Reebok RBK-T3.1 User Manual

Reebok RBK-T3.1 User Manual

Reebok treadmill

Advertisement

treadmill T3.1
USER MANUAL RBK-T 3.1-20080516
D D
GB
I
CZ
H
RO
SLO
HR
SRB
PL
SK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Reebok RBK-T3.1

  • Page 1 treadmill T3.1 USER MANUAL RBK-T 3.1-20080516...
  • Page 3: Sehr Geehrte Kundin, Sehr Geehrter Kunde

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, daß Sie sich für ein Reebok Fitnessgerät entschieden haben. Dieses Qualitätsprodukt ist für den Heimbereich konzipiert und nach der europäischen Norm EN 957-1/6 getestet. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung und bewahren Sie diese als Referenz und für den richtigen Umgang...
  • Page 4 Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Hinweis Diese Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. Reebok übernimmt keine Haftung für Fehler, die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
  • Page 5 Produkt-Vorbereitung: Gehen Sie beim Aufbau des Geräts exakt nach der Montageanweisung vor. Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf. von einer zweiten Person helfen. Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten Reebok Originalteile (siehe Check-Liste).
  • Page 6 Produkt-Wartung: Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Produkt-Wartung: Verwenden Sie nur Reebok Originalersatzteile. Produkt-Wartung: Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz selber vor, beauftragen Sie ggf. qualifiziertes Fachpersonal.
  • Page 7: Dear Customer

    Dear Customer, We are pleased, that you have chosen a Reebok Fitness Equipment. This quality product has been designed for in-home use and has been tested and certified according to the European Norm EN 957-1/6. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use and be sure to keep the instructions for reference and maintenance.
  • Page 8 Technical support: tel: 0044 (0) 871 474 2614 e-mail: techsupport@rfeinternational.com Advice The owner’s manual is only for the customer reference. Reebok can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product.
  • Page 9 Product-Preparation: Follow the steps of the assembly instruction carefully. Product-Preparation: Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary. Product-Preparation: Only use original Reebok parts as delivered (see checklist). Product-Preparation: Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
  • Page 10 Product-Maintenance: Only use original Reebok replacement parts. Product-Maintenance: Do not under any circumstances carry out electrical repairs or alterations yourself. Always ensure that such work is done by a properly qualified electrician/mechanic.
  • Page 11: Gentile Cliente

    Il vostro Team Reebok. Garanzia La qualità dei prodotti Reebok è stata ideata e testata per soddisfare le richieste dell’home fitness. Questo prodotto segue le regole della Norma Europea EN 957. Reebok garantisce al primo acquirente 2 anni di garanzia per difetti di fabbricazione.
  • Page 12 2/D, 47843, Misano Adriatico, Rimini, Italy phone +39 0541 694878; FAX 480631 assistenza@rbkfitness.it info@rbkfitness.it Attenzione Il manuale è solo una referenza per il cliente. Reebok non può garantire per errori commessi dal cliente nella sostituzione o modifica di parti del prodotto.
  • Page 13 Preparazione: Seguire attentamente gli steps dell’assemblaggio. Preparazione: Per l’assemblaggio utilizzare solo i tools disponibili e chiedere assistenza se necessario. Preparazione: Utilizzare solo parti originali Reebok (vedi lista controllo). Preparazione: Stringere tutte le parti regolabili per prevenire incidenti durante l’esercizio. Preparazione: Utilizzare indumenti consoni.
  • Page 14 Vážená zákaznice, vážený zákazníku Těší nás, že jste se rozhodl(a) pro přístroj firmy Reebok. Tento značkový produkt je koncipován pro domácí provoz a je testován podle evropské normy EN 957-1/6. Prosím přečtěte pečlivě před sestavením přístroje a prvním použitím tento návod a uchovejte si jej pro možné...
  • Page 15 Reebok přístroje jsou recyklovatelné. Prosím odevzdejte přístroj po ukončení životnosti odborné sběrně. Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Pokyny Tento návod je pouze reference pro zákazníky. Reebok nepřebíra ručení za chyby vzniklé překladem nebo technickou změnou produktu.
  • Page 16: Bezpečnostní Informace

