PRO TH40D / TH420D Table of contents About your new thermostat Appendices Thermostat features ........2 Battery replacement ........ 16 Programming at a glance ......3 In case of difficulty........17 Quick reference to controls ....... 4 Customer assistance ....... 19 Quick reference to display ......
Operating Manual About your new thermostat About your new thermostat Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Features • Separately programmable weekday/weekend schedules. • One-touch temp control overrides program schedule at any time.
Page 5
PRO TH40D / TH420D This thermostat is ready to go! Your new thermostat is pre-programmed. Just set the time and day. Then check the settings below and change if needed: Set time and day (required for proper operation) ......See page 6 Select system setting: Preset to Off..........See page 7 Select fan setting: Preset to Auto ............See page 8 Program schedules: Preset to energy-saving levels...
Operating Manual Quick reference to controls Temperature adjustment (see page 11-13) • Set: Press to set time/day/ schedule. • Hold: Press to override programmed temperature control. • Run: Press to resume program schedule. System switch (see page 7) • Cool: Cooling system control. •...
PRO TH40D / TH420D Quick reference to display screen Low battery warning Adaptive Intelligent Recovery Temperature setting (see page 16) (see page 14) (see pages 11-13) Replace Batt System status Set To Inside Cool on: Cooling Current inside system is on. temperature Recovery Heat on: Heating...
Operating Manual Set the time and day Press SET, then adjust time. 1. Press the SET button, then press to set the clock time. 2. Press the SET button, then press Clock 6 : 30 to select the day of the week. 3.
PRO TH40D / TH420D System switch The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depend- ing on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. •...
Operating Manual Fan switch Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat- ing or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously. Use this setting for improved air circula- tion, or for more efficient air cleaning.
PRO TH40D / TH420D Save money by setting program schedules It’s easy to program your system for maximum energy savings. You can program four time periods each day, with different settings for weekdays and weekends. WAKE Set to the time you awaken and the temperature you want 6:00 am during the morning, until you leave for the day.
Page 12
Operating Manual Energy Star settings for maximum cost savings ® This thermostat is pre-set to use Energy Star program settings. We recommend ® these settings, since they can reduce your heating/cooling expenses by as much as 33%. (See next page to adjust times and temperatures of each time period.) Heat (Mon-Fri) Cool...
PRO TH40D / TH420D To adjust program schedules Press SET 3 times, then adjust time. 1. Press SET until Set Schedule is displayed. Set To 2. Press to set your weekday Wake time (Mon-Fri), then press SET. Set Schedule 3. Press to set the temperature for this 6 : 30 time period, then press SET.
Operating Manual Program schedule override (temporary) Press to temporarily adjust temperature. Press to immediately adjust the temperature. This will temporarily override Temporary Set To the temperature setting for the current time period. The new temperature will be maintained 6 : 30 only until the next programmed time period begins (see page 9).
PRO TH40D / TH420D Program schedule override (permanent) Press to permanently adjust temperature. Press HOLD to permanently adjust the temperature. This will override Hold Set To the temperature settings for all time periods. 6 : 30 The “Hold” feature turns off the program schedule and allows you to adjust the thermostat manually, as Press to resume program schedule.
Operating Manual Adaptive Intelligent Recovery (AIR) Adaptive Intelligent Recovery eliminates guesswork when setting your schedule. It allows the thermostat to “learn” how long your furnace and air conditioner take to reach the temperature you want. Just set your program schedule to the time you want the house to reach your desired temperature.
PRO TH40D / TH420D Built-in compressor protection This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat Inside Set To pump system. Damage can occur if the compressor is 6 : 30 restarted too soon after shutdown. This fea- ture forces the compressor to wait 5 minutes Cool Wake...
Operating Manual About your new thermostat Battery replacement Batteries are optional (for backup Pull at bottom to remove thermostat power) if your thermostat was wired from wallplate. to run on AC power when installed. Install fresh batteries when the REPLACE BATT warning begins flash- Turn thermostat over, insert fresh AA alkaline ing.
PRO TH40D / TH420D In case of difficulty If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary. • Make sure power switch at heating & cooling system is on. •...
Page 20
Operating Manual About your new thermostat In case of difficulty Temperature Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: settings do not • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). change • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On”...
For assistance with this product, please visit Pull at bottom to remove thermostat http://yourhome.honeywell.com. from wallplate. Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. To save time, please note your model number and date code before calling. Turn thermostat over...
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
Page 23
PRO TH40D / TH420D 5-year limited warranty Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
Page 25
Mode d’emploi Série PRO TH4000 Thermostat programmable 69-1760EF-1...
Page 26
Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com ou téléphoner sans frais au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502 Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr.
Page 27
PRO TH40D / TH420D Table des matières Votre nouveau thermostat Annexes Caractéristiques du thermostat ....2 Remplacement des piles ......16 Programmation en un coup d’oeil .... 3 En cas de difficulté ........17 Coup d’oeil rapide sur Services à la clientèle ......19 les commandes ..........
Mode d’emploi Votre nouveau thermostat Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir. Caractéristiques • Horaires des jours de semaine et de la fin de semaine programmables séparément.
