FCC INFORMATION (For US customers)
1. COMPLIANCE INFORMATION
Product Name: USB MIDI
USB MIDI CONTROLLER
Model Number: DN-SC2000
This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
DN-SC2000
is subject to the following two conditions: (1) this product may
not cause harmful interference, and (2) this product must
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
D&M Holdings US Inc.
Address: 100 Corporate Drive, Mahwah, New Jersey 07430 USA
Tel: 201-762-6500
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS
PRODUCT
Manuel de l'Utilisateur
This product, when installed as indicated in the instructions
contained
in
this
manual,
meets
Manuale delle istruzioni
Modifi cation not expressly approved by D&M Professional may
void your authority, granted by the FCC, to use the product.
Manual del usuario
3. NOTE
Gebruiksaanwijzing
This product has been tested and found to comply with the
Bruksanvisning
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television
n
reception, which can be determined by turning the product
SAFETY PRECAUTIONS
OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
CAUTION
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
• Connect the product into an outlet on a circuit different from
DO NOT OPEN
that to which the receiver is connected.
• Consult the local retailer authorized to distribute this type of
CAUTION:
product or an experienced radio/TV technician for help.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
For Canadian customers:
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
003 du Canada.
The lightning fl ash with arrowhead symbol, within an
IMPORTANT SAFETY
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within
INSTRUCTIONS
the product's enclosure that may be of suffi cient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
persons.
This product was designed and manufactured to meet strict quality
The exclamation point within an equilateral triangle is
and safety standards. There are, however, some installation and
intended to alert the user to the presence of important
operation precautions which you should be particularly aware of.
operating and maintenance (servicing) instructions in
1. Read these instructions.
the literature accompanying the appliance.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
IMPORTANT TO SAFETY
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
WARNING:
6. Clean only with dry cloth.
To reduce the risk of fi re and electric shock,
7 . Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
this apparatus should not be exposed to rain or
stoves, or other apparatus (including amplifi ers) that produce heat.
moisture and objects fi lled with liquids, such as
8. Only use attachments/accessories specifi ed by the manufacturer.
vases, should not be placed on this apparatus.
9. Refer all servicing to qualifi ed service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-
CAUTION:
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have
1. Do not open the rear cover
fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
In order to prevent electric shock, do not open the top cover.
If problems occur, contact your DENON DEALER.
2. Do not place anything inside
Do not place metal objects or spill liquid inside the system.
Electric shock or malfunction may result.
Please, record and retain the Model name and serial number of your
set shown on the rating label.
Model No. DN-SC2000
Serial No.
http://www.d-mpro.com
Printed in China
n
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS
AL D.M. 28/08/95 N. 548
RELATIVES A L'UTILISATION / NOTE SULL'USO /
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN /
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que
OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN
hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estándares:
WARNINGS
EN55022 y EN55024.
• Keep the unit free from moisture, water, and dust.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC, 2004/108/EC y 93/68/EEC.
• Do not let foreign objects into the unit.
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit.
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,
• Never disassemble or modify the unit in any way.
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de
• Naked fl ame sources such as lighted candles should not be placed on the unit.
volgende normen:
• Do not expose the unit to dripping or splashing fl uids.
EN55022 en EN55024.
• Do not place objects fi lled with liquids, such as vases, on the unit.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC, 2004/108/EC en 93/68/EEC.
WARNHINWEISE
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg
• Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.
avser, uppfyller följande standarder:
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln
EN55022 och EN55024.
in Berührung kommen.
Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 2004/108/EC och 93/68/EEC.
• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder zu verändern.
• Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise
angezündete Kerzen aufgestellt werden.
FCC
requirements.
• Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden.
• Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise
Vasen aufgestellt werden.
AVERTISSEMENTS
A NOTE ABOUT RECYCLING:
• Protéger l'appareil contre l'humidité, l'eau et la poussière.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil.
This product's packaging materials are recyclable and can be
reused. Please dispose of any materials in accordance with the
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l'appareil.
local recycling regulations.
• Ne jamais démonter ou modifi er l'appareil d'une manière ou d'une autre.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
• Ne jamais placer de fl amme nue sur l'appareil, notamment des bougies allumées.
Batteries should never be thrown away or incinerated but
• L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau ou à l'humidité.
disposed of in accordance with the local regulations concerning
• Ne pas poser d'objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l'appareil.
battery disposal.
AVVERTENZE
This product and the supplied accessories, excluding the batteries,
• Tenete l'unità lontana dall'umidità, dall'acqua e dalla polvere.
constitute the applicable product according to the WEEE directive.
• Non inserite corpi estranei all'interno dell'unità.
• Assicuratevi che l'unità non entri in contatto con insetticidi, benzolo o solventi.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
• Non smontate né modifi cate l'unità in alcun modo.
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln
geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle
• Non posizionate sull'unità fi amme libere, come ad esempio candele accese.
• L'apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.
Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen
• Non posizionate sull'unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.
Vorschriften und Bestimmungen.
