Do you have a question about the C3000 Treadmill and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Manuel Baptista
March 18, 2025
My Norditrack c 3000The machine does not react when pressing the front and side buttons. Could it be humidity ? How can I solve this; Thank's
1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025
The NordicTrack C3000 treadmill may not respond when pressing the front and side buttons if the safety key is not fully inserted into the console or if the power switch (circuit breaker) is tripped. Make sure the safety key is properly inserted and check the power switch near the power cord. If the switch is tripped, wait five minutes and press it to reset.
This answer is automatically generated
michel vallet
February 18, 2025
Come posso ordinare la cinghia n. 62del tapis C3000 mod. 16807.0
1 comments:
Mr. Anderson
February 18, 2025
To order belt number 62 for the NordicTrack C3000 Treadmill model 16807.0, follow these steps:
1. Locate the model number (NETL16807.0) and serial number of your treadmill (found on the front of the manual). 2. Identify the part number and description of belt number 62 from the parts list. 3. Contact the supplier using the information on the manual's cover page. 4. Provide the model number, serial number, part number, and description when placing the order.
Summary of Contents for NordicTrack C3000 Treadmill
Page 1
Con Attacco Universale per iPod N° del Modello NETL16807.0 N° di Serie MANUALE D’ISTRUZIONI Scrivere il numero nello spazio al di sopra per referenze future. Etichetta del Nº di Serie DOMANDE? Come fabbricanti, ci siami impo- sti di provvedere alla completa soddisfazione della cliente.
Incollare l’etichetta nella posi- zione indicata. Nota: le etichette possono non es- sere rappresentate nella loro dimensione reale. NordicTrack è una marchio della Icon IP, Inc. iPod è un marchio della Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi...
PRECAUZIONI IMPORTANTI AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul tapis roulant prima di iniziare a utilizzarlo. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni per- sonali o danni causati o dovuti all’utilizzo dell’attrezzo.
Page 4
19. Non lasciare mai incustodito il tapis roulant muovere la calotta del motore se non specifi- mentre è in funzione. Rimuovere la chiave, cato diversamente dal personale addestrato. staccare la spina della corrente e spegnere Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a parte l’interruttore acceso/spento quando il tapis quella indicata in questo manuale, è...
Page 5
Tralicci Elettrici Conduttori Entrata Servizio Terminale da Equipaggia 75 ohm mento Entrata Servizio Sistema Elettrodo Messa a Fermaglio Terra Servizio Elettrico (per Messa a esempio Tubatura Interna Terra in Metallo per l’acqua) CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI...
PRIMA DI INIZIARE Grazie per aver scelto il rivoluzionario tapis roulant tenuto del presente manuale, si prega di consultare la NordicTrack C 3000 con attacco Universale per iPod copertina del manuale. Per poter soddisfare rapida- ® ® Il tapis roulant C 3000 offre una gamma di funzioni rea- mente ogni eventuale richiesta, prima di contattarci Ë...
MONTAGGIO Il montaggio richiede due persone. Posizionare il tapis roulant in un’area sgombra e rimuovere il materiale di imbal- laggio; non disfarsi della materiale di imballaggio fino a montaggio completo. Nota: il dietro del nastro scorre- vole del tapis roulant è coperto da un lubrificante ad alta esecuzione. Durante il trasporto, una piccola quantità di lubri- ficante potrebbe essersi trasferita sulla parte superiore del nastro scorrevole e sul cartone.
Page 8
2. Assicurarsi che il cavo elettrico non sia collegato. Facendo ricorso all’aiuto di un’altra persona, incli- Foro nare attentamente il tapis roulant sul lato sinistro. Piegare parzialmente il Telaio (56) per rendere il tapis roulant più stabile; non piegare completa- mente il Telaio per ora.
Page 9
5. Montare il Spaziatore Montante Destro (79) sulla Base (83). Attenzione a non pizzicare il Cavo Montante (38). Con l’aiuto di un’altra per- sona, reggere un Spaziatore Bullone (80) nell’estremità inferiore del Montante Destro (78). Inserire un Bullone da 3/8" x 4 1/4" (6) con una Rondella a Stella da 3/8"...
Page 10
8. Con l’aiuto di un’altra persona, reggere il gruppo corrimano vicino al Montante Destro (78) e Montate Sinistro (74). Collegare il Cavo Montante (38) al filo della consolle. Vedere dise- Gruppo gno allegato. I connettori dovrebbero inse- Corrimano rirsi agevolmente uno nell’altro e scattare in posizione.
Page 11
11. Inserire i cavi del Gruppo Consolle nel Gruppo corrimano. Fissare il Gruppo Consolle al Gruppo Corrimano Gruppo con quattro Bulloni da 1/4" x 3/4" (5). Prestare Consolle attenzione a non pizzicare i fili. Gruppo Corrimano Cavi 12. Individuare il Dispositivo a Scatto di Chiusura (53).