    Montáž výrobku: Pří sestavování přístroje dodržujte přesně návod. Montáž výrobku: Používejte pouze vhodné nářadí a nechte si případně pomoct druhou osobou. Montáž výrobku: Použijte pouze originální dodané díly Reebok (viz seznam). Montáž výrobku: Všechny nastavitelné díly pevně utáhněte, zašroubujte, abyste zabránili uvolnění během tréninku.
  • Page 17 Bezpečnostní informace Produkt-příprava: Doporučujeme Vám pod zažízením použít pěnovou podložku čím zamezíte poškození. Používaní výrobku: Pro bezpečný a efektivní trénink dodržujte pokynů v návodu. Používaní výrobku: Nepoužívejte přístroj na boso nebo s volnou obuví. Bespeční požívání: Dbejte na volné, nezafixované části během montáže/demontáže. Bespeční...
  • Page 18 Tisztelt Hölgyem és Uram, Örülünk, hogy Ön egy Reebok Fitnessgép mellett döntött. Ez a minőségi termék otthoni használatra lett kifejlesztve, és az európai norma EN957-1/6 alapján lett tesztelve. Kérjük olvassa el gondosan ezt az útmutatót a felépítés és az első használat előtt és őrizze meg, mint ajánlót és útmutatót gépének megfelelő...
  • Page 19 Elérhetőség Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Felhívás Ez a felhasználási útmutató csak egy referencia a vevőknek. Reebok nem vállal semmilyen felelősséget azokért a hibákért, amik a termék szállításából, illetve technikai szolgáltatásából adódnak.
  • Page 20: Biztonsági Útmutató

    Termék összeszerelése: Használjon megfelelő szerszámokat az összeállításhoz, és kérje egy másik személy segítségét. Termék összeszerelése: Csak a mellékelt eredeti Reebok alkatrészeket használja. (lásd. Check -Liste) Termék összeszerelése: Csavarozza be jól az összes állítható részt a tréning előtt, hogy az edzés közbeni kilazulást elkerülje.
  • Page 21 Termék karbantartása: Károsodott szerkezeti elemek az Ön biztonságát és gépének élettartamát befolyásolhatják. Cserélje ki azonnal a károsodott vagy elkopott alkatrészeket, és ne használja a gépet a helyreállításáig. Termék karbantartása: Csak eredeti Reebok alkatrészeket használjon. Termék karbantartása: Ne nyúljon az elektromos rendszerekhez, hanem kérje ilyen esetekben egy szakember segítségét.
  • Page 22 Produsele de calitate Reebok au fost conceput şi testate pentru uzul casnic. Acest aparat corespunde normei eoropeană EN 957. Pentru aparatul cumpărat Reebok vă asigură o garanţie de 2 ani. în cea ce priveste defectele de material şi fabricaţie. Dacă registraţi aparatul pe pagina de net www.reebokfitness.de...
  • Page 23 Contact Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Notificare Aceast manual de utilizare este o referinţa pentru client. Reebok nu răspunde pentru eventuale greşeli, care au apărut prin traducere sau schimbări tehnice ale produsului.
  • Page 24 Montarea produsului: Respecaţi exact instrucţuinile de montare a aparatului. Montarea produsului: Folosiţi numai unelte potrivite şi cereţi la nevoie ajutor. Montarea produsului: Folosiţi numai piesele originale Reebok (vezi lista componentelor). Montarea produsului: Înşurubaţi bine înnaintea antrenamentului toate părţile mobile pentru a evita o slăbire în timpul...
  • Page 25 Schimbaţi de aceea piesele uzate sau stricate imediat şi nu folosiţi aparatul până nu le-aţi înlocuit. Întreţinerea aparatului: Întrebuinţaţi numai piese originale Reebok. Întreţinerea aparatului: Nu încercaţi să reparaţi singuri aparatul, duceţi aparatul la verificat sau eventual reparat la un specialist.
  • Page 26 Spoštovani kupci Veseli nas, da ste se odločili za Reebok fitnes napravo. Ta izdelek z zajamčeno kakovostjo je namenjen za domačo uporabo. Testiran je po evropskih standardih EN 957-1/6. Prosimo, da pred montažo in prvo uporabo najprej natančno preberete ta navodila in jih hranite za morebitni kasnejši vpogled in za pravilno ravnanje z vašo fitnes napravo.
  • Page 27 Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Opozorilo Ta navodila za uporabo so namenjena kot pomoč strankam. Reebok ne prevzema nobene odgovornosti za napake, ki so povzročene zaradi prevoda ali zaradi tehničnih sprememb izdelka.
  • Page 28: Varnostna Opozorila

    Produkt-priprava: Pri montaži uporabljajte le primerno orodje in po potrebi zahtevajte pomoč druge osebe. • Produkt-priprava: Uporabljajte le originalne Reebok dele, ki so priloženi pošiljki (glej Check-seznam). • Produkt-priprava: Pred vadbo dobro pritrdite vse nastavljive dele, da se med vadbo na razrahljajo.
  • Page 29 Produkt-vzdrževanje: Poškodovani konstrukcijski deli lahko ogrozijo vašo varnost in skrajšajo življenjsko dobo naprave. Zaradi tega poškodovane in obrabljene konstrukcijske dele takoj zamenjajte, do popravila pa naprave ne uporabljajte. • Produkt-vzdrževanje: Uporabljajte le originalne Reebok nadomestne dele. • Produkt-vzdrževanje: V električno omrežje nikoli ne posegajte sami, temveč za to po potrebi pooblastite kvalificiranega strokovnjaka.
  • Page 30 Cijenjeni kupci, Drago nam je da ste se odlučili za Reebok uređaj za vjezbanje. Ovaj je proizvod namijenjen za kućnu uporabu i testiran sukladno europskom normom EN 957-1/6. Molimo Vas, prije sastavljanja i prvog korištenja uređaja, pažljivo pročitajte uputstva za korištenje i sačuvajte ih kao informaciju za pravilno korištenje uređaja.
  • Page 31 Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Napomena Uputstva za korištenje služe isključivo kao informacija za kupce. Reebok ne preuzima jamstvo za pogreške, koje nastaju prijevodom ili tehničkim promjenama na uređaju.
  • Page 32: Sigurnosni Savjeti

