Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MODEL: 005714-0
Owner's Manual
XP Series Portable Generator

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Generac Power Systems 005714-0

  • Page 1 MODEL: 005714-0 Owner's Manual XP Series Portable Generator...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Introduction ............. 1 Maintenance ............10 Maintenance Schedule ..........10 Read this Manual Thoroughly ......... 1 Product Specifications ..........10 Safety Rules ............2 3.2.1 Generator Specifications ........10 Standards Index .............3 3.2.2 Engine Specifications ........10 3.2.3 Emissions Information ........11 General Information ..........
  • Page 3: Introduction

    Introduction INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Indicates a hazardous situation or action which, Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, if not avoided, could result in minor or moderate engine driven generator designed to supply electrical power to injury.
  • Page 4: Safety Rules

    Safety Rules ELECTRICAL HAZARDS • Never use the generator or any of its parts as a step. Stepping on the unit can stress and break parts, and may result in • The generator produces dangerously high voltage when in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, operation.
  • Page 5: Standards Index

    Safety Rules • Do not insert objects through unit’s cooling slots. MODEL NO: • Do not operate the generator if connected electrical devices overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparks SERIAL NO: or if flames or smoke are observed while unit is running. •...
  • Page 6: General Information

    General Information 1.1 UNPACKING • Insert retaining pin and using pliers, bend out the ends to prevent the pins from falling out of the axle. Repeat for other • Remove all packaging material. side. • Remove separate accessory box. • Lift the engine side of the generator to pull out the insert. •...
  • Page 7: Operation

    Operation 2.1 KNOW THE GENERATOR 15. Gas Cap – Fuel fill location. 16. Fuel Gauge – Shows fuel level in tank. Read the entire Owner’s Manual and Safety Rules before 17. Oil Fill – Check oil level and add oil here. operating this generator.
  • Page 8: Hourmeter

    Operation 2.2 HOURMETER 2.3.2 120/240 VAC, 30 AMP RECEPTACLE The Hourmeter tracks hours of operation for scheduled Use a NEMA L14-30 plug with this receptacle (rotate to lock/ maintenance: unlock). Connect a suitable 4-wire grounded cord set to the plug and to the desired load.
  • Page 9: Grounding The Generator

    Operation 2.4.2 GROUNDING THE GENERATOR 2.5 DON’T OVERLOAD THE GENERATOR The National Electrical Code requires that the frame and Overloading a generator in excess of its rated wattage capacity external electrically conductive parts of this generator be can result in damage to the generator and to connected electrical properly connected to an approved earth ground (Figure 9).
  • Page 10: Before Starting The Generator

    Operation Hair Dryer......... 1200 Hand Drill .
  • Page 11: To Start The Engine

    Operation IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming • When the engine starts, push choke knob to “1/2 Choke” in fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank position until the engine runs smoothly and then fully in to the during storage.
  • Page 12: Restarting

    Such an explosion can shatter the battery and 3.2 PRODUCT SPECIFICATIONS cause blindness or other serious injury. 3.2.1 GENERATOR SPECIFICATIONS Model # ..............005714-0 Do not permit smoking, open flame, sparks or  Rated Max. Power ............8.0 kW** any other source of heat around a battery. Wear Surge Power ..............12 kW...
  • Page 13: Emissions Information

    Maintenance 3.2.3 EMISSIONS INFORMATION 3.3.1 GENERATOR MAINTENANCE The Environmental Protection Agency (EPA) and California Air Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry. Resource Board (CARB) require that your generator comply with Operate and store the unit in a clean dry environment where it will exhaust and evaporative emission standards.
  • Page 14: Replacing The Spark Plug

    Maintenance 3.4 SERVICE AIR CLEANER The engine will not run properly and may be damaged if using a Hot oil may cause burns. Allow engine to  dirty air cleaner. Clean or replace the air cleaner paper filter every cool before draining oil. Avoid prolonged 200 hours or once a year (Figure 15).
  • Page 15: Adjusting Valve Clearance

    Maintenance • Inspect screen and replace if torn, perforated or otherwise To adjust valve clearance: damaged. DO NOT USE a defective screen. If screen is not • Loosen the rocker jam nut (Figure 17). Use an 10mm allen damaged, clean it with commercial solvent. wrench to turn the pivot ball stud while checking clearance •...
  • Page 16: Long Term Storage

