GE GAIRZ09IG Series Owner's Manual And Installation Instructions
GE GAIRZ09IG Series Owner's Manual And Installation Instructions

GE GAIRZ09IG Series Owner's Manual And Installation Instructions

Wall mounted split air-conditioner

Advertisement

Available languages

Available languages

GE_SAC_ENGL
01-02-2011
GE
Appliances
Wall Mounted
Split Air-Conditioner
Owner's Manual and Installation Instructions
GE imagination at work
Page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE GAIRZ09IG Series

  • Page 1 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 1 Appliances Wall Mounted Split Air-Conditioner Owner’s Manual and Installation Instructions GE imagination at work...
  • Page 2 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 2 Models covered in this document: STANDARD MODELS: GAIRB09IG*** / GAIRB09EG*** GAIRB12IG*** / GAIRB12EG*** GAIRB16IG*** / GAIRB16EG*** GAIRB21IG*** / GAIRB21EG*** INVERTER MODELS: GAIRZ09IG*** / GAIRZ09EG*** GAIRZ12IG*** / GAIRZ12EG*** GAIRZ18IG*** / GAIRZ18EG*** GAIRZ22IG*** / GAIRZ22EG***...
  • Page 3 fi To get the full benefit from your new air-conditioner, please read this Owner’s Manual carefully before operating the unit. Thank you for choosing a GE air-conditioner. Please keep this document for future consultation.
  • Page 4: Important Safety Information

    GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 4 Owner’s Manual Important safety information Read all instructions before use WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual When using electrical appliances, basic safety precautions should be taken, including the following: •...
  • Page 5: Name And Function Of Parts

    GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 5 Name and function of parts Air in Air out 1. Front cover 2. Air filters 3. Key switch 4. Louver 5. Power plug Air in 6. Drain hose 7. Wireless remote controller 8. Connection pipe 9. Air outlet cover Air out (1) Models GAIRB21, GAIRZ18 and GAIRZ22 do not have a power plug on the indoor unit as they are powered through the outdoor unit.
  • Page 6: Control Unit

    GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 6 Remote control - Inverter models General remarks • Be sure there are no obstructions • Do not drop or throw the remote between the receiver and the remote control unit. control unit. The unit has a range of •...
  • Page 7: Remote Controller

    GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 7 Remote controller 8. FAN button Press this button to change fan speed. There are three speeds to choose from, or set the FAN to AUTO to let the unit control the air flow. 9. SURROUND button Press this button to let the air-conditioner control the rate of cooling or heating with extra input on surrounding room temperature from the remote...
  • Page 8 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 8 Remote control - Standard models General remarks • Be sure there are no obstructions • Do not drop or throw the remote between the receiver and the remote control unit. control unit. The unit has a range of •...
  • Page 9 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 9 How to operate your air-conditioner (Inverter models starting "GAIRZ") • COOL mode operation • AUTO mode operation The sensor automatically controls In AUTO mode, the sensor automatically the rate of cooling. It adjusts the operation controls the rate of cooling and heating of the unit according to the actual room of the room.
  • Page 10 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 10 • SLEEP mode operation • SURROUND mode operation When the unit is cooling or drying and In SURROUND mode, the air-conditioner operating in SLEEP mode, the target controls the rate of cooling or heating temperature will gradually increase by with extra input of surrounding room 1°C per hour for two hours.
  • Page 11 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 11 How to operate your air-conditioner (Standard models starting "GAIRB") • COOL mode operation • AUTO mode operation The sensor automatically controls In AUTO mode, the sensor automatically the rate of cooling. It adjusts the operation controls the rate of cooling and heating of the unit according to the actual room of the room.
  • Page 12: How To Insert Batteries

    GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 12 How to insert batteries Care and maintenance How to insert batteries into the CAUTION remote control unit • Always turn power off and remove the • Remove the battery cover from the back power plug before cleaning the unit. of the remote control unit.
  • Page 13 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 13 Cleaning the indoor air filters (It is recommended that the air filters be cleaned once every three weeks.) 1. Open the front cover, take hold of the air filter tab, raise it slightly, and then remove 2.
  • Page 14: Troubleshooting

    GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 14 Troubleshooting If a malfunction occurs, check the following before contacting your service center. Problem Troubleshooting Indoor unit does not start immediately Once the air-conditioner is stopped, it will when the air-conditioner is switched on not operate for approximately three minutes while the refrigerant settles down.
  • Page 15: Installation Instructions

    GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 15 Warning Immediately stop all operations, disconnect • Water or fluid splashes into the unit • Electrical wirings and power plug become the power and contact your nearest service center in the event any of the following very hot happens: •...
  • Page 16 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 16 Accessories and installation diagrams (continued) Use only the accessories listed below for the Check all parts listed below are present installation. Failure to do so may lead to gas before proceeding with the installation. leakage, electric shock, a fire hazard or other possible safety hazards.
  • Page 17 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 17...
  • Page 18: General Installation Instructions

    GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 18 General installation instructions IMPORTANT NOTES • The installation must be carried out by • Installation in the following places may trained and qualified service personnel cause malfunction: according to the instructions contained - Any place where machine oil is used. in this manual.
  • Page 19 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 19 NOTES ON THE CONTAINMENT OF FLUORINATED GREENHOUSE GASES • This product contains the fluorinated greenhouse gases covered by Kyoto Protocol. Gas: R410a (HFC32/125), GWP (Global Warming Potential) = 1975 • The fluorinated greenhouse gases are contained in the refrigeration system, which is hermetically sealed inside of product.
  • Page 20: Installing The Indoor Unit

    GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 20 Installing the indoor unit Choose installation location The mounting must be able to withstand 1. The height of installation should be 2 a weight of at least 60 kilograms. to 3 meters from the floor. The weight should be evenly shared by 2.
  • Page 21 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 21 Cables to be connected to indoor and outdoor units Table 1 Cable between indoor and outdoor units Model Main power cable 1 for power and 1 for signal (terminal block) G AIR B09 on indoor unit with plug (connected) G AIR B12 on indoor unit without plug 1 for power and 1 for signal (terminal block)
  • Page 22 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 22 Connection of main power cable Table 3 Line voltage Outdoor unit Model Main power cable terminal block Live G AIR B09 brown (black) Neutral blue (white) G AIR B12 Ground yellow / green Ground Live G AIR B16 brown G AIR B21 Neutral...
  • Page 23 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 23 NOTES: 1. All electrical work must be performed by qualified personnel according to local regulations and this manual. 2. An exclusive power line with correct rating must be used. 3. Circuit breaker must be installed between the air-conditioner and the power line.
  • Page 24 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 24 Install the piping hole the installation data at the end of this manual. 1. Make the piping hole in the wall at a slight downwards slant. 5. Leakage will occur if the torque is too 2. Insert the piping hole sleeve into the hole great when tightening the flare nuts.
  • Page 25: Installing The Outdoor Unit

    GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 25 Installing the outdoor unit Choose installation location Table 4 1. Select a location where noise and outflow Pipe diameter Torque air will not inconvenience neighbors. (mm) (Nm) 2. Select a location with sufficient ventilation. 3. The inlet and outlet should never be 6,35 15-20 blocked or covered.
  • Page 26 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 26 Air purging and leakage test Outdoor condensation drainage space This procedure requires a manifold valve and When the unit is heating or defrosting, the a vacuum pump. wastewater formed in the outdoor unit can be removed through the drain hose. If the 1.
  • Page 27 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 27 Test operation and post-installation check Before testing: 1. Do not turn power on until installation is completely finished. 2. Electric wiring must be connected correctly and securely. 3. Open all cut-off valves on the connection pipes. 4.
  • Page 28 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 28 Routine check after installation What to check Possible consequence Notes For models with an indoor 4 positions switch – is the Unit will automatically start after a power switch set on RUN? For models with heating capacity – can the wastewater be drained from the base plate of the Limited defrosting on the outdoor unit and outdoor unit?
  • Page 29 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 29 Installation data (Standard Models) R410a /0.76 R410a /1.00 R410a /1.15 R410a /1.45 Refrigerant per extra meter of pipe (g) Connection pipe diameter - liquid (inch) 1/4" 1/4" 1/4" 1/4” Connection pipe diameter - gas (inch) 3/8” 1/2”...
  • Page 30 GE_SAC_ENGL 01-02-2011 Page 30 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 31 Appliances Διαχωρισμένο κλιματιστικό που συναρμολογείται στον τοίχο (επιτοίχιο) Εγχειρίδιο Χρήσης και Οδηγίες Εγκατάστασης GE imagination at work...
  • Page 32 Μοντέλα που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο: ΚΛΑΣΣΙΚΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: GAIRB09IG*** / GAIRB09EG*** GAIRB12IG*** / GAIRB12EG*** GAIRB16IG*** / GAIRB16EG*** GAIRB21IG*** / GAIRB21EG*** ΜΟΝΤΕΛΑ INVERTER: GAIRZ09IG*** / GAIRZ09EG*** GAIRZ12IG*** / GAIRZ12EG*** GAIRZ18IG*** / GAIRZ18EG*** GAIRZ22IG*** / GAIRZ22EG***...
  • Page 33 Τεχνικές προδιαγραφές ................29 Για να εκμεταλλευτείτε πλήρως όλες τις δυνατότητες του κλιματιστικού σας, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε κλιματιστικό GE. Παρακαλούμε φυλάξτε το παρόν έγγραφο για να το συμβουλεύεστε μελλοντικά.
  • Page 34 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια Πριν τη χρήση, διαβάστε όλες τις οδηγίες ΠΡΟΣΟΧΗ! Να χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται όπως αυτός περιγράφεται στο παρόν Εγχειρίδιο Χρήσης Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών πρέπει να λαμβάνονται κάποιες βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, μεταξύ...
  • Page 35 Ονομασία και λειτουργία των επιμέρους εξαρτημάτων Είσοδος αέρα Έξοδος αέρα 1. Επιφανειακό φάτνωμα 2. Φίλτρα αέρος 3. Βασικός διακόπτης 4. Περσίδα 5. Καλώδιο τροφοδοσίας Είσοδος αέρα 6. Σωλήνας αποστράγγισης 7. Ασύρματο τηλεχειριστήριο 8. Σωλήνωση σύνδεσης 9. Κάλυμμα στομίου εξόδου αέρος Έξοδος...
  • Page 36 Τηλεχειριστήριο - Μοντέλα Inverter Γενικές παρατηρήσεις • Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια με- • Μετά την επανεκκίνηση, η συσκευή θα ταξύ του δέκτη και του τηλεχειριστηρίου. επαναλειτουργήσει με βάση τον τελευταίο Το τηλεχειριστήριο έχει εμβέλεια περίπου τρόπο λειτουργίας, που είχε ρυθμισθεί πριν 6 μέτρα.
