Generac Power Systems 005723-0 GP Series Owner's Manual
Generac Power Systems 005723-0 GP Series Owner's Manual

Generac Power Systems 005723-0 GP Series Owner's Manual

Gp series
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GP Series
Owner's
Portable Generator
Manual
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• TROUBLESHOOTING
• WARRANTY
AUTHORIZED DEALER SUPPORT:
MODEL: 005723-0
www.generac.com
or
1-888-GENERAC

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 005723-0 GP Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Generac Power Systems 005723-0 GP Series

  • Page 1 GP Series Owner’s Portable Generator Manual • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION • TROUBLESHOOTING • WARRANTY AUTHORIZED DEALER SUPPORT: MODEL: 005723-0 www.generac.com 1-888-GENERAC...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Portable Generator System Owner's Manual Sección 3 – Mantenimiento ............24 Programación de mantenimiento ........24 Introduction ..................1 Especificaciones del producto ..........24 Read this Manual Thoroughly ............1 Recomendaciones generales ..........24 Safety Rules ..................2 Servicio del filtro de aire .............
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION DANGER Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Inc.  Using a generator indoors WILL KILL YOU IN This model is a compact, high performance, air-cooled, engine driven MINUTES. Exhaust contains carbon monoxide, a generator designed to supply electrical power to operate electrical poison gas you cannot see or smell.
  • Page 4: Safety Rules

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Portable Generator System  SAVE THESE INSTRUCTIONS – The manufacturer suggests that these rules for safe operation be copied and posted near the unit's installation site. Safety should be stressed to all operators and potential operators of this equipment. DANGER DANGER ...
  • Page 5: Standards Index

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Portable Generator System     ELECTRICAL HAZARDS EXPLOSION HAZARDS • All generators covered by this manual produce dangerous electrical • Do not smoke around the generator. Wipe up any fuel or oil spills voltages and can cause fatal electrical shock. Utility power delivers immediately.
  • Page 6: Section 1 - General Information

    Section 1 – General Information Portable Generator System 1.1 UNPACKING 5. Fuel Tank – Tank holds 4 U.S. gallons of fuel. 6. Grounding Lug – Ground the generator to an approved earth • Remove all packaging material. ground here. See "Grounding the Generator" for details. •...
  • Page 7: How To Use The Generator

    Section 2 – Operation Portable Generator System 2.3 HOW TO USE THE GENERATOR 2.4 DON’T OVERLOAD THE GENERATOR If there are any problems operating the generator, please call the Overloading a generator in excess of its rated wattage capacity can generator helpline at 1-888-436-3722.
  • Page 8: Before Starting The Generator

    Section 2 – Operation Portable Generator System Hand Drill ........250 to 1100 Hedge Trimmer .
  • Page 9: To Start The Engine

    Section 2 – Operation Portable Generator System IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming Figure 10 - Choke Position in fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank during storage. Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) Choke Position can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage.
  • Page 10: Section 3 - Maintenance

    Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. period of two years. This warranty coverage is in addition to the warranty provided by Generac, and may cover the engine even if Generac’s warranty • A soft, bristle brush may be used to loosen caked on dirt, oil, etc.
  • Page 11: Service Air Filter

    Section 3 — Maintenance Portable Generator System 3.3.4 CHECKING OIL LEVEL 3.3.6 REPLACING THE SPARK PLUG See the “Before Starting the Generator” section for information on Use spark plug F6TC, NGK BPR4ES or Champion RN14YC. Replace checking the oil level. The oil level should be checked before each the plug once each year.
  • Page 12: Valve Clearance

    Section 3 — Maintenance Portable Generator System To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before Figure 13 - Air Filter storage of 30 days or longer, as follows: • Remove all gasoline from the fuel tank. Air Cleaner Cover DANGER ...
  • Page 13: Section 4 - Troubleshooting

    Section 4 — Troubleshooting Portable Generator System 4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. output is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3.
  • Page 14: Section 5 - Notes

    Section 5 — Notes...
  • Page 15 Section 5 — Notes...
  • Page 16: Section 6 - Warranty

    GP SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its GP Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its option, repair or replace any part which, upon examination, inspection and testing by Generac or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective.
  • Page 17: Manual Del Propietario

    Serie GP Manual del Generador portátil propietario DE GARANTÍA LIMITADA • SEGURIDAD • ENSAMBLAJE • FUNCIONAMIENTO • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • GARANTÍA ASISTENCIA TÉCNICA DEL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO MODELO: 005723-0 www.generac.com 1-888-GENERAC...
  • Page 19: Introducción