ADVERTENCIAS
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
örtlichen Vorschriften.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör
• Nunca desarme o modifi que el equipo de ninguna manera.
(mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive.
• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes infl amables sin protección, como
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
velas encendidas.
Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et
• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur
• No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.
le recyclage en vigueur.
WAARSCHUWINGEN
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.
en vigueur.
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut
• Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit toestel in contact
conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.
komen.
Ce produit et les accessoires inclus, à l'exception des piles, sont des produits
conformes à la directive DEEE.
• Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.
• Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
• Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i
• Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio.
VARNINGAR
Per lo smaltimento dell'unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla
• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.
normativa locale sui rifi uti chimici.
• Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell'imballaggio sono applicabili alla
• Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt
direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.
med apparatens hölje.
ACERCA DEL RECICLAJE:
• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.
• Placera inte öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar.
Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
• Apparaten får inte utsättas för vätska.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
• Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas
(For Europe customers)
siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios
químicos.
• DECLARATION OF CONFORMITY
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable
We declare under our sole responsibility that this product, to which this
a la directiva RAEE excepto pilas.
declaration relates, is in conformity with the following standards:
EN55022 and EN55024.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
Following the provisions of 73/23/EEC, 2004/108/EC and 93/68/EEC Directive.
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt
worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
de plaatselijke voorschriften.
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van
diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:
wit- en bruingoed op.
EN55022 und EN55024. Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens
EEC, 2004/108/EC und 93/68/EEC.
de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd.
• DECLARATION DE CONFORMITE
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil,
voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN55022 et EN55024.
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
D'après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 2004/108/EC et 93/68/EEC.
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
enligt lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra
och bestämmelser.
dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt
EN55022 e EN55024,.
lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC, 2004/108/EC e
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande
93/68/EEC.
WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.
QUESTO PRODOTTO E' CONFORME
D&M Holdings Inc.
5411 10559 009P
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
Part names and functions /
Bezeichnung und Funktionen der Teile / Nomenclature et fonctions /
Nomi delle parti e funzioni / Nombres y funciones de las piezas / Namen en functies van onderdelen /
De olika delarna och deras funktioner /
D&M Professional Europe
A division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
The Netherlands
q
w
e
r
t
y
u
Q8
Q9
W0
W1
W2
W3 W4 W5
W6 W7
W8
W9
E0
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
MIDI command list / Data transmission
MIDI Kommandoliste / Datensende- und Empfangsrichtung
Réception et transmission de données / Liste de commande MIDI
Elenco comandi MIDI / Trasmissione e ricevimento dati
Lista de comandos MIDI / Transmisión y recepción de datos
MIDI Commandolijst / Gegevensoverdracht en -ontvangst
MIDI kommandolista/dataöverföring och mottagning
The panel operation data is transmitted by MIDI command, as per the table below.
Entsprechend der unten aufgeführten Tabelle werden die Bedienfeld-Betriebsdaten mit dem MIDI-Befehl übertragen.
Les données du panneau sont transmises par commandes MIDI, comme indiqué dans le tableau cidessous.
I dati operativi del pannello vengono trasmessi tramite i comando MIDI, come riportato nella seguente tabella.
Los datos de funcionamiento del panel se transmiten mediante un comando MIDI, como se indica en la tabla siguiente.
De bedieningsgegevens van het paneel worden verzonden als MIDI-commando's uit onderstaande tabel.
Paneldata överförs av MIDI-kommando, enligt tabellen nedan.
Send CMD / Sendebefehl CMD / Envoi CMD / Invio CMD / Enviar CMD / CMD versturen / Skicka CMD /
Items
Command
q
FX UNIT
SW ON: 0x9n SW OFF: 0x8n
w
DECK CHG.
e
DRY/WET SW (FX1)
e
DRY/WET SW (FX2)
r
BROWSER
t
PREVIOUS
y
PARAM.1 SW (FX1)
y
PARAM.1 SW (FX2)
u
TRACK SELECT KNOB SW
i
PARAM.2 SW (FX1)
i
PARAM.2 SW (FX2)
o
NEXT
Q0
DUPLICATE
Q1
PARAM.3 SW (FX1)
Q1
PARAM.3 SW (FX2)
Q2
BEND -
Q3
FX ON 1
Q4
KEY LOCK
Q5
FX ON 2
Q6
SYNC
Q7
BEND +
Q8
LOOP IN
Q9
CUE1
Q9
CUE5
W0
CUE/LOOP DELETE(SHIFT)
W1
FAST SEARCH -
W2
PLAY
W3
CUE
W4
FAST SEARCH +
W5
CUE2
W5
CUE6
W6
LOOP OUT
W7
BEAT -
W8
CUE3
W8
CUE7
W9
AUTO LOOP
E0
CUE4
E0
CUE8
E1
BEAT +
E2
Jogwheel touch
E3
FILTER SW
E4
SEL.