    Priprema proizvoda: Pri sastavljanu proizvoda postupajte isključivo prema uputama za sastavljanje uređaja. Priprema proizvoda: Koristite samo prikladan alat za sastavljanje i prema potrebi, sastavljajte uređaj sa još jednom osobom. Priprema proizvoda: Koristite samo originalne Reebok dijelove, koje ste dobili uz uređaj. (pogledajte Check-listu).
  • Page 33 Održavanje uređaja: Oštedeni dijelovi mogu skratiti vijek trajanja uređaja i ugroziti vašu sigurnost. Mijenjajte oštedene dijelove odmah i ne koristite uređaj dok se oštedeni dijelovi ne zamjene ili poprave. Održavanje uređaja: Za zamjenu koristite isključivo originalne Reebok dijelove. Održavanje uređaja: Nikada ne uklanjajte sami kvarove na strujnoj mreži , nego koristite usluge stručnog...
  • Page 34 Poštovani korisnici, Drago nam je da ste se odlučili za fitens uređaj iz Reebok asortimana. Ovaj kvalitetan proizvod namenen je kudnoj upotrebi i testiran po evropskoj normi EN 957-1/6. Molimo vas da pre montaže i pre prve upotrebe temeljno pročitate ovo uputstvo i čuvate ga za naknadne konsultacije, kako bi obezbedili pravilno korišdenje sprave.
  • Page 35 Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Obaveštenje Ovo uputstvo za upotrebu služi kao pomod mušterijama. Reebok ne preuzima nikakvu odgovornost za štamparkse greške i greške u prevodu kao ni za greške koje nastaju prilikom tehničkih promena produkta.
  • Page 36: Bezbednosna Uputstva

    Montaža uređaja: Koristite isključivo primeren alat prilkom montaže i potražite pomod druge osobe ako vam je potrebna. Priprema sprave: Koristite samo origanalne Reebok propratne delove koji su dostavljeni zajedno sa uređajem (vidi listu delova). Priprema sprave: Dobro pritegnite sve šrafove, matice i pločice na spravi pre nego što počnete da vežbate na njoj, da se delovi tokom vežbanja ne bi olabavili.
  • Page 37 Održavanje sprave: Za zamenu koristite isključivo originalne Reebok delove. Održavanje sprave: Nemojte nikada sami popravljati kvarove na elektrici i električnoj mreži, ved angažujte za to kvalifikovanog električara i ostalo stručno osoblje.
  • Page 38 Drogi kliencie! Droga klientko! Gratulujemy wyboru sprzętu fitness firmy Reebok! Ten wysokiej jakości przyrząd przeznaczony jest do użytku domowego i przetestowany według europejskiej normy EN 957-1/6. Przed montażem i pierwszym użyciem przeczytaj najpierw uważnie załączoną instrukcję oraz zachowaj ją w celu prawidłowego użytkowania przyrządu.
  • Page 39 Zadbaj więc o to, aby nienadąjacy się juz do użytku przyrząd trafił do punktu recyklingowego. Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Ważne! Poniższa instrukcja obsługi ma charakter zalecenia dla klienta. Reebok nie przejmuje odpowiedzialności za błędy powstałe w wyniku tłumaczenia bądź zmian technicznych produktu.
  • Page 40 Przygotowanie przyrządu: Używaj wyłącznie odpowiednich narzędzi podczas montażu i poproś w razie potrzeby o pomoc drugą osobę. Przygotowanie przyrządu: Używaj wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Reebok, które znajdują się w kartonie. (patrz lista). Przygotowanie przyrządu: Przed rozpoczęciem treningu, przykręd wszystkie ruchome części, aby zapobiec...
  • Page 41 Konserwacja przyrządu: Uszkodzone części mogą zagrażad twojemu bezpieczeostwu oraz skrócid trwałośd przyrządu. Z tego powodu wymieo uszkodzone lub zużyte części natychmiast i nie używaj urządzenia do czasu wymiany części. Konserwacja przyrządu: Używaj wyłącznie oryginalnych części firmy Reebok. Konserwacja przyrządu: Nie próbuj nigdy samodzielnie naprawiad nic w gniazdku ani instalacji elektrycznej, poproś w tym celu o pomoc elektryka Konserwacja przyrządu: Odłącz przyrząd z prądu zanim podejmiesz się...
  • Page 42 Vážené zákazníčky,vážený zákazníci Teší nás,že ste sa rozhodli pre zariadenie Reebok. Tento kvalitný produkt je koncipovaný pre domáce používanie a je testovaný podľa európskéj normy EN 957-1/6. Pred poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie.Tento návod uschovajte pre prípadné otázky v budúcnosti,ohľadne prevádzky Vášho zariadenia.
  • Page 43 životnosti odovzadli do zberní odpadu (alebo miesta no to určeného). Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Pokyny Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Reebok nepreberá ručenie za chyby vzniknuté prekladom,alebo technickou zmenou produktu.
  • Page 44 Užívateľ-zdravie: S tréningom začnite až potom ako sa presvedčíte,že zariadenie je správne poskladané a nadstvené. Zariadenie-príprava: Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa montážneho návodu. Zariadenie-príprava: Používajte len vhodné náradie a nechajte si poprípade pomôct druhou osobou. Zariadenie-príprava: Používajte len originálne súčiastky Reebok (pozrite zoznam).
  • Page 45 Údržba zariadenia: Poškodené diely ohrozujú Vašu bespečnosť a skracujú životnosť zariadennia. Preto čo najskôr poškodený diel vymepte a zariadenie až do opravy prestapte používať. Údržba zariadenia: Používajte len originálne diely Reebok. Údržba zariadenia: Nikdy nevykonávajte žiadne zásahy do Vašej elekrickej siete a vždy to ponechajte na kvalifikovaného pracovníka.
  • Page 46: Check List