    Battery Service 3.8 LONG TERM STORAGE It is important to prevent gum deposits from forming in essential NEVER cover the generator while engine and  fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank during exhaust area are warm. Allow unit to cool storage.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting 5.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3. Connected device is bad. 3.
  • Page 18: Warranty

    (ECS Warranty), which is provided to you by Generac pursuant to California and federal law. See also the "Generac Limited Warranties for Generac Power Systems, Inc.," which is enclosed herewith on a separate sheet, also provided to you by Generac.
  • Page 19: Emission Control System Warranty

    Warranty EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Emission Control System Warranty (ECS warranty) for equipment using small spark-ignited engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipment that uses small off-road engines. The ECS Warranty period shall begin on the date the new equipment is purchased by/delivered to its original, end-use purchaser/owner and shall continue for 24 consecutive months thereafter.
  • Page 20 XP SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of three years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its XP Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its option, repair or replace any part which, upon examination, inspection and testing by Generac or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective.
  • Page 21: Manual Del Propietario

    MODELOS: 005714-0 Manual del propietario Generadores portátiles serie XP GARANTÍA LIMITADA 2 AÑOS...
  • Page 22 Tabla de contenidos Introducción ............1 Mantenimiento ............10 Cronograma de mantenimiento ........10 Lea este manual completamente ......1 Especificaciones del producto ........10 Reglas de seguridad ..........2 3.2.1 Especificaciones del generador ......10 Índice de estándares ............3 3.2.2 Especificaciones del motor ......10 3.2.3 Información sobre las emisiones......11 Información General ..........
  • Page 23: Introducción

    Introducción INTRODUCCIÓN CUIDADO Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. Indica una situación peligrosa o acción que, si no Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por aire, se evita, puede traer como resultado un daño menor compacto y de alto rendimiento diseñado para proporcionar energía...
  • Page 24: Reglas De Seguridad

    Reglas de seguridad PELIGROS ELÉCTRICOS • Nunca use el generador ni alguna de sus partes como escalón. Pararse sobre la unidad puede tensar y romper partes, y puede traer • El generador produce alto voltaje peligroso durante la operación. como resultado condiciones peligrosas de operación como escape de Evite el contacto con cables pelados, terminales conexiones, etc.
  • Page 25: Índice De Estándares

    Reglas de seguridad ÍNDICE DE ESTÁNDARES MODELO Nº: En ausencia de los estándares, códigos, regulaciones o leyes pertinentes, la información publicada listada abajo puede usarse como guía para Nº DE SERIE: la operación de este equipo. Siempre consulte la revisión más reciente aplicable para el estándar listado.
  • Page 26: Información General

    Información general 1.1 DESEMPAQUE • Inserte el pasador de retención y usando las pinzas, dóblele los extremos para evitar que los pasadores se caigan del eje. Repita para • Retire todo el material de empaque. el otro lado. • Retire la caja separada de accesorios. •...
  • Page 27: Operación

    Operación 2.1 CONOCIENDO EL GENERADOR 14. Manubrios – Pivotea y se retracta para almacenarse. Presione los botones con resorte para mover los manubrios (14A). Lea completamente el manual del propietario y las reglas de seguridad 15. Tapa de gasolina – Ubicación de llenado de combustible. antes de operar este generador.
  • Page 28: Medidor De Horas

    Operación 2.2 MEDIDOR DE HORAS 2.3.2 RECEPTÁCULO DE 120/240 VAC, 30 AMP El medidor de horas mide el tiempo de operación para seguir los Use un conector NEMA L14-30 con este recep´taculo (girar para cerrar/ mentenimientos programados. abrir). Conecte un juego de cables de 4 conductores con conexión a tierra al conector y a la carga deseada.
  • Page 29: Conexión A Tierra Del Generador

    Operación 2.4.2 CONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR 2.5 NO SOBRECARGUE EL GENERADOR El Código Eléctrico Nacional requiere que el marco y las partes Sobrecargar un generador en exceso de su capacidad de potencia nominal externas de este generador que son conductores eléctricos estén puede traer como resultado daños al generador y a los dispositivos conectadas en forma apropiada a una conexión a tierra aprobada eléctricos conectados.
  • Page 30: Antes De Arrancar El Generador