  • Page 37 Τηλεχειριστήριο 8. Κουμπί ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Πιέστε αυτό το κουμπί για να αλλάξετε την ταχύτητα του ανεμι- στήρα. Υπάρχουν τρεις ταχύτητες για να επιλέξετε, ή να ρυθμίσετε τον ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ στο ΑΥΤΟΜΑΤΟ για να ελέγχει η ίδια η συσκευή τη ροή του αέρα. 9.
  • Page 38 Τηλεχειριστήριο - Κλασικά μοντέλα Γενικές παρατηρήσεις • Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια με- • Μετά την επανεκκίνηση, η συσκευή θα ταξύ του δέκτη και του τηλεχειριστηρίου. επαναλειτουργήσει με βάση τον τελευταίο Το τηλεχειριστήριο έχει εμβέλεια περίπου τρόπο λειτουργίας που είχε ρυθμισθεί πριν 6 μέτρα.
  • Page 39 Πώς να λειτουργήσετε το κλιματιστικό σας (Μοντέλα Inverter που ξεκινούν από “GAIRZ”) • Τρόπος λειτουργίας COOL/ΨΥΞΗ • Τρόπος λειτουργίας ΑΥΤΟΜΑΤΑ/AUTO Ο μικροϋπολογιστής ελέγχει αυτόματα τον Στον τρόπο λειτουργίας ΑΥΤΟΜΑΤΑ/ ρυθμό ψύξης. Προσαρμόζει τη λειτουργία AUTO, ο μικροϋπολογιστής ελέγχει αυτό- της συσκευής σύμφωνα με την εκάστο- ματα...
  • Page 40 • Τρόπος λειτουργίας SLEEP • Τρόπος λειτουργίας SURROUND Όταν η συσκευή ψύχει ή αφυγραίνει και Στον τρόπο λειτουργίας SURROUND, λειτουργεί με τον τρόπο λειτουργίας SLEEP, το κλιματιστικό ελέγχει τη θέρμανση ή η θερμοκρασία στόχος θα αυξηθεί σταδιακά την ψύξη με επιπρόσθετη μέτρηση της κατά...
  • Page 41 Πώς να λειτουργήσετε το κλιματιστικό σας (Κλασσικά Μοντέλα που ξεκινούν από “GAIRΒ”) • Τρόπος λειτουργίας COOL/ΨΥΞΗ επαναλειτουργεί αυτόματα όταν αποκατα- Ο μικροϋπολογιστής ελέγχει αυτόματα τον σταθεί η παροχή του ρεύματος. ρυθμό ψύξης. Προσαρμόζει τη λειτουργία • Τρόπος λειτουργίας AUTO/ΑΥΤΟΜΑΤΑ της συσκευής σύμφωνα με την εκάστο- Στον...
  • Page 42 Πώς να τοποθετήσετε τις μπαταρίες Φροντίδα και Συντήρηση Πώς να τοποθετήσετε τις μπαταρίες στο ΠΡΟΣΟΧΗ τηλεχειριστήριο • Κλείνετε πάντοτε την παροχή του ρεύμα- • Αφαιρέστε προσεκτικά το κάλυμμα των τος και βγάζετε το φις του ρευματολήπτη μπαταριών από το πίσω μέρος του τηλεχει- από...
  • Page 43 Καθαρισμός των φίλτρων αέρος της εσωτερικής μονάδας. (Συνιστάται να καθαρίζονται τα φίλτρα του αέρα μία φορά κάθε τρεις εβδομάδες.) 1. Ανοίξτε το πρόσθιο κάλυμμα, κρατήστε το πτερύγιο του φίλτρου του αέρα, ανασηκώστε το ελαφρά, και κατόπιν αφαιρέστε το. 2. Αφαιρέστε την σκόνη από τα φίλτρα ή πλύνε- τέ...
  • Page 44 Εντοπισμός και Αποκατάσταση λειτουργικών λαθών Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, ελέγξτε τα επόμενα πριν απευθυνθείτε στο κέντρο τεχνικής υπο- στήριξης. Πρόβλημα Επίλυση Η εσωτερική μονάδα δεν ξεκινά αμέσως όταν Από τη στιγμή που θα διακοπεί η λειτουργία ενεργοποιηθεί η συσκευή κλιματισμού. του κλιματιστικού, δεν μπορεί να επαναλει- τουργήσει...
  • Page 45 Προειδοποίηση Σταματήστε αμέσως κάθε λειτουργία, αποσυνδέστε από το ρεύμα και επικοινωνήστε με το κοντι- νότερο κέντρο τεχνικής υποστήριξης σε περίπτωση που συμβεί κάποιο από τα ακόλουθα: • Παράξενος θόρυβος ενόσω λειτουργεί η μονάδα. • Πέφτει κατ’ επανάληψη η ασφάλεια του ηλεκτρικού ρεύματος. • Χύθηκε...
  • Page 46 Εξαρτήματα-Αξεσουάρ και Διάγραμμα Εγκατάστασης (συνέχεια) Χρησιμοποιήστε για την εγκατάσταση μόνο τα εξαρτήματα-αξεσουάρ τα οποία αναγράφονται στον πιο κάτω πίνακα. Σε διαφορετική περίπτωση, μπορεί να προκληθεί διαφυγή αερίου, ηλεκτρο- πληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή άλλοι πιθανοί κίνδυνοι για την ασφάλεια σας. Ελέγξτε αν όλα τα επιμέρους εξαρτήματα που αναγράφονται στον πιο κάτω πίνακα υπάρχουν πριν προχωρήσετε...
  • Page 47 Σημείωση: Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ εσωτερικής και εξωτερικής μονάδας θα πρέπει να είναι για 9-12 btu στα 2 μέτρα και για 18-22 btu στα 3 μέτρα.
