Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

D,shwash
Troubleshooting
:ii.iiii:9'lO
Warranty
& Service
........
11
Guide
d'utilisation
et d'entretien
..............
12
Gui_ de Uso y Cuidado
.....
24
Part No. 6 920185 A
_2005
Maytag Appliances Sales Co.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DW-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Amana DW-1

  • Page 1 D,shwash Troubleshooting :ii.iiii:9'lO Warranty & Service ..Guide d'utilisation et d'entretien ....Gui_ de Uso y Cuidado ..Part No. 6 920185 A _2005 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 2 Read all instructions before using the dishwasher. Use the dishwasher only for its intended function. Disconnect electrical power to dishwasher before attempting to service. To avoid electrical shock hazard, the sides and back must be enclosed and the front panels must be attached before electrical power is applied to the dishwasher.
  • Page 3: Whatcan Andcannot Bewashed

    WhatCan andCannot BeWashed Most tableware, cookware and flatware can safely be washed in your dishwasher. Check with the manufacturer. Aluminum Yes, except anodized. High water temperature and detergents may affect finish. Cast Iron Seasoning will be removed, and iron will rust. Yes, except antique or Always check manufacturer's recommendation before washing.
  • Page 4: Operating Tips

    Operating Tips Before You Start To cancel a running cycle, press the START/Cancel pad once. The dishwasher will drain, then shut off. • Don't prerinse. Simply scrape off any bones or To turn the dishwasher off without draining, press large food particles.
  • Page 5 Loading General Recommendations To remove the basket(s) from the door: 1. Grasp the utensil basket by [Rack features vary by model) the handle. Slide it toward • Items can be centered behind a single tine or loaded the top of the door. at an angle to maximize space.
  • Page 6: Hot Water

    Dishwasher Hot Water softener may be necessary to improve water quality, detergent effectiveness, and protect the For optimal cleaning and drying results, hot water dishwasher parts from the damage that hard is necessary. The incoming water temperature water can cause. should be 120 °...
  • Page 7 Cycles, Options nndLights Cycles Choose the cycle that best describes your dishload by pressing the cycle select pad. (See page 3, Operating Tips, for how to begin the cycle). Heavy Wash Long cycle for heavy food soils. 132" 2 washes/3 rinses Medium cycle for average food soils.
  • Page 8 Cycles, Options n ndLights 5. The cycle will automatically start as soon as the Delay delay time expires. The Delay option can be used to automatically start Note the cycle at a later time to reduce daytime heat buildup in the home or to take advantage of reduced •...
  • Page 9: Care And Cleaning

    Care andCleaning General Recommendations • The color from some tomato-based food soils may occasionally adhere to various components of the • The dishwasher interior is normally self-cleaning. dishwasher interior, causing temporary discoloration. Periodically check the bottom of the dishwasher To minimize this: to see if any large particles remain.
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting CHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME MONEY..Dishwasher will not fill • Press the START/Cancel pad to start tile dishwasher. • Be sure door is latched securely. • Be sure the water is turned on. • Check that the pad is properly selected for a cycle. •...
  • Page 11 Troubleshooting Indicator lights flashing • The countdown display (:select models] flashes after a cycle is selected until the START/Cancel pad is pressed. • The countdown display (:select models] and the delay indicator flash after a delay is selected until the START/Cancel pad is pressed.
  • Page 12 Wurru,t¥ u,d Service What is Not Covered By These Warranties 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer. c.
  • Page 13 DW-1 vaisse//e D_pannage ..,.,,,21,22 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Garantie et service ..Gui_ de Uso y Cuidado ..
  • Page 14 Lire la totalit6 des instructions avant d'utiliser le lave- vaisselle. Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour les applications. D6brancher le lave-vaisselle avant tout entretien. Pour _viter tout risque de choc 61ectrique, les c6t6s et I'arriere doivent 6tre ferm6s et le panneau avant doit 6tre fix6 avant de brancher le lave-vaisselle.
  • Page 15 Articles l uvubles ounonenluve-vuisselle La plupart des articles de table et de cuisson ainsi que les couverts peuvent 6tre laves en sdcuritd dans le lave-vaisselle. Wrifier avec le fabricant. .adaminiam Oui, saul raluminium anodis& De hautes temp6ratures et les d6tergents peuvent attaquer la finition.
  • Page 16: Avant De Commencer

