® 2, 3 Distributeur it trois tempdratures 8, 9 rdffigdrant Cover l O, l l Dispensador de agua de GE ProfilgM de tres temperaturas con enfriador de refrescos 13-16 16, 17 19, 20 29-25 25, 26 Water ® Chiller GX(I;2 5FBS...
::NUnplug the water dispenser making ret)airs. NOTE: GE does not support any servicing dispense_ We strongly recommend that you do not attempt to service the dispenser yourself. ::U_ Do not rise this dispenser other than water. }_+ l )o not t)lug ill the power t)(>wel"...
Page 3
6ROUNDING INSTRUCTIONS WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Tlfis apl)liall(e lllUSl be grounded. Ill die evelll ele(tl](al short (ircuil, grounding reduces ele( I:_( sho(k. This appliance is equipped with a power a gmmlding wire with a grounding phlg.
The red and l)lue lighls will (}cle on and off r heals Comt)ressor alld cools waler. u t) lo 3 mimnes, Cold I_ Water Dispenser is imended tanned and boxed l)exerages and packaged 2. Place the bottle on top of tile dist)enser...
Page 5
Camandcleaningof thedispenser. Cleaning the Outside Cabinet and Storage/Chiller Compartment IMPORTANT: Set both power switches (on the back of the dispenser) in the 0 (off) position and unplug the water dispenser before cleaning, "File cabin(t _lnd compartm(nt disp(nser wat_ r. Rinse thorot/gh]_ use com//l(rcial ])owders.
Page 6
Care and cleaning of the dispenser. Draining the Dispenser "ll/c dispens,.+r shouM bt+dr;6ued btdbr,.+*lem/iug the tanks and betbre lea i_:,gtbr long v;uations or abst'_:,* ,.'s. 1. Set both pox_er switches (on tile back of the dispenser) in tilt: 0 (off)position and unplug tilt: dispenser. 2.
Page 7
)osits that can hnpair flow ToSanitize: gelore cleaning, set both power ill tile 0 (off) (on the back of the dispenser) position and unplug the water dispenser. NOTE: For lirst time instal]_tion, steps 2-4. Emply the water bottle, then remov( dispenser.
Water not hot enough Dispenser or cold eoough The fuse is blmm/dreuit breaker is tripped. All the water has been used. Temperature Water dispenser does Empty water bottle. not work--No water flow Mineral deposits Cold water button C_liller door has been does ootdispense...
Page 9
Possible Causes Bottle feels warm Water system is boiling in the hot tmlk and bubbling up hlto the bottle. Water dispenser is noisy Water dispex_ser Botde makhlg as water fills the tatfl(s. Hot water Dispeuser when die cooling Particles floating in water...
Page 10
:!:; D('bran(hez Vo[Fe dJstrJbuteur nemver ou de le rdparer. NOTE: GE n'est on favour d'aucune r@aration ou entretien pour le distributeur, Nous vous recommandons fortement de ne pas essayer d'assurer vous-meme los r#parations distributeur, _:i_ N'udlisezjamais ee dislribmeur (tile de l'eau.
INSTRUCTIONS DEMISEA LA TERRE AVERTISSEMENT: Une ma.voise utifisation de/a fiche triphas#e peut occasionner une secousse #lectrique. Cel appareil ('leclrom('nager doil _'qre mis fi la terr(. En (as de (:ourl (ir(:uil dle(lrique, la raise _'_la lerre r('duil le risque de se(ousse (,le(:lrique.
Utilisationdu distributeurd'eau. Chargement du distributeur Oes&fectez le reservoird'eae avaotde/'emp!# pour/a premierefois(oooseltez "Ne#oyageet deshffection des reservoirs d'eae'). IMPORTANT:Assurez-vousquele flistributeur soit d#branch# et quelos deux commutateurs de marche (eau chaufle et eau froide) (_ farribre flu flistributeur) soient en position 0 (art#t) avant de le charger Avant de/e charger, essuyezlehaut de la bouteille avec un tinge propre et lavez-vouslos mains,E-vitezde toucher /a pattie fie la boutei//e quisera en contact a vec/e...
Page 13
Entmtienet nettoyagedu distributeur. Nettoyage de I'ext#rieur de/'armoire et de rangement du compartiment IMPORTANT:Mettez lee deux commutateursde marche (4 I'arribre de distributeur) en position 0 (arr_t) st d#branehez/e distributeur d'eau avant de/e/Tettoyer Vous dtl distllblltellr bien avec de lkau ptn_. N'ufilisezjamais ll('ttO_A£1t _O)l'dSi_ e.
Entretienet nettoyagedu distributeur. Vidange du distributeur _t)/ls de_ez vider ]e distr/btltetlr n_allt l_e[_o\el" l. Mt tt(z les intt rrupteurs de mard_e (_'ll'arri_*w du distributeur) _n position 0 (arr#t) _t dt%rnnchez le distributeur 2. Enlevez In l×mteilk d'eau du distributeul: ._[_[[t Z le COtltetlnll[ t't ce_t_l...
Page 15
Nettoyage du separateur Enl_vement Remiseen place IMPORTANT: Mettez les deux commutateurs de marche (_ farribre du distributeur) en position 0 (arrOt) et d_branchez le distributeur d'eau avant tout nettovage. I. Enluvcz la lxmt(qlh, d'eau ut _k[uz h, distribut_ ur 2, Enh'vez h' collier &' soHtit n en tournant de bouteille soutien sens oppose a celul des alguilles d'une montre...
