPLACEMENT ......................14 BRUSH CLEANING ..................................14 TANK AND VACUUM GRID CLEANING ............................15 SOLUTION FILTER CLEANING ..............................15 TROUBLESHOOTING ..............................16 SCRAPPING .................................. 16 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 36: Introduction

    Contact Nilfisk for service or to order spare parts and accessories, specifying the machine model and serial number. CHANGES AND IMPROVEMENTS Nilfisk constantly improves its products and reserves the right to make changes and improvements at its discretion without being obliged to apply such benefits to the machines that were previously sold.
  • Page 37: Operation Capabilities

    Do not wear jewels when working near electrical components. – Do not work under the lifted machine without supporting it with safety stands. Do not operate the machine near toxic, dangerous, flammable and/or explosive powders, liquids or – vapours. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 38 Regularly check the power supply cable for damages, cracks, cuts, etc. If the power supply cable is damaged, replace it immediately. To avoid any risk, if the power supply cable is damaged, contact the Nilfisk Service Center or a qualified –...
  • Page 39 • is wet or has been dropped into water turn it off immediately and contact the Nilfisk Service Center or a qualified technician. – If parts must be replaced, require ORIGINAL spare parts from an Authorised Dealer or Retailer.
  • Page 40: Machine Description

    Wheels on fixed axle Parking lever Brush and squeegee-holder deck 24a. Disengaged parking lever Power supply cable 24b. Engaged parking lever Solution hose quick coupling (to the pump) Solution filter Front squeegee Solution tank mounting pins Squeegee fasteners P100166 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 41: Accessories/Options

    Fitted carpet cleaning and floor wiping – For further information concerning the optional accessories, contact an authorised Retailer. TECHNICAL DATA General CA 331 - 230 Volts CA 331 - 11 Volts Min/max machine length at the handlebar 715/1,120 mm Machine width with squeegee...
  • Page 42: Wiring Diagram

    Black Filtering condenser Blue Pump diode Brown Relay (115 V only) Green Brush/pad-holder motor Grey Vacuum system motor Orange Water pump Pink Plug Main switch Violet Program selection knob White Yellow 230 V 115 V P100167 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 43: Use

    Lift the machine by prying the handlebar (2). Install the brushes (A, Fig. 1), or the pad-holders with pads (B), in the 2 hubs of the deck (9). Lower the machine by using the handlebar (2). Figure 1 P100168 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 44: Machine Start And Stop

    Use only low-foam and non-flammable detergents, intended for automatic scrubber applications. Adjustments Adjust the handlebar (2) with the knobs (3) to reach a comfortable position. MACHINE START AND STOP 16 15 5 5a 5b 6 P100166B 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 45: Machine Operation (Scrubbing/Drying)

    Open or remove the solution tank (14a or 14). Open the transparent cover (15) and remove the recovery tank (16). Open the recovery tank drain plug (19) and empty the tank. Then, rinse the tank with clean water. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 46: After Using The Machine

    Store the machine in a clean and dry place. FIRST PERIOD OF USE After the first 8 hours, check the machine fastening and connecting parts for proper tightening. Check the visible parts for integrity and leakage. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 47: Maintenance

    Solution filter cleaning Screw and nut tightening check Vacuum system motor carbon brush check and replacement (1) And after the first 8 working hours. (2) This maintenance procedure must be performed by an authorised Nilfisk Service Center. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 48: Squeegee Cleaning, Check And Replacement

    It is advisable to wear protective gloves when cleaning the brushes because there may be sharp debris. Remove the brushes as shown in Use chapter. Clean and wash the brushes with water and detergent. Check the brush bristles for integrity and wear; if necessary, replace the brushes. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 49: Tank And Vacuum Grid Cleaning

    Remove the solution hose plug (A, Fig. 4), carefully remove the hose from the tank and clean the filter (B) with water. If necessary, remove the filter and replace it with a new one. Install the filter and the solution hose in the tank, then install the plug. Figure 4 P100171 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 50: Troubleshooting

    Replace the blades. chipped or torn. This maintenance procedure must be performed by an authorised Nilfisk Service Center. For further information refer to the Service Manual, available at any Nilfisk Service Center. SCRAPPING Have the machine scrapped by a qualified scrapper.
  • Page 51 REINIGING, CONTROLE EN VERVANGING VAN DE TREKKERS ..................... 14 REINIGING VAN DE BORSTELS ..............................14 REINIGING VAN DE TANKS EN VAN HET AANZUIGROOSTER ....................15 REINIGING VAN DE FILTER VAN DE SLANG VOOR HET REINIGINGSMIDDEL ..............15 STORINGEN LOKALISEREN ............................16 VERWIJDERING ................................16 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 52: Inleiding

    De bedieners en bevoegde monteurs die met deze machine werken, moeten de instructies in deze handleiding zorgvuldig lezen, voordat ze met de machine aan het werk gaan. Neem bij twijfel over de juiste interpretatie van de instructies contact op met Nilfisk voor meer uitleg.
  • Page 53: Bedrijfscapaciteit