    Operación Secador de pelo ................ 1200 CUIDADO Taladro de mano ..............250 a 1100  Cualquier intento de arrancar el motor antes de que Cortador de setos ............... 450 se le haya dado servicio apropiado con el aceite Herramienta de impacto .............. 500 recomendado puede traer como resultado una falla Plancha ..................
  • Page 31: Para Arrancar El Motor

    Operación IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depósitos de goma en • Cuando el motor arranque, presione la palanca de Chole a “1/2 choke” hasta que el motor funcione en forma suave y luego completamente las partes del sistema de combustible como el carburador, la manguera a la posición “Run”.
  • Page 32: Carga De La Batería

    3.2.1 ESPECIFICACIONES DEL GENERADOR chispas o cualquier otra fuente de calor alrededor de la batería. Use guantes protectores, gafas y Modelo # ................005714-0 delantal de goma cuando trabaje alrededor de Potencia máx nominal .............8.0 kW** la batería. El fluido electrolítico de la batería es Potencia de transitorio..............12 kW...
  • Page 33: Información Sobre Las Emisiones

    Mantenimiento 3.2.3 INFORMACIÓN SOBRE EMISIONES 3.3.1 MANTENIMIENTO DEL GENERADOR La agencia de protección ambiental (EPA) y el directorio de recursos El mantenimiento del generador consiste en mantener a la unidad limpia y del aire de Californai (CARB) exigen que su generador cumpla con seca.
  • Page 34: Reemplazo De La Bujía

    Mantenimiento 3.4 DAR SERVICIO AL LIMPIADOR DE AIRE CUIDADO El motor no funcionará apropiadamente y puede dañarse si se usa un  El aceite caliente puede causar quemaduras. Permita limpiador de aire sucio. Limpie o reemplace el filtro de papel del limpiador que el motor enfríe antes de drenar el aceite.
  • Page 35: General

    Mantenimiento Figura 16 - Supresor de chispa Figura 17 - Ajuste de claridad de la válvula Taco de bola Brazo inestable Pivote Contratuerca Supresor de chispa Vástago de la válvula Escudo de calor Cuando la claridad de la válvula sea la correcta, sostenga el taco de bola pivote en su lugar con una llave allen y ajuste la contratuerca del brazo 3.6 AJUSTE DE LA CLARIDAD DE LA VÁLVULA inestable.
  • Page 36: Almacenamiento Por Largo Plazo

    Servicio a la bateria 3.8 ALMACENAMIENTO POR LARGO PLAZO PELIGRO Es importante evitar que se formen depósitos de goma en las partes  NUNCA cubra el generador mientras las áreas del esenciales del sistema de combustible como el carburador, la manguera motor y el escape están calientes.
  • Page 37: Guía De Detección De Problemas

    Detección de fallas 5.1 GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, pero no 1. El interruptor de circuito está abierto. 1. Reinicie el interruptor de circuito. hay salida de AC disponible. 2. Pobre conexión o cable defectuoso. 2.
  • Page 38: Garantía

    El directorio de recursos de aire de California (CARB) y la Agencia de protección ambiental de los Estados Unidos (EPA) junto con Generac Power Systems, Inc. (Generac) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su nuevo generador del año 2008 o posterior.
  • Page 39 Garantía GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía de sistema de control de emisiones (garantía ECS) para equipo que usa motores pequeños de chispa. (a) Aplicabilidad: Esta garantía se aplica a equipo que utiliza motores pequeños para fuera de pista. El periodo de garantía ECS empezará...
  • Page 40 GENERADORES PORTÁTILES SERIE XP Por un periodo de tres años desde la fecha de la venta original, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantiza sus generadores serie XP como libres de defectos en materiales y mano de obra por los ítems y periodos indicados abajo. Generac, a su opción, reparará o reemplazará cualquier parte que, luego de un examen, inspección y pruebas realizadas por un concesionario de servicio de garantía autorizado de Generac, se encuentre que está...

Table of Contents