Page 12
Prima di accendere il televisore è necessario collegare un cavo CATV da 75 ohm alla presa da 75 ohm pre- sente sul tapis roulant, un videoregistratore o un lettore DVD all’ingresso audio/video o un lettore audio/video personale alla presa audio/video presente sulla consolle. Nota: usare un cavo CATV per colle- garlo a un dispositivo esterno come una scatola di derivazione, un cavo analogico, un decoder per la TV satellite o un videoregistratore.
COME USARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE COME INDOSSARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO • Conservare il cardiofrequenzimetro a torace in un luogo asciutto e caldo. Non conservare il monitor in Il cardiofrequenzimetro a torace consiste di due parti: la una busta di plastica o in altri contenitori che potreb- fascia torace e l’unità...
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE NASTRO SCORREVOLE PRE-LUBRIFICATO Il tapis roulant è dotato di un nastro scorrevole rivestito con lubrificante ad alte prestazioni. IMPORTANTE: non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma, del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorrevole causando un eccessivo logorio.
Page 15
DIAGRAMMA DELLA CONSOLLE Attacco Universale Integrato per iPod APPLICAZIONE DELL’ADESIVO D’AVVERTENZA allenarsi per la corsa su lunga distanza con il pro- gramma Maratona. Gli allenamenti iFIT controllano au- Tutte le avvertenze sulla consolle sono stampate in in- tomaticamente il tapis roulant mentre la voce di un per- glese.
Page 16
ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT COME USARE LA FUNZIONE MANUALE IMPORTANTE: se il tapis roulant è rimasto esposto 1. Inserire la chiave nella consolle. a basse temperature, riportarlo a temperatura am- biente prima di accendere l’alimentazione. Se non Vedere COME ACCENDERE LA CORRENTE alla si effettua questa operazione i display della con- sinistra.
Page 17
5. Selezionare una modalità di visualizzazione e 6. Se lo si desidera, misurare la frequenza car- seguire la progressione verificando le informa- diaca. zioni relative all’esercizio sullo schermo. Potete misurare la vostra frequenza cardiaca La consolle offre tre modalità display. La modalità di usando il sensore cardiaco impugnatura o il sen- visualizzazione selezionata determina le informazioni sore cardiaco torace.
Page 18
USO DI UN ALLENAMENTO PERDITA PESO locità e inclinazione programmate per il secondo segmento. Nota: Lo schermo presenta una modalità 1. Inserire la chiave nella consolle. radio, una modalità RCA e una modalità MP4. Il pro- filo dell’allenamento può essere visualizzato esclusi- Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a vamente selezionando la modalità...
Page 19
CREAZIONE DI UN ALLENAMENTO DI mento è possibile programmare un’impostazione di APPRENDIMENTO velocità e una di inclinazione. Per programmare la velocità e l’inclinazione desiderata per il primo seg- 1. Inserire la chiave nella consolle. mento, regolare semplicemente la velocità e l’incli- nazione del tapis roulant ai livelli desiderati con i Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a pulsanti Velocità...
Page 20
USO DI UN ALLENAMENTO DI APPRENDIMENTO Gli allenamenti di apprendimento funzionano ana- logamente agli allenamenti per la perdita di peso 1. Inserire la chiave nella consolle. (vedere la fase 3 a pagina 18). Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a Se desiderato, potete cambiare il programma men- pagina 16.
Page 21
USO DEL CENTRO ALLENAMENTI sposterà di una posizione verso destra e il tapis rou- PERSONALIZZATI lant si regolerà automaticamente alle impostazioni di velocità e inclinazione programmate per il secondo 1. Inserire la chiave nella consolle. segmento. Nota: lo schermo presenta una modalità radio, una modalità...
Page 22
USO DEL CALCOLATORE DELL’ETÀ FITNESS Selezionare l’età [AGE], l’altezza [HEIGHT] e il Il calcolatore dell’età fitness [FITNESS AGE CALCU- peso [WEIGHT] premendo ripetutamente i pulsa di LATOR] misura l’età approssimativa del fitness aumento e diminuzione per ogni selezione. Dopo dell’utente. L’età fitness è l’età media di una persona al ogni selezione premere il pulsante Avvia Test livello di fitness considerato.
Page 23
USO DI UNA SCHEDA IFIT 3. Premere il pulsante Avvio [START] per iniziare il allenamento. 1. Inserire la chiave nella consolle. Subito dopo che il pulsante viene premuto, il tapis Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a roulant si regolerà automaticamente alla prima ve- pagina 16.
Page 24
COME UTILIZZARE IL TELEVISORE PERSONALE 4. Premere i pulsanti Volume [VOLUME] per rego- lare il volume. IMPORTANTE: Prima di utilizzare il televisore, do- vete collegare un’antenna, un cavo CATV da 75 Premendo uno dei pulsanti Volume, sullo schermo ohm, o un videoregistratore al terminale antenna da comparirà...