    INTRODUCCIÓN sobre la forma adecuada de arrancar y operar la unidad. Esto les Gracias por adquirir este modelo de Generac Power Systems, prepara para el uso del equipo en caso de emergencia. Inc. Este modelo es un generador compacto, de alto rendimiento, con enfriamiento por aire y operado por un motor diseñado para...
  • Page 20: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Sistema de generador portátil  GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – El fabricante sugiere que se copien estas reglas de funcionamiento seguro y que se coloquen cerca del sitio de instalación de la unidad. Debe destacarse la importancia de la seguridad a todos los operadores u operadores potenciales del equipo. •...
  • Page 21: Índice De Normas

    REGLAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Sistema de generador portátil   o reemplazo. RIESGOS DE INCENDIO • Antes de efectuar mantenimiento al generador, desconecte los • Para seguridad contra incendios, el generador deberá operarse cables de la batería (si los tuviere) para evitar el arranque accidental. y recibir el mantenimiento adecuado.
  • Page 22: Sección 1 - Información General

    Sección 1 – Información general INFORMACIÓN Sistema de generador portátil GENERAL 1.1 CÓMO DESEMPACAR 7. Interruptor para encendido/apagado – Controla el funciona- miento del generador. • Retire todos los materiales de embalaje. 8. Silenciador – Contribuye a disminuir el ruido del motor. •...
  • Page 23: Cómo Utilizar El Generador

    FUNCIONAMIENTO Sección 2 – Funcionamiento Sistema de generador portátil 2.3 CÓMO UTILIZAR EL GENERADOR 2.4 NO SOBRECARGUE EL GENERADOR Sobrecargar un generador excediendo su potencia nominal puede Si surgen problemas al utilizar el generador, llame a la línea de ayuda ocasionar daño al generador y a los dispositivos eléctricos conectados.
  • Page 24: Antes De Arrancar El Generador

    FUNCIONAMIENTO Sección 2 – Funcionamiento Sistema de generador portátil Horno microondas ........700 a 1000 *Lavadora de ropa .
  • Page 25: Cómo Arrancar El Motor

    FUNCIONAMIENTO Sección 2 – Funcionamiento Sistema de generador portátil IMPORTANTE: Es importante evitar los depósitos de resinas en las Figura 10 - Posición de regulación de flujo partes del sistema de combustible tales como el carburador, la manguera de combustible o el tanque durante el almacenaje. Los combustibles con Posición de regulación mezcla de alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer de fl...
  • Page 26: Sección 3 - Mantenimiento

    Esta cobertura de garantía es adicional a la del generador. Estas aberturas deberán mantenerse limpias y sin garantía que proporciona Generac y puede cubrir el motor incluso si la obstrucciones. garantía de Generac no lo ampara.
  • Page 27: Servicio Del Filtro De Aire

    Sección 3 — Mantenimiento Sistema de generador portátil 3.3.4 REVISIÓN DEL NIVEL DE ACEITE 3.3.6 CAMBIO DE LA BUJÍA Refiérase a la sección “Antes de arrancar el generador” para Utilice la bujía F6TC, NGK BPR4ES o Champion RN14YC o información sobre la revisión del nivel de aceite. Deberá revisar el equivalente.
  • Page 28: Abertura De La Válvula

    Sección 3 — Mantenimiento Sistema de generador portátil Figura 13 - Filtro de aire Para evitar problemas con el motor, el sistema de combustible debe vaciarse antes de almacenar el equipo durante 30 días o más, como sigue: Cubierta del •...
  • Page 29: Sección 4 - Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sección 4 — Solución de problemas Sistema de generador portátil 4.1 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está trabajando pero no 1. El interruptor de circuito está abierto. 1. Reinicie el interruptor de circuito. hay salida de AC.
  • Page 30: Sección 5 - Garantía

    PORTÁTILES DE LA SERIE GP Durante el período de dos años a partir de la fecha original de venta, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantiza que sus generadores de la serie GP no poseen defectos de materiales ni de mano de obra por los elementos y período establecidos en este documento. Generac, a su discreción, reparará o reemplazará cualquier parte que, luego de ser sometida a examen, inspección y prueba por parte de Generac o de un distribuidor de servicio autorizado en garantía de Generac, se encuentre defectuosa.
  • Page 31: Guide Du Propriétaire

    Série GP Guide du Génératrice portable propriétaire • SÉCURITÉ DE GARANTIE LIMITÉE • MONTAGE • FONCTIONNEMENT • DÉPISTAGE DES PANNES • GARANTIE SOUTIEN DÉPOSITAIRE AUTORISÉ : MODÈLE : 005723-0 www.generac.com 1 888 GENERAC...
  • Page 33: Introduction