  • Page 48 Γενικές οδηγίες εγκατάστασης ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ • Η εγκατάσταση πρέπει να γίνει από ειδι- • Η εγκατάσταση στους παρακάτω χώρους κευμένο τεχνικό σύμφωνα με τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες: που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. – Σε οποιονδήποτε χώρο χρησιμοποιού- νται λιπαντικά μηχανέλαια. –...
  • Page 49 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΦΘΟΡΙΟΥΧΩΝ ΑΕΡΙΩΝ ΤΟΥ ΘΕΡΜΟΚΗΠΙΟΥ • Το παρόν προϊόν περιέχει τα φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου που καλύπτονται από το Πρωτόκολλο του Κυότο. Αέριο: R410a (HFC32/125), GWP (Δείκτης Υπερθέρμανσης του Πλανήτη) = 1975 • Τα φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου περιέχονται στο σύστημα ψύξης, το οποίο βρίσκεται ερμητικά...
  • Page 50 Εγκατάσταση της εσωτερικής μονάδας Επιλογή της θέσης εγκατάστασης Εγκατάσταση του οπίσθιου φατνώματος 1. Η εγκατάσταση πρέπει να γίνει σε ύψος 1. Συναρμολογήστε το οπίσθιο φάτνωμα σε 2-3 μέτρα επάνω από το δάπεδο. οριζόντια θέση. 2. Τα στόμια εισόδου και εξόδου του αέρα 2.
  • Page 51 Πίνακας 1 Καλώδια που θα συνδεθούν στην εσωτερική και την εξωτερική μονάδα Μοντέλο Καλώδια μεταξύ εσωτερικής και Καλώδιο κεντρικής τροφοδοσίας εξωτερικής μονάδας G AIR B09 1 για το ρεύμα και 1 για το σήμα (κου- Στην εσωτερική μονάδα με πρίζα (συν- τί...
  • Page 52 Πίνακας 3 Καλωδιακή σύνδεση μεταξύ εσωτερικής και εξωτερικής μονάδας Μοντέλο Τάση γραμμής Καλώδιο τροφοδο- Κουτί ακροδεκτών εξω- σίας τερικής μονάδας G AIR B09 Ενεργό Καφέ (μαύρο) Ουδέτερο Μπλε (άσπρο) G AIR B12 Γείωση Κίτρινο /πράσινο Γείωση G AIR B16 G AIR B21 Καφέ...
  • Page 53 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: 1. Όλες οι ηλεκτρικές εργασίες πρέπει να γίνουν από ειδικευμένο τεχνικό σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς και το παρόν εγχειρίδιο. 2. Πρέπει να χρησιμοποιείται μία αποκλειστική γραμμή παροχής ρεύματος με την κατάλλη- λη τάση. 3. Ανάμεσα στο κλιματιστικό και την γραμμή τροφοδοσίας...
  • Page 54 Δημιουργήστε την οπή για τις σωληνώσεις 4. Βεβαιωθείτε ότι το μέγιστο μήκος και ύψος βρίσκονται μέσα στα όρια που πα- 1. Κάνετε την οπή για τις σωληνώσεις στον ρέχονται από τον πίνακα προδιαγραφών τοίχο με κλίση ελαφρά προς τα κάτω. στο...
  • Page 55 Εγκατάσταση της εξωτερικής μονάδας Επιλέξτε την θέση της εγκατάστασης Πίνακας 4 1. Επιλέξτε μια θέση όπου ο θόρυβος και ο Διάμετρος Ροπή στρέψεως εξερχόμενος αέρας δεν θα ενοχλεί τους σωλήνωσης (mm) (Nm) γείτονες. 6,35 15-20 2. Επιλέξτε μια θέση με επαρκή αερισμό. 3.
  • Page 56 Καθαρισμός του αέρα και έλεγχος διαρροής Χώρος αποστράγγισης των υδρατμών της εξωτερικής μονάδας Η διαδικασία απαιτεί μια βαλβίδα πολλαπλών εισόδων και μια αντλία κενού. Όταν η μονάδα λειτουργεί για να αποψύξει ή να θερμάνει, το άχρηστο νερό που σχηματίζεται 1. Βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδα του υγρού και στην...
  • Page 57 Δοκιμή λειτουργίας και έλεγχος μετά την εγκατάσταση Πριν από την δοκιμή: 1. Μην ανάβετε το ρεύμα μέχρις ότου ολοκλη- ρωθεί η εγκατάσταση. 2. Τα ηλεκτρικά καλώδια πρέπει να είναι συν- δεδεμένα με ακρίβεια και ασφάλεια. 3. Ανοίξτε όλες τις βαλβίδες διακοπής στις σωληνώσεις...
  • Page 58 Έλεγχος ρουτίνας μετά την εγκατάσταση Τί να ελέγξετε Πιθανές συνέπειες Σημειώσεις Για μοντέλα με διακόπτη εσωτερικής Η συσκευή ξεκινάει αυτόματα μετά από ρύθμισης 4 θέσεων – είναι ο διακόπτης διακοπή ρεύματος στη θέση RUN; Για μοντέλα με δυνατότητα θέρμαν- Περιορισμένες αποδώσεις στην εξωτε- σης...
  • Page 59 Στοιχεία εγκατάστασης (Βασικά μοντέλα) Μοντέλο G AIR B09 G AIR B12 G AIR B16 G AIR B21 Θέρμανση ναι ναι ναι ναι Σύνδεση τροφοδοσίας σε εσωτερική εσωτερική εσωτερική εσωτερική μονάδα μονάδα μονάδα μονάδα Τάση (V) / Συχνότητα (Hz) 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50...
  • Page 60 ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Table of Contents