Entretienet nettoyagedu distributeur. Degivrage D@ivrez chaque fois que le givre sur la paroi du cempartiroent refreictisseur ctevient excessive. N_tilisez jamais d'instrmnent aiguis_ ou meta]lique pour enlever ]e givre, car vous risquez d'endommager les conduites. Nous veue recommandone d'uti/iser un gratteir el7matibre plastique. N'utilisez jamaL_ un appareil bbctrique pour d@ivrer le cempartiment refreidi_seur Pourdegivrer: iJi:l{nHev('z Hes aHiments du compartiment.
Page 17
Causepossible Ledistributeurd'eaucoule Il y a ml trou d'6ph_|e I'exterieur duns la bouteille. Le compresseurne demarre Op6rafion normale---Le pas Iorsque le voyant bleu de compressetw Hnterrupteur d'eau froide p6riode pouvant est allume af'm de prolonger compresseHr. Le distributeurd'eau Le distriboteur faitdubruit h niveau, La bouteille reau rempnt les r6servoirs.
GE agi{ ac{i\cn/cnt ('n/avcur (lUi peuvenl {"{l'eiltilis('s par des personnes de con(evoir des produi{s adapt(.s a iln grand nou/bre de handicails des delails sill" les ailillications du Design Univ<Ts(l de GE, qtd c(mlilrcnd cuisine pour des ilersonnes nlal-cntendantes, nlerci d'ai)peler...
Page 19
INFORMAC/ONES B ESEGURIDAB IMPORTANTES. LEATODAS LASINSTRUCC/ONES ANTESBE USAR. iADVERTENCIA! Use este aparato solamente con el prop6sito para el cual fue fabricado de acuerdo a coma se describe en este Manual del Propietario. PRECAUCIONES Cuando use aparatos, ::_ _Es[(, dlsp(,11sador de ag,tl._l d(,b(, s(,r instalado apropiadam(,nt(, y lo( alizado (,stas insmmcion(,s...
Page 20
INFORMACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDE USAR. INSTflUCCIONES PAflACONEX./ON A TIEflflA ADVERTENCIA: apropiadamente podria resultar en riesgos de descargas el#ctricas. Este aparaIo debe estar conectado caso de qtle octllq'a tin (c, rto circtfito, a tierra reduce el riesg-o de descarga Este _q)_u'ato est_i equipado que dene m_ enchu/c...
Comeutilizar el dispensadorde agua. Come cargar el dispensador Desinfecte los tanqaes de agoa del dispensador antes de cargar el dispensador la primera vez (ver "C6mo limpiar y desinfectar los tanqoes de agoa"). IMPORTANTE: Cerci&ese de que el dlspensador est_ desconectado con ambos interruptores de agua fda y de agua ca/iente (en /a parte posterior de/dtspensador) Antes de co/ocar /a bote//a de agua en e/...
Page 22
Comeutilizar el dispensadorde agua. Segum contra ni#os El bo[(*)I/( '_kl JENTE equipado reduce agua (aliente disl)ensar contraria ][)oton hacia ademro. niiios automfiticamente liberado. Cuidadoy limpiezade/dispensador. C6mo limpiar el gabinete exterior y el compartimiento frio de almacenamiento IMPORTANTE: Co/oque ambos interruptores e/#ctricos (en /a parte posterior del dispensador) desconecte el dispensador de agua antes...
Page 23
C6mo drenar el dispensador El (lispens_(lor d('|)erf_ ser drem_(lo ant('s de limpiar 1. Colo(tue ambos interruptores eldctricos posterior del dispensador) en la posicidn y desconecte el dist)ensador de agua. 9. Retire la botella de agua del dispensado_: 3. (:oloque tm conlenedor (tue resista agua del grilb de agua (alieme.
Page 24
Cuidadoy limpieza del dispensador. Coma desinfectar y/impiar los tanques de agua IMPDRTANTE: Peri6dicamente se deben desinfectar agua Y /impiar para retirar los dep6sitos Para desinfectar: ,\i/|(!s de limpiar, col(_qu( ambos imerrupmres eld(Iric(_s la I)arW i)oslerior posicidn en I;t del dispensador) "/desconecte el dispensador de agoa Nora: Para ]a inslalaci6n...
Page 25
Preparandose para /as vacaciones Para _;l(a('i(m_ s _xt('nsas o mls_ ncias, (ol(_(llle interrui)tores ddclricos (ell la i)arte posterior 0 (apagado). disi)ensador) en la posicidn 1. Descolmcte el sumilfistrador de agua. 2. Remnev:t la botella de agna. 3. Drone los tanqllcs de agua (vet C6mo drenareld]spensador).
Solucionarproblemas. Posibles causas La botella se siente Caliente El sistema estfi hirviendo y haeiendo Particulas flotando el! El agua fiene ml alto contenido elngun de nfinerales. Un oloracre ell el aire E1 tanque de agua ealiente estfi alrededor del dispensador vacio, o no lleno completemente, El enfriador no opera El enfriador...
800.626.2002 din'ante horas tas instmcciones doscritas on este manual cubren los procodimiontos a seguir pot cualquior usuario. GE no proporciona servicio pare el dispensador. Recoreondareos que no intento proporcionar servicio a/ disponsador lmted reismo. P6ngase en contacto connosotros...
In Canada, (:all 800.663.6060. /nstroctions contained in this manual cover procedores to be performed by any user. GE does not support any servicing of the dispenser. We strongly recommend that you do not altempt to service the dispenser yourself. Contact...
Need help?
Do you have a question about the Profile GXCF25FBS and is the answer not in the manual?
Questions and answers