    Conseils d'udlisadon Avant de commencer Pour annuler un cycle en cours de fonctionnement, appuyer une lois sur la touche START/Cancel. • Ne pas pr_rincer. II suffit de jeter os et gros lave-vaisselle procede a une vidange puis s'arrete. morceaux de nourriture. Pour arreter le lave-vaisselle sans qu'il ne commence •...
  • Page 17 Churgement Recommandations d'ordre Pour retirer le(s) panier(s) de la porte : g n ral 1. Attrapez le panier pour [Les caract_ristiques des paniers ustensiles par la poignee. varient selon le modble) Faites-le glisser vers le haut de la porte. • Les articles peuvent etre centres derriere une tige de retenue ou charges en biais pour tirer le meilleur 2.
  • Page 18: Eau Chaude

    Udlisadon dulave-vaisselle Eau chaude n_cessaire pour am_liorer la qualit_ de I'eau et I'efficacit_ du d_tergent et prot_ger les pibces du Pour des r_sultats de nettoyage et de s_chage lave-vaisselle contre les dommages provoqu_s optimaux, reau chaude est n_cessaire. par I'eau dure. temperature de I'eau d'arriv_e doit se trouver...
  • Page 19 Cycles, options e ttemoins lumineux Cycles Choisir le cycle qui convient le mieux _ la vaisselle en appuyant sur la touche cycle select. (Voir page 15, Conseils d'utilisation, pour la maniere de debuter le cycle.) Heavy Wash Cycle long pour vaisselle tr_s sale. 132"...
  • Page 20: Cycles, Options E Ttmoinslumineux

    Cycles, options e ttmoinslumineux Le cycle commencera automatiquement Delay (Dbmarrage differS) I'expiration du delai d'attente. I'option Delay peut etre utilis_e pour mettre le cycle Remarque automatiquement en marche, plus tar& pour reduire I'accumulation de chaleur pendant la journee dans la •...
  • Page 21 |ntretien etnettoyuge Recommandations d'ordre gdn ral • L'interieur du lave-vaisselle est normalement • La couleur de certains aliments 8 base de tomate peut autonettoyant. Verifier periodiquement le fond de la parfois adherer 8 certains composants 8 I'interieur du cuve du lave-vaisselle pour voir si des residus lave-vaisselle et provoquer une decoloration temporaire.
  • Page 22: Depannage

    Depannage VI RIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR I CONOMISER TEMPS ET ARGENT. Le lave-vaisselle ne se • Appuyer sur START/Cancel [MISE EN MARCHE/Annulation) pour mettre le lave-vaisselle en marche. remplit pas • S'assurer que la porte est correctement ferm6e. • S'assurer que le robinet d'eau est ouvert. •...
  • Page 23 Depunnuge !!!!!!, !!!: Les verres sont ternes/tachetes • S61ectionnez le lavage _ haute temp6rature. • V6rifier la temperature de I'eau. La temp6rature d'amvee d'eau doit se trouver entre 49 °C (120 °F). • Toujours utiliser un agent de rin£age. • S'assurer que le d6p6t terne peut 6tre enlev6 en faisant tremper rarticle dans du vinaigre blanc pendant environ 5 minutes.
  • Page 24 Gin.tie etService Ne sont pas couverts par ces garanties 1. Les probl_mes et dommages rCsultant des situations suivantes : a. Mise en service, livraison ou entretien effectuCs incorrectement. b. Toute r@aration, modification, altdration et tout r_glage non autoris_s par le fabricant ou par un prestataire de service apres-vente agr_&...
  • Page 25 ji//a ' de Averias ..,,.. : : 33,34 Servicio ..Oltima e_gina...
  • Page 26: Lo Que Necesita Saber Sobre Las Instrucciones De Seguridad