Page 29
PRO TH40D / TH420D Votre thermostat est prêt à fonctionner! Votre nouveau thermostat est préprogrammé. Il suffit de régler l’heure et le jour. Il fau- dra ensuite vérifier si les réglages prévus conviennent et les modifier au besoin : Régler l’heure et le jour (doit être fait pour que le thermostat fonctionne correctement) ........
Mode d’emploi Coup d’oeil rapide sur les commandes • Set : Appuyer sur cette touche pour régler Réglage de la température (voir pages 11-13) l’heure/le jour/l’horaire. • Hold : Appuyer sur cette touche pour déroger au programme. • Run : Appuyer sur cette touche pour revenir au programme.
PRO TH40D / TH420D Coup d’oeil rapide sur l’affichage Avertissement de piles Adaptive Intelligent Recovery Point de consigne de faibles (voir page 16) (voir page 14) température (voir pages 11-13) État du système Replace Batt Température Set To Inside Cool on: Le système de ambiante actuelle refroidissement est en marche.
Page 32
Mode d’emploi Régler l’heure et le jour Appuyer sur SET, et régler l’heure. 1. Appuyer sur le bouton SET, puis sur pour régler l’heure. 2. Appuyer sur le bouton SET, puis sur Clock 6 : 30 pour choisir le jour de la semaine. 3.
PRO TH40D / TH420D Sélecteur du système Le sélecteur SYSTEM peut être réglé de façon à commander le système de chauffage ou de refroidissement, selon la saison. • Cool : Commande le système de refroidissement. • Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt. •...
Mode d’emploi Sélecteur du ventilateur Régler le sélecteur du ventilateur FAN à Auto ou à On. En mode de fonctionnement automatique (AUTO), qui est le réglage le plus fréquent, le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidisse- ment est en marche.
Page 35
PRO TH40D / TH420D Dépenser moins en réglant le programme La programmation du système dans le but d’économiser l’énergie au maximum est une étape simple. Il est possible de programmer quatre périodes par jour, et de prévoir des points de consigne différents pour les jours de semaine et la fin de semaine. LEVER Régler heure du réveil et la température souhaitée jusqu’à...
Page 36
Mode d’emploi Réglage Energy Star pour une économie d’énergie maximale ® Le thermostat est préréglé aux points de consigne Energy Star . Nous recommandons ® de conserver ces points de consigne, puisqu’ils pourraient vous faire réduire de jusqu’à 33 % vos frais de chauffage-refroidissement. (Voir à la page suivante comment régler l’heure et la température de consigne pour chacune des périodes.) Chauffage Refroidissement...
Page 37
PRO TH40D / TH420D Réglage de l’horaire Appuyer sur SET 3 fois, puis régler l’heure. 1. Appuyer sur SET jusqu’à ce que les mots «Set Schedule» (régler l’horaire) apparaissent à l’écran. Set To 2. Appuyer sur pour régler l’heure du réveil Set Schedule des jours de semaine (Lun-Ven), puis appuyer ensuite sur SET.
Page 38
Mode d’emploi Dérogation (temporaire) au programme Appuyer ici pour ajuster temporairement la température. Appuyer sur pour ajuster immédiatement la température. Cette Temporary Set To fonction permet de déroger à la température de consigne de la période en cours. 6 : 30 La nouvelle température de consigne restera en vigueur jusqu’au début de la prochaine période seulement (voir...
Page 39
PRO TH40D / TH420D Dérogation (permanente) au programme Appuyer ici pour modifier la température en Appuyer sur HOLD pour ajuster la permanence. température en permanence. Cette fonction permet de déroger à la Hold Set To température de consigne pour toutes les périodes.
Mode d’emploi Adaptive Intelligent Recovery (AIR) Adaptive Intelligent Recovery évite des tâtonnements à l’utilisateur au moment d’établir son horaire. Elle permet au thermostat «d’apprendre» combien de temps il faut au système de chauffage ou de refroidissement pour atteindre la température souhaitée.
Page 41
PRO TH40D / TH420D Protection intégrée du compresseur Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système Inside Set To de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être 6 : 30 endommagé s’il redémarre trop rapidement après avoir été...
Mode d’emploi Remplacement des piles Les piles sont facultatives (et servent Tirer le thermostat par le bas pour d’alimentation de secours en cas de panne de le détacher de la courant) lorsque le thermostat a été raccordé plaque murale. au courant alternatif à l’installation. Installer des piles neuves lorsque l’avertisse- Retourner le ther- ment de remplacement des piles REPLACE BATT...
PRO TH40D / TH420D En cas de difficulté Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suiv- antes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à • S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en position de marche au besoin.
Page 44
Mode d’emploi En cas de difficulté Le point de S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont consigne de la réglées à l’intérieur des seuils de température permis : température ne • Heat : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F). change pas •...
Accessoires/Pièces de rechange code de date. Pour commander, adressez-vous aux Services à la clientèle de Honeywell en composant sans frais le 1 800 468-1502. Ensemble de plaques de recouvrement*..No de pièce 50002883-001 *Sert à...
Page 46
Mode d’emploi Garantie limitée de 5 ans Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour cinq (5) ans à...
Page 47
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada, prière de s’adresser au service des Produits de détail, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Dynamic Drive,...