Amana Dishwasher Owner's Manual
Hide thumbs Also See for Dishwasher:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Dishwasher
Owner's Manual
English ........................................................................ 1
Français .................................................................... 16
Keep these instructions for future reference. Be sure
this manual stays with dishwasher.
P/N 154344401 03/98

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dishwasher and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Amana Dishwasher

  • Page 1 Dishwasher Owner's Manual English ................ 1 Français ..............16 Keep these instructions for future reference. Be sure this manual stays with dishwasher. P/N 154344401 03/98...
  • Page 2: Table Of Contents

    Model Identification Contents Model Identification ............. 2 Thank you for purchasing this Amana dishwasher. Parts and Accessories ..........2 Please read this Owner's Manual thoroughly. This Service ............... 2 manual provides proper maintenance information. Any Asure™ Extended Service Plan ........2 questions, call the Consumer Affairs Department at Important Safety Insructions ........
  • Page 3: Important Safety Insructions

    • Under certain conditions, hydrogen gas may be • Do not allow children to play in or on dishwasher. produced in a hot water system that has not been • Do not abuse, sit, stand or play on door or racks of a used for 2 weeks or more.
  • Page 4: Dishwasher Features

    Your dishwasher cleans by spraying a mixture of hot water and detergent through the spray arms against soiled surfaces. Each cycle begins with a pre-drain. Next, the dishwasher fills with water covering the filter area. Water is then pumped through the filter and spray arms. Soil particles go down the drain as the water is pumped out and replaced with clean water.
  • Page 5: Normal Operating Sounds

    Unless the dishwasher is to be operated at once, it is best to rinse off these food...
  • Page 6: Loading The Bottom Rack

    Some models feature a cup shelf or stemware holder Fold-down Tines (Some models) in top rack. Cup shelf/stemware holders can be used Fold-down tines in lower rack make easy loading of for two layers of short items or to hold stemware in those extra large and hard to fit items.
  • Page 7: Adding A Dish

    Filling the Detergent Dispenser The detergent dispenser has one covered and one uncovered cup. Detergent in the uncovered cup falls into the dishwasher when the door is closed. The covered cup opens automatically in the main wash. Silverware basket Do not mix silver and stainless to avoid damaging the silver finish.
  • Page 8: Rinse Aid

    To check water temperature entering dishwasher: Rinse aid greatly improves drying and reduces water • Turn on hot water faucet nearest dishwasher for spots and filming. Water "sheets" off dishes rather than several minutes to clear cool water from pipes.
  • Page 9: Dishwasher-Safe Items

    Check crystal leaf will discolor. manufacturer’s instructions. Glass Milk glass may yellow. Iron Non-dishware such as Damage to dishwasher filters, etc. and discoloration or staining of dishwasher may result. Non-stick coatings After washing, wipe non-stick coating with vegetable oil to keep coating from losing non- stick quality.
  • Page 10: Care And Cleaning

    Care of Drain Air Gap If a drain air gap was installed for your built-in dishwasher, check to make sure it is clean so the dishwasher will drain properly. A drain air gap is usually mounted on countertop and can be inspected by removing the cover.
  • Page 11 1. Reconnect the water, drain, and electrical power supply. 2. Turn on water and electrical power supply. 3. Fill both detergent dispensers and run dishwasher through a NORMAL cycle. 4. Check connections to make sure they do not leak. Note: See Installation Instructions for more details.
  • Page 12: Changing Color Panels

    Side Customized Wood Panels Trim Your dishwasher can be customized with " wood panels. Refer to your installation instructions for more information. If panels are over 4 pounds see dealer for special kit requirements.
  • Page 13: Before Calling Service

    • Certain high acid foods can cause discoloration of • Confirm automatic dishwasher detergent (if not a gel stainless steel and plastics if allowed to sit for a long detergent) is not old or wet. If so, replace detergent.
  • Page 14: Dishwasher Leaks

    Dishwasher Has an Odor overflowing. Wipe up any spills with a damp cloth. • Soiled dishes left in dishwasher too long can create an • Check to see that dishwasher is level. See Installation odor. Use Rinse & Hold cycle.
  • Page 15: Warranty

    SECOND THROUGH TWENTIETH YEAR Amana Appliances will repair or replace, free of charge, any defective tub or inner door liner which is defective due to workmanship or materials.
  • Page 17: Identification Du Modèle

    États-Unis pour connaître le centre de service agréé ou Vapeur qui s’échappe du conduit ......29 technicien indépendant agréé par Amana le plus près de Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ......29 chez vous. Les réparations sous garantie doivent être Le lave-vaisselle ne s’écoule pas correctement ..
  • Page 18: Importantes Consignes De Sécurité

    Asure comprend les pièces, la main-d’oeuvre et les frais de DANGER déplacement. Pour de plus amples renseignements, appeler le 1-800-528-2682. Pour éviter le décès, les blessures graves, un incendie ou une électrocution en utilisant le lave-vaisselle,...
  • Page 19: Caractéristiques Du Lave-Vaisselle