NEDERLANDS
SVENSKA
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
LED data reception /
LED-Datenempfang / LED de réception de données / Ricezione dati LED /Recepción de
datos de LED / Ontvangst van LED-gegevens / LED-datamottagning /
The panel's LEDs can be set to on, off or blinking by MIDI command, as per the table below.
Entsprechend der unten aufgeführten Tabelle können die Bedienfeld-LEDs mit dem MIDI-Befehl auf Ein oder Aus oder auf Blinken eingestellt werden.
Il est possible de confi gurer les LEDs du panneau de commande pour qu'elles s'allument, s'éteignent ou clignotent lors de la réception de
commandes MIDI, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
LED del pannello possono essere impostati come attivi, disattivi o lampeggianti tramite il comando MIDI, come riportato nella seguente tabella.
Un comando MIDI puede hacer que los indicadores LED del panel se enciendan, apaguen o parpadeen, como se indica en la tabla siguiente.
Met de MIDI-commando's uit onderstaande tabel kunt u de LED's van het paneel aan en uit doen of laten knipperen.
Panelens lysdioder (LED) kan tändas, släckas eller blinka med med MIDI-kommando, enligt tabellen nedan.
Items
e
DRY/WET/KNOB (FX1)
e
DRY/WET KNOB (FX2)
i
o
Q0
Q1
Q2
Q3 Q 4
Q5
Q6
Q7
y
PARAM.1 KNOB (FX1)
y
PARAM.1 KNOB (FX2)
i
PARAM.2 KNOB (FX1)
i
PARAM.2 KNOB (FX2)
Q1
PARAM.3 KNOB (FX1)
Q1
PARAM.3 KNOB (FX2)
Q3
FX ON 1
Q4
KEY LOCK
Q5
FX ON 2
Q6
SYNC
Q8
LOOP IN
Q8
LOOP IN Dimmer
Q9
CUE1
Q9
CUE1 Dimmer
Q9
CUE5
Q9
CUE5 Dimmer
W2
PLAY
W3
CUE
W5
CUE2
W5
CUE2 Dimmer
W5
CUE6
W5
CUE6 Dimmer
W6
LOOP OUT
W6
LOOP OUT Dimmer
W8
CUE3
W8
CUE3 Dimmer
W8
CUE7
W8
CUE7 Dimmer
W9
AUTO LOOP
W9
AUTO LOOP Dimmer
E0
CUE4
E0
CUE4 Dimmer
E0
CUE8
E0
CUE8 Dimmer
E1
E2
E3
E4
E5
NEDERLANDS
SVENSKA
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
Items
e
DRY/WET KNOB (FX1) Increment / Decrement
e
DRY/WET KNOB (FX2) Increment / Decrement
y
PARAM.1 KNOB (FX1) Increment / Decrement
y
PARAM.1 KNOB (FX2) Increment / Decrement
u
TRACK SELECT KNOB Increment / Decrement
i
PARAM.2 KNOB (FX1) Increment / Decrement
i
PARAM.2 KNOB (FX2) Increment / Decrement
Q1
PARAM.3 KNOB (FX1) Increment / Decrement
Q1
PARAM.3 KNOB (FX2) Increment / Decrement
E2
JOGWHEEL FWD/REV
E3
FILTER KNOB Increment / Decrement
E5
PITCH SLIDER
MIDI command
Number
Value
0x58
SW ON: 0x40 SW OFF: 0x00
0x03
0x15
0x55
0x64
0x30
0x12
0x52
0x28
0x13
0x53
0x29
0x65
0x14
0x54
0x0D
0x56
0x06
0x57
0x6B
0x0C
0x37
0x17
0x21
0x60
0x11
0x43
0x42
0x10
0x18
0x22
0x39
0x69
0x19
0x23
0x1D
0x20
0x24
0x6A
0x51
0x68
0x1A
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
MIDI COMMAND
Command
Number
Value
ON TRG : 0x4A
0xBn
OFF TRG : 0x4B
0x5C
Blink ON TRG : 0x4C
0x60
0x5D
0x61
0x5E
0x62
0x5F
0x63
0x5A
0x08
0x5B
0x09
0x24
0x3E
0x11
0x12
0x19
0x1A
0x27
0x26
0x13
0x14
0x1B
0x1C
0x40
0x2A
0x15
0x16
0x1D
0x1F
0x2B
0x53
0x17
0x18
0x20
0x21
• n=MIDI CH = 0 – 7
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
MIDI command
Command
Number
Value
Increment 0x00
0xBn
0x55
Decrement 0x7F
0x59
Increment 0x00 Decrement 0x7F
0x56
0x5A
0x54
0x57
0x5B
0x58
0x5C
Reverse 0x3F~0x01
Foward 0x41~0x7F
0x51
slow
fast
z
relative data 2048Pulse/cycle
Increment 0x00
0x5D
Decrement 0x7F
0xllx(LSB)
0xEn
0xmm (MSB)
• n=MIDI CH = 0 – 7
Need help?
Do you have a question about the DN-SC2000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers