Download Print this page

Reinigung Und Pflege; Nettoyage Et Entretien - AEG LM 5200 Instruction Book

Favola plus coffee maker
Hide thumbs Also See for LM 5200:

Advertisement

Reinigung und Pflege /

Reiniging en onderhoud / Cleaning and care
1. Schalten Sie die Maschine aus,
DE
ziehen Sie das Kabel aus der
Steckdose und lassen Sie die
Maschine abkühlen. Wischen Sie
das Gehäuse mit einem feuchten
Tuch ab. Reinigen Sie den Wasser-
behälter einmal täglich.
1. Eteignez la machine, débranchez
FR
le cordon et laissez refroidir
la machine. Essuyez toutes les
surfaces externes avec un chiff on
humide. Rincez le réservoir d'eau
une fois par jour.
1. Schakel het apparaat uit, haal de
NL
stekker uit het stopcontact en
laat de machine afkoelen. Maak
de buitenzijde met een vochtige
doek schoon. Spoel het waterreser-
voir eenmaal per dag.
1. Turn the machine off , unplug the
EN
cord and let the machine cool
down. Wipe all outer surfaces with
a damp cloth. Rinse the water tank
once a day.
10
ELX14581_Favola_M2_AEG_4lang_Uncoated.indd 10

Nettoyage et entretien

2. Wenn der Schwimmer über dem
Abstellgitter sichtbar ist, muss die
Auff angschale geleert werden. Neh-
men Sie das Gitter, und die Auff ang-
schale heraus. Leeren, spülen und
trocknen Sie die Teile und setzten
Sie sie wieder ein. Dieser Vorgang
sollte alle zwei bis drei Tage oder
nach 10 gebrühten Kaff ees wieder-
holt werden.
Die Auff angschale ist nicht
spülmaschinenfest.
2. Lorsque l'indicateur de niveau
d'eau est visible au-dessus de la
grille, le bac de récupération des li-
quides doit être vidé. Retirez la grille,
le plateau et le récipient pour cap-
sules usagées. Videz, rincez, séchez
et remettez le tout en place. Cette
procédure doit être eff ectuée tous
les deux ou trois jours.
Le bac récolte-gouttes ne peut
pas être mis au lave-vaisselle.
2. Als de vlotter zichtbaar wordt
(boven het lekrooster), dan moet de
lekbak worden geleegd. Verwijder
het rooster, de lekbak en container
voor lege capsules. Leeg , spoel en
droog deze en plaats ze terug. Deze
procedure moet elke twee of drie
dagen worden uitgevoerd, of na 10
kopjes koffi e.
Lekbak is niet vaatwasser-
bestendig (lak kan beschadigen).
2. When the fl oating indicator is
visible above the grid, the drip tray
must be emptied. Lift out grid, tray
and waste container. Empty, rinse,
dry and put back in place. This
procedure should be carried out
every two or three days or after 10
brewed coff ees.
Drip tray is not dishwasher
proof (paint can be damaged).
3. Reinigen Kaff eeauslass: Ziehen
Sie diesen nach unten vorne ab,
reinigen und setzen ihn wieder ein.
Reinigen der Dampfdüse. Lassen
Sie nach der Verwendung der
Dampfdüse diese noch einige
Sekunden dampfen. Wischen Sie
die Düse mit einem feuchten Tuch
ab. Zur Reinigung kann das Röhr-
chen ganz leicht entfernt werden.
3. Nettoyer la sortie café. Tirer la sor-
tie café vers le bas. Retirer la sortie
café en tirant le bec verseur vers
vous. Nettoyer et remettre en place.
Nettoyage de la buse de vapeur.
Après avoir utilisé la buse de va-
peur, laissez de la vapeur s'échapper
pendant quelques secondes. Net-
toyez l'extérieur de la buse avec un
chiff on humide. Pour un nettoyage
plus aisé, la buse se détache.
3. Schoonmaken van de koffi etuit. Trek
de koffi etuit helemaal naar beneden
en verwijder deze door hem naar je
toe te trekken. Maak deze schoon en
plaats hem terug.
Het stoompijpje reinigen. Nadat u
het stoompijpje hebt gebruikt, schakelt
u de stoomfunctie enkele seconden
in. Maak het pijpje aan de buitenzijde
met een vochtige doek schoon. Om
het schoonmaken te vergemakkelijken,
kan het pijpje worden verwijderd.
3. Cleaning the coff ee spout. Pull the
spout fully down and remove it by
pulling it towards you. Clean and
put back in place.
Cleaning the steam spout. After
using the steam spout, dispense
steam for a few seconds. Clean the
spout externally with a damp cloth.
For an easier cleaning, the pipe can
also be removed.
2011-12-12 16:53:56

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Favola plus lm 5200Lavazza amodo mio