    Lea todas las instrucciones antes de usar el lavavajillas. Use el lavavajillas solamente para la funciOn a que fue destinado. Desenchufe el lavavajillas antes de efectuar cualquier reparaciOn. Para evitar el peligro de choque el6ctrico, los costados y la parte trasera debe estar encerrada y los paneles delanteros deben estar instalados antes de enchufar el lavavajillas.
  • Page 27 LoQue Puede y I!oPuede Sertuvudo La mayorfa de los servicios de mesa, utensilios de cocina y cubiertos pueden ser lavados en el lavavajillas. Consulte con el fabricante. Aluminio Si, excepto cuando es El agua caliente y los detergentes pueden afectar el acabado. aluminio anodizado.
  • Page 28: Antes De Comenzar

    Sugerencius deFuncionumiento Antes de Comenzar Para cancelar un ciclo en curso, oprima una vez la tecla 'START/Cancel'. El lavavajillas se desaguar_ • No enjuague los platos antes de colocarlos en el y luego se apagar& Para apagar el lavavajillas sin lavavajillas.
  • Page 29: Carga Dellavavajillas

    Carga delLavavajillas Recomendaciones Generales Para sacar la(s) cesta(s) de la puerta: 1. Sostenga la cesta de (Las caracteristicas de las rejillas varfan segttn el utensilios por la manija. modelo) Deslicela hacia la parLe • Los arLiculos pueden centrarse detrds de un soporLe superior de la puerLa.
  • Page 30: Uso Dellavavajillas

    Uso delLavavajillas Agua Caliente lavavajillas que se use. Puede que sea necesario usar un dispositivo mec_inico para ablandar agua a fin de mejorar la calidad del agua, la Para una limpieza y secado 6ptimos, es necesario eficacia del detergente y proteger las piezas del usar agua caliente.
  • Page 31: Ciclos, Opciones Y Luces

    Ciclos, Opciones y luces Ciclos Seleccione el ciclo que describa mejor la carga del lavavajillas oprimiendo la tecla del ciclo selecto. (Ver p_gina Funcionamiento del Lavavajillas, para obtener las instrucciones come comenzar el ciclo). 'Heavy Wash' Este es un ciclo prolongado para 132"...
  • Page 32 Ciclos, Opciones y Luces 'Delay' (Lavado Diferido) 5. El ciclo comenzara autom_ticamente tan pronto La opci0n 'Delay' puede ser usada para comenzar como expire el tiempo diferido. autom_ticamente el ciclo en una hora posterior a fin de reducir la acumulaci6n de calor en el hogar durante el Nota dfa o para aprovechar los costos de energfa reducidos,...
  • Page 33 Cuidado V timpieza Recomendaciones Generales • El color de algunas manchas de alimentos a base de tomato pueden ocasionalmente adherirse a los • El interior del lavavajillas por Io general se limpia por diversos componentes del interior del lavavajillas, si solo. Revise peri6dicamente el rondo de la tina del causando descoloraci0n...
  • Page 34 $oluci6n de Averios Localizacion LEA ESTOS PUNTOS PARA AYUDARLE A AHORRAR TIEMPO Y DINER(}. El lavavajillas no se Ilena • Optima la tecla 'START/Cancel' (PUESTA EN MARCHA/Cancelar) para ponerlo en marcha. • Cerciorese de que la puerta este firmemente cerrada. •...
  • Page 35 Localizacion $oluci6n de Averios Los vasos estztn nuhlados/ • Seleccione la opci6n de lavado de temperatura alta. manchados • Verifique la temperatura del agua. La temperatura del agua de entrada debe ser de 120°F (49°C). • Siempre use un aditivo de enjuague. •...
  • Page 36 Garantia Servlclo Lo que no cubren estas garantias 1. Situaciones y da_os resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: a. InstalaciOn, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparaciOn, modificaciOn, alteraciOn o ajuste no autorizados por el fabricante o taller de servicio autorizado. c.

Table of Contents