    Caractéristiques du lave-vaisselle Ce lave-vaisselle peut être nettoyé en vaporisant un mélange d’eau chaude et de détergent à travers les bras gicleurs sur les surfaces tachées. Chaque cycle commence par un pré-écoulement. Ensuite, le lave-vaisselle se remplit d’eau qui recouvre le secteur du filtre. L’eau est alors pompée à travers le filtre et les bras gicleurs. Les particules de saleté s’écoulent dans le tuyau de vidange pendant que l’eau est pompée à...
  • Page 20: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement • Consulter les recommandations du fabricant avant de Important : Lire avant de faire fonctionner le lave- laver la vaisselle en question. vaisselle. Ce lave-vaisselle est moins bruyant que les lave- • Si le lave-vaisselle s’écoule dans un broyeur à vaisselle semblables.
  • Page 21: Chargement Du Panier Inférieur

    Certains modèles comprennent un dispositif de retenue Dents pliables (certains modèles) de verres ou une tablette pour les tasses dans le panier Les dents pliables du panier inférieur facilitent le supérieur. Les dispositifs de retenue de verres/tablettes chargement des articles volumineux ou difficiles à placer. pour les tasses peuvent être utilisés pour placer deux Les dents pliables peuvent demeurer en position normale paliers d’articles courts ou pour retenir les verres en...
  • Page 22: Ajouter Un Plat

    Détergents et distributeur du lave-vaisselle • Ajouter le détergent tout juste avant de commencer le S’assurer que rien ne dépasse à travers le dessous du cycle. panier ou ne nuit au bras gicleur. (Certains modèles • Ranger le détergent dans un endroit frais et sec. Un comprennent un panier à...
  • Page 23: Produit De Rinçage

    Facteurs affectant la performance Pression d’eau Tableau de détergent La pression d’eau de la conduite d’eau chaude du lave- Dureté de l’eau Quantité par tasse vaisselle doit se situer entre 20 et 120 lb/po Douce (0-3 grains) 2 c. à thé La pression d’eau peut être trop faible lorsque la laveuse Moyenne (4-8 grains) 5 c.
  • Page 24: Articles Qui Vont Au Lave-Vaisselle

    Articles qui vont au lave-vaisselle Matériau Habituellement Exceptions Consignes sans danger particulières Aluminium Certains types d’aluminium Il est possible que la anodisé peuvent ternir. vaisselle devienne plus foncée ou tachée. Récurer avec un tampon en laine d’acier rempli de savon. Porcelaine/Pots de grès Motifs antiques, avec Placer soigneusement...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Dispositif de protection contre les débordements MISE EN GARDE Le dispositif de protection contre les débordements Pour éviter tout risque de brûlures, laisser l’élément empêche le lave-vaisselle de déborder et se trouve dans le chauffant refroidir avant de nettoyer l’intérieur. coin avant gauche de la cuve.
  • Page 26 3. Mettre un plat sous la soupape d’entrée d’eau. Débrancher le tuyau d’alimentation en eau de la soupape d’entrée d’eau et laisser écouler l’eau dans le plat. 4. Débrancher le tuyau d’écoulement de la pompe et laisser écouler l’eau dans le plat. Pour remettre en service: 1.
  • Page 27: Modification Des Panneaux En Couleur

    Modification des panneaux en couleur Certains modèles comprennent des panneaux de porte ÉTAPE réversibles. ATTENTION Pour empêcher les risques de coupures, porter des Panneau(x) gants de protection lors de la pose des panneaux de en couleur porte en métal. Les panneaux sont pointus et peuvent couper la peau.
  • Page 28: Avant D'appeler Le Service De Dépannage

    Avant d’appeler le service de dépannage Avant d’appeler le service de dépannage, consulter cette Verres/plats tachés liste. Elle pourrait vous faire économiser temps et argent. • Vérifier la dureté de l’eau. Lorsque l’eau est Cette liste présente des situations qui ne résultent pas d’un extrêmement dure, il peut être nécessaire de poser un défaut de pièces ou de main-d’oeuvre de votre lave-vaisselle.
  • Page 29: Gravure À L'eau Forte

    Gravure à l’eau forte Le lave-vaisselle ne fonctionne pas • L’utilisation d’une trop grande quantité de détergent • Vérifier si le disjoncteur est défectueux ou si un fusible a dans l’eau douce ou adoucie peut laisser une pellicule sauté. (gravure) qui ne peut être enlevée. •...
  • Page 30: Enlèvement Des Taches Et De La Pellicule

    Enlèvement des taches et de la pellicule L’eau dure peut causer une accumulation de dépôt de lime sur l’intérieur du lave-vaisselle. Les verres et les plats peuvent aussi être couverts de taches et de pellicule pour diverses raisons. Voir la rubrique Verres/plats tachés. Pour enlever l’accumulation de dépôt, les taches et la pellicule, nettoyer selon les consignes suivantes : 1.
  • Page 31: Garantie

    DEUXIÈME À VINGTIÈME ANNÉE Amana Appliances réparera ou remplacera, sans aucun frais, tout revêtement intérieur de porte ou cuve venant à être défectueux en raison des matériaux ou de la main-d’oeuvre.
  • Page 32 Part No. 12422601 ©1998 Amana Appliances Printed in U.S.A. Amana, Iowa 52204...

Table of Contents