    INTRODUCTION façon correcte et sécuritaire. Nous recommandons fortement à Merci d’avoir acheté ce modèle de Generac Power Systems, Inc. Ce l’opérateur de lire ce manuel et d’en bien comprendre toutes les modèle est une génératrice à moteur, compacte, refroidie par air et instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Système de génératrice portable  CONSERVER CES INSTRUCTIONS – Le fabricant suggère que ces consignes pour opération sécuritaire soient copiés et postés près du site du site d’installation de l’appareil. Il faut mettre l’accent sur la sécurité avec tous les opérateurs et opérateurs potentiels de cet appareil. ...
  • Page 35: Répertoire-Type

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Système de génératrice portable   • Un débit adéquat et non obstrué d’air de refroidissement et de RISQUES D’INCENDIE ventilation est essentiel à la bonne marche de la génératrice. Ne pas changer l’installation ou permettre le blocage même •...
  • Page 36: Section 1 - Généralités

    Section 1 – Généralités GÉNÉRALITÉS Système de génératrice portable 7. Bouton Marche/Arrêt – Commande le fonctionnement de la 1.1 DÉBALLAGE génératrice. • Enlever tous les matériaux d’emballage. 8. Silencieux – Rend le moteur moins bruyant. • Enlever la génératrice du carton. 9.
  • Page 37: Mode D'emploi De La Génératrice

    FONCTIONNEMENT Section 2 – Fonctionnement Système de génératrice portable 2.3 MODE D’EMPLOI DE LA GÉNÉRATRICE 2.4 NE PAS SURCHARGER LA GÉNÉRATRICE Si des problèmes surviennent quand on utilise la génératrice, appeler Surcharger une génératrice au-delà de sa capacité de puissance la Ligne d’Assistance des génératrices au 1 888 436-3722.
  • Page 38: Avant La Mise En Route De La Génératrice

    FONCTIONNEMENT Section 2 – Fonctionnement Système de génératrice portable *Congélateur ..........700 MISE EN GARDE *Ventilateur d’appareil de chauffage (3/5 CV).
  • Page 39: Démarrage Du Moteur

    FONCTIONNEMENT Section 2 – Fonctionnement Système de génératrice portable IMPORTANT : Il est important d’éviter des parties du système de Figure 10 - Position d'étrangleur carburant comme le carburateur, le tuyau de carburant ou le réservoir se gomment quand l’appareil est rangé. Les carburants contenant Position de l’étrangleur de l’alcool (appelés gazohol, éthanol ou méthanol) peuvent attirer l’humidité, ce qui amène à...
  • Page 40: Section 3 - Entretien

    25 psi) pour expulser la saleté. Inspecter les fentes de refroidissement par air et les ouvertures de la génératrice. Il faut de la garantie fournie par Generac et peut couvrir le moteur même si la garder ces ouvertures propres et sans obstructions.
  • Page 41: Entretien Du Filtre À Air

    Section 3 — Entretien ENTRETIEN Système de génératrice portable 3.3.4 VÉRIFICATION DU NIVEAU D’HUILE 3.3.6 REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Voir la section « Avant la mise en route de la génératrice » pour Utiliser une bougie F6TC, NGK BPR4ES ou Champion RN14YC ou informations sur la vérification du niveau d’huile.
  • Page 42: Jeu De Soupape

    Section 3 — Maintenance ENTRETIEN Système de génératrice portable Pour éviter des problèmes avec le moteur, le système de carburant Figure 13 - Filtre à air doit être vidé avant de ranger l’appareil pendant 30 jours ou plus: • Enlever toute l’essence du réservoir. Couvercle de l’épurateur d’air DANGER...
  • Page 43: Section 4 - Dépannage

    DÉPANNAGE Section 4 — Dépannage Système de génératrice portable 4.1 GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur tourne mais aucune 1. Le disjoncteur est ouvert. 1. Remettre le disjoncteur. sortie CA n’est disponible. 2. Mauvaise connexion ou cordon électrique défectueux. 2.
  • Page 44: Section 5 - Garantie

    Generac ou par un réparateur le plus proche sous garantie autorisé par Generac, s’avère défectueuse. Tout appareil que l’acheteur/propriétaire déclare défectueux doit être retourné et examiné par le réparateur sous garantie autorisé de Generac. Tous les frais de transport sous garantie, y compris le retour à l’usine, sont la responsabilité...

This manual is also suitable for:

005723-0

Table of Contents