Download Print this page
DOMENA Xprime 1 Instructions Manual

DOMENA Xprime 1 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Xprime 1:

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTIONS

Advertisement

loading

Summary of Contents for DOMENA Xprime 1

  • Page 1 INSTRUCTIONS...
  • Page 2 Guide de mise en service Quick Start Suivant modèle According to model Je nach Modell Naargelang model Segun o modelo - 2 -...
  • Page 3 Protection de l’environnement FRANCAIS FRANCAIS Quick Start guide Votre appareil électrique comporte de nombreux éléments (LÉGENDE) recyclables. 1. Déballez votre produit et posez-le sur un support stable. Le rejet de ces éléments dans la nature peut entraîner des effets 2. Sortez le réservoir de son logement en le tirant vers vous. dommageables sur la santé...
  • Page 4: Conseils Importants

    CONSEILS IMPORTANTS BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions élémentaires sont à prendre, Bij gebruik van het apparaat zijn een aantal voorzorgsmaatregelen in acht te nemen : comme indiqué ci-dessous : – Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door alvorens het apparaat te –...
  • Page 5: Precautions D'emploi

    DESCRIPTION BRESCHRIJVING Fer suivant modèle Izjer naargelang model 1. Cordon d'alimentation 1. Electrisch voedingssnoer électrique 2. AAN/UIT-schakelaar 2. Bouton Marche/Arrêt 3. Regelknop stoomafgifte 3. Bouton variateur de débit (naargelang model) vapeur (suivant modèle) 4. Controlelampje temperatuur 4. Témoin de température du stoomgenerator générateur de vapeur 5.
  • Page 6 MISE EN PLACE DE LA CASSETTE ANTICALCAIRE HET INBRENGEN VAN DE ONTKALKINGSCASSETTE • Sortez le réservoir de son logement en le tirant vers • Haal het reservoir uit zijn vakje door het naar u toe vous. te trekken. • Retirez la cassette anticalcaire de son sachet. •...
  • Page 7 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR HET WATERRESERVOIR VULLEN • Remplissez le réservoir d’eau au maximum. • Reservoir vullen tot op het maximum peil. • Plaats het reservoir terug in zijn vakje; zorg ervoor dat het goed • Replacez le réservoir en le poussant bien au fond de son logement.
  • Page 8: Utilisation De La Vapeur

    MISE EN ROUTE - PROCESSUS DE CHAUFFE OPSTARTEN - VERWARMINGSPROCES • Branchez le cordon d’alimentation sur une prise • Steek de stekker in een stopcontact met aardleiding. équipée d’une prise de terre. • Druk op de Aan/Uit-knop. Het apparaat is onder •...
  • Page 9 UTILISATION DE LA VAPEUR STOOMGEBRUIK Conseils Voorzorgsmaatregelen • Grâce au débit important de vapeur, il est inutile d'appuyer en permanence sur la • Dankzij de grote stoomafgifte is het niet nodig om de stoomknop voortdurend gâchette de commande de la vapeur. Des pressions brèves et successives sur la ingedrukt te houden.
  • Page 10 CHANGEMENT DE LA CASSETTE ANTICALCAIRE VERWISSELEN VAN DE ONTKALKINGSCASSETTE APPAREILS NON MUNIS DU SYSTEME EMC (X’prime 1 - APPARAAT GEEN EMC SYSTEEM (X’prime 1 - X’prime 2) X’prime 2) Vervanging van de cassette : zichtbare controle door changement de la cassette par contrôle visuel kleurverandering Met het kraantjeswater : Avec de l’eau du robinet :...
  • Page 11 CHANGEMENT DE LA CASSETTE ANTICALCAIRE VERWISSELEN VAN DE ONTKALKINGSCASSETTE APPAREILS MUNIS DU SYSTEME EMC (X’prime 3) APPARAAT MET EMC SYSTEEM (X’prime 3) avec témoin lumineux de changement de cassette Controlelampje vervanging van de ontkalkingscassette EMC : Contrôle électronique de l’eau EMC: Electrische kalkcontrole Het electronische EMC-systeem controleert de werkzaamheid van Le système électronique EMC contrôle l’efficacité...
  • Page 12 ENTRETIEN DE LA SEMELLE DU FER ONDERHOUDDE ZOOLPLAAT Les apprêts se trouvant dans les tissus, les résidus des produits de nettoyage, les Stofdeeltjes, resten van schoonmaakmiddelen en stukjes draad kunnen zich particules de fil, peuvent à l'usage se déposer sur la semelle du fer. Si nécessaire, tijdens het gebruik afzetten op de zoolplaat.

This manual is also suitable for:

Xprime 3Xprime 2Xprime 4