UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT", AND USE THE OUTLET SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED.
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES”, Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR. LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE PARA ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS.
Page 4
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) FEATURES CARACTERÍSTICAS DOWNROD VAULTED CEILING INSTALLATION INSTALLATION FLUSH MOUNT INSTALLATION INSTALACIÓN CON INSTALACIÓN PARA INSTALACIÓN AL RAS VARILLA VERTICAL CIELORRASOS ABOVEDADOS For low ceilings For normal ceilings May require a longer downrod (sold separately) Para cielorrasos bajos Para cielorrasos normales Podría requerir una varilla vertical más larga (se vende por separado)
Page 5
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) FEATURES CARACTERÍSTICAS COMBO-BLADE COMBO-MOTOR Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements The Combo-Motor feature allows you to choose between installing 4 or 5 blades onto your ceiling fan. your decor, or change the style with just a flip of the blade. For 4 blade installation, use the inside hole pattern on the motor.
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) MOUNTING BRACKET INSTALLATION MOUNTING OPTIONS INSTALACIÓN CON SOPORTE OPCIONES DE MONTAJE DE MONTAJE Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE FLUSH MOUNT OPTION If flush mount option is selected, proceed to page 8, step 5. OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL RAS Si elige la opción de montaje al ras, proceda a la página 8, paso 5.
Page 8
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL RAS For flush mount option, raise fan assembly and place onto hook Guide motor wires through the base of the canopy as shown. (1) from mounting bracket into a closed hole on the canopy. This Attach canopy to motor housing using three flush mount will allow for hands free wiring.
Page 9
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) NORMAL DOWNROD OPTION EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL OPCIÓN CON VARILLA PARA CIELORRASO NORMAL VERTICAL MÁS LARGA Feed motor lead wires through canopy cover ring (1) (included in the hardware bag) and downrod/ canopy assembly (2). Insert downrod into downrod yoke (3). Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke.
Page 10
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod.
Page 11
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Feed motor lead wires through canopy cover ring (1) (included in the hardware bag) and downrod/canopy assembly (2). Insert downrod into downrod yoke (3). Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (4) through yoke and downrod. Insert clamp pin (5) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (6) in yoke.
Page 12
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) MOUNTING MONTAJE Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. With bracket holding fan assembly, make electrical connections using the Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje.
Page 13
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO PULL CHAIN WIRING OPTION WALL CONTROL WIRING OPTION From Fan: From House: From Fan: From House: White (common) Wall Control White (common) White (common) (connect) White (common) (connect) Black (hot) Black (hot) (connect) Black (hot) Fan Switch (hot) (connect)
Page 14
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) SECURE TO CEILING SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL CIELORRASO ASEGURE EL VENTILADOR AL CIELORRASO For flush mount fans, carefully lift fan from the mounting bracket, making sure not to break any wire connections. For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. Para ventiladores de instalación al ras, levante con cuidado el ventilador del soporte de montaje asegurándose de que no interrumpa ninguna conexión de los cables.
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) BLADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS PALETAS To install the canopy cover ring, peel the backing off the adhesive tape strips on the inside of the cover ring. Slide the cover ring up the downrod and secure to the canopy by gently pressing the adhesive tape to the bottom of the canopy.
Page 16
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling. Sujetar las cadenas largas de tiro con las piezas finales correspondientes, a las cadenas del ventilador, introduciendo el extremo de la cadena larga en la pieza de unión.
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on.
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TROUBLESHOOTING GUIDE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista autorizado y no intente reparar conexiones eléctricas.
Page 22
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) You have purchased an ENERGY STAR qualified Usted ha comprado un ventilador Westinghouse que cumple con ® Westinghouse Fan. This ENERGY STAR qualified las especificaciones ENERGY STAR‚. Con este ventilador de techo ceiling fan moves air 15-20% more efficiently que cumple con las especificaciones ENERGY STAR la circulación...
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1) PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS Description 1 ....Mounting Bracket 2 ....Blade Bracket 3 .
Page 24
Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation, Westinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee titular de la licencia de Westinghouse Electric Corporation is a registered trademark of es una marca registrada de Westinghouse Electric Corporation Westinghouse Electric Corporation...
Need help?
Do you have a question about the Contractor's Choice 78018 and is the answer not in the manual?
Questions and answers