    Wanneer u in de buurt van elektrische onderdelen werkt, verwijder dan al uw sieraden. – Werk nooit onder een omhoog gebrachte machine als deze niet voldoende wordt ondersteund door veiligheidssteunen. – Gebruik deze machine niet in ruimten waar schadelijke, gevaarlijke, ontvlambare en/of explosieve stoffen, vloeistoffen of dampen aanwezig zijn. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 54 – Ga om elk risico te vermijden voor het vervangen van een beschadigde voedingskabel naar een geautoriseerd servicecentrum van Nilfisk of vraag een gekwalificeerde monteur. – Gebruik de voedingskabel niet om de machine te trekken of te vervoeren en gebruik de kabel niet als hendel.
  • Page 55 Nilfisk of een gekwalificeerde monteur. – Vraag bij vervanging van onderdelen om ORIGINELE vervangingsonderdelen bij een bevoegde leverancier en/of bevoegde detailhandelaar.
  • Page 56: Beschrijving Van De Machine

    Steun voedingskabels 24a. Parkeerhendel uitgeschakeld Wielen op vaste as 24b. Parkeerhendel ingeschakeld Schrobdek borstelhouder en trekkers Filter voor reinigingsmiddel Voedingskabel Koppelingspennen tank reinigingsmiddel Snelkoppeling voedingsleiding reinigingsmiddel op de Bevestigingsklemmen trekkers op het schrobdek pomp Trekker voor P100166 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 57: Accessoires / Opties

    – Neem voor meer informatie over de hierboven genoemde optionele accessoires contact op met uw leverancier. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Algemeen CA 331 - 230 Volt CA 331 - 11 Volt Minimale/maximale lengte machine op het stuur 715/1.120 mm Breedte machine met trekker...
  • Page 58: Elektrisch Schema

    Legenda Kleurcodering Condensator borstelmotor Zwart Filtercondensor Blauw Diode voor pomp Bruin Groen Relais (alleen 115 V) Motor borstel/padhouder Grijs Motor aanzuigsysteem Oranje Waterpomp Roze Stekker Rood Hoofdschakelaar Paars Hendel programmakeuze Geel 230 V 115 V P100167 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 59: Gebruik

    Zet de machine omhoog met de hendel op het stuur (2). Steek de borstels (A, Afb. 1) of de padhouders met pads (B) in de twee naven op het schrobdek (9). Laat de machine zakken met het stuur (2). Afbeelding 1 P100168 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 60: De Machine Starten En Stoppen

    Gebruik alleen vloeibare reinigingsmiddelen die weinig schuimen en niet brandbaar zijn; ze moeten geschikt zijn voor de machine. Afstellingen Stel het stuurwiel (2) af naar wens met behulp van de hendels (3). DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN 16 15 5 5a 5b 6 P100166B 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 61: Machine In Gebruik (Wassen/Drogen)

    Zet de tank met reinigingsmiddel (14a of 14) omhoog of verwijder de tank. Zet de transparante afdekking (15) omhoog en verwijder de vuilwatertank (16). Open de aftapdop van de vuilwatertank (19) en leeg de tank. Vul na de werkzaamheden het reservoir met schoon water. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 62: Na Gebruik Van De Machine

    Zet de machine op een schone, droge plek. EERSTE GEBRUIKSPERIODE Na de eerste 8 uur moet u de bevestiging van alle bevestigings- en aansluitingsorganen van de machine controleren. Controleer of de zichtbare onderdelen intact zijn en geen lekkage vertonen. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 63: Onderhoud

    Controle van de bevestiging van schroeven en moeren Controle en vervanging van de koolborstels van de motor van het aanzuigsysteem (1) En na elke eerste 8 werkuren. (2) Onderhoud uit te voeren door een bevoegd servicecentrum van Nilfisk. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 64: Reiniging, Controle En Vervanging Van De Trekkers

    Verwijder de borstels van de machine zoals werd beschreven in het hoofdstuk Gebruik. Reinig en spoel de borstels met water en reinigingsmiddel. Controleer of de haren van de borstels heel zijn en niet overmatig versleten; vervang anders de borstels. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 65: Reiniging Van De Tanks En Van Het Aanzuigrooster

    Verwijder de dop van de slang (A, Afb. 4), verwijder de slang voorzichtig uit de tank en reinig de filter (B) met water. Verwijder eventueel de filter en vervang deze door een nieuwe. Monteer de filter met slang in de tank en plaats de dop terug. Afbeelding 4 P100171 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 66: Storingen Lokaliseren

    Onderhoud uit te voeren door een bevoegd servicecentrum van Nilfisk. Neem voor meer informatie contact op met de servicecentra van Nilfisk. Zij beschikken over de servicehandleiding. VERWIJDERING Als de machine wordt afgedankt, moet hij naar een bevoegd verwijderingbedrijf worden gebracht.