    Check List 4x14mm M 8 x18mm M 8 x45mm M 8 x51mm 10 x 5m m 6m m 5m m...
  • Page 47 Transport...
  • Page 48 Correct Use Richtige Trainingsposition: Beachten Sie hierfür bitte das linke Bild. Zur Erleichterung des Laufens richten Sie Ihren Blick auf ein feststehendes Objekt vor Ihnen. Halten Sie immer soviel Abstand, dass Sie die Handgriffe leicht erreichen können. Beanspruchte Muskulatur: Dieses Gerät ist für das Training Ihres Unterkörpers...
  • Page 49 Pozitia corecta de antrenament: Atenţie la ilustratia Pravilna pozicija: upoštevajte zato prosim sliko na levi din stânga. Pentru uşurarea alergării fixaţi privirea pe strani. olajšavi teka usmerite pogled un obiect fix din fata dumneavoastră. Mentineţi nespremenljiv objekt pred Vami. Držite vedno toliko întotdeauna o distanţă...
  • Page 50 834-2x 806-2x 834-2x 805-1x 806-2x 806-1x 805-1x 806-1x 804-2X 804-2X 806-2X 806-2X...
  • Page 51 802-2X...
  • Page 52 802-1x 802-1x 802-1x 802-1x...
  • Page 53: Exploded View / Explosionszeichnung

    Exploded view / Explosionszeichnung 836 617...
  • Page 55 822 823 824 825 826 825 508 829 802 505...
  • Page 57 Spare Part List / Ersatzteilliste Part No. Part name Bezeichnung Quantity/Menge T31-101 Overlay Overlay T31-102 Console housing- Upper Console oben T31-103 Computer Insert Displayabdeckung T31-104 Safety KEY Sicherheitsschlüssel T31-105 Safety Key Base Sicherheitsschlüsselbasis T31-106 Console housing - lower Console unten T31-107 Plastic Insert Plastikdübel T31-201 Side Handle Bar...
  • Page 58 T31-510 Elevation Support Tube Neigungswinkelstütze T31-511 Ø 65mm transportion Wheel Ø 65mm Transportrolle T31-512 Support Tube Shaft Holder Achsenhalterung T31-513 Elevation support tube end cap - Upper Kappe Neigungswinkelstütze oben T31-514 Elevation support tube end cap - lower Kappe Neigungswinkelstütze unten T31-601 Base Frame Basisrahmen T31-602 Upright lower Cover - LL...
  • Page 59 T31-819 M10 Washer Ø 10 U-Scheibe T31-820 M10 Nut M10 Mutter T31-821 M4x12 Screw M4X12 Schraube T31-822 M8 Nut M8 Mutter T31-823 M8x47 Bolt M8x47 Bolzen T31-824 M8x85 Motor Adjustment Bolt M8x85 Motor Einstellbolzen T31-825 Ø 35X6 Spring Washer Ø 35X6 Federscheibe T31-826 Ø...

This manual is also suitable for:

T3.1

Table of Contents