Page 25
MODALITÀ INFORMAZIONI Quindi, premere i pulsanti Canale fino a quando compare l’indicatore di livello di contrasto, colore, ni- La consolle presenta una modalità informazioni che tidezza o tinta. Premere i pulsanti Volume per rego- consente di visualizzare informazioni sull’utilizzo del lare le impostazioni nel modo desiderato.
Page 26
COME REGOLARE IL SISTEMA AMMORTIZZANTE Cuscino Togliere la chiave dalla consolle e staccare la Pedana spina della corrente. Il tapis roulant è caratterizzato da un sistema ammortizzante che riduce l’impatto mentre camminate o correte su di esso. Per incremen- tare la rigidità della piattaforma nastro, scendere dal Aumentare tapis roulant e spostare gli ammortizzatori verso il lato anteriore del tapis roulant.
PIEGATURAESPOSTANMIENTODELTAPIS ROULANT COME PIEGARE IL TAPIS ROULANT Prima di chiudere il tapis roulant, regolare l’inclinazione nella posizione più bassa. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare danni al tapis roulant durante la piegatura. Rimuovere la chiave e scollegare il cavo di alimentazione.
Page 28
COME ABBASSARE IL TAPIS ROULANT PER L’USO 1. Tenere l’estremità superiore del tapis roulant con la vo- stra mano destra come mostrato. Tirare la manopola chiusura a scatto verso sinistra e reggerla. (Potrebbe es- sere necessario spingere il telaio in avanti mentre tirate la manopola della chiusura a scatto verso sinistra.) Girare il telaio verso il basso e lasciare la manopola della chiusura a scatto.
LOCALIZZAZIONE GUASTI La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Trovare il sintomo relativo, e seguire le fasi indicate. In caso di ulteriori informazioni consultare la copertina del presente manuale. PROBLEMA: la macchina non si accende SOLUZIONE : a.
Page 30
Rimuovere le tre Viti da #8 x 3/4" (12) Con atten- zione ruotare e sollevare la Calotta (61). Localizzare il Commutatore (71) ed il Magnete (50) sul lato sinistro della Puleggia (51). Girare la Puleggia fino a che il Magnete sia allineato con il 3 mm Commutatore.
Page 31
PROBLEMA: Il nastro scorrevole non è centrato o scivola quando vi si cammina sopra SOLUZIONE: a. Se il nastro scorrevole fosse decentrato, prima di tutto rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA DEL CAVO ELETTRICO. Se il nastro scorrevole si fosse spostato sulla sinistra, uti- lizzare la chiave esagonale per girare il bullone rullo posteriore sinistro in senso orario di mezzo giro;...
Page 32
PROBLEMA: La ricezione televisiva é povera SOLUZIONE: a. Controllare per problemi sottodescritti e seguire le istruzioni applicabili. • Accensione (appaiono punti neri o linee orizzontali e l’immagine trema o si sposta)- Solitamente questo é causato da un’interferenza di sistemi di accensione automobilistici, lampade al neon, oscillazioni elettriche, o altri elettrodomestici.
GUIDA AGLI ESERCIZI sità relativamente basso per parecchi minuti Durante i AVVERTENZA: primi minuti di allenamento, il corpo brucia i carboidrati prima di ini- semplici. Solo dopo i primi minuti il corpo brucia i grassi ziare questo programma di esercizi o altri, accumulati.
ELENCO PEZZI—Nº del Modello NETL16807.0 R0108A Per identificare le parti elencate sotto, riferirsi al DISEGNO PEZZI verso la fine del presente manuale. Nº Qtà. Descrizione Nº Qtà. Descrizione Vite da #8 x 1/2" Magnete Vite da #8 x 1" Rullo Anteriore/ Puleggia Chiave Esagonale Laccio Filo da 15 1/2"...
Page 35
Nº Qtà. Descrizione Nº Qtà. Descrizione Filo Messa a Terra Barra Pulsazioni Ricevitore Cardiofrequenzimetro Cappuccio Chiusura a Scatto Vite Ricevitore Kit scheda iFIT Connettore PAL Sporiatore Motore Alzata Ingresso AV Vite da #8 x 2" Piastra Rotella Posteriore Cornice Corrimano Destro Filo Motore Inclinazione Filo Messa a Terra Rullo Posteriore Adesivo d’Avvertenza Staticità...
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO Per ordinare i pezzi di ricambio, si veda la copertina del presente manuale. Per poter soddisfare rapidamente la vostra richiesta, prima di contattarci vi preghiamo di munirvi: • del numero del modello e del numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale) •...
Need help?
Do you have a question about the C3000 Treadmill and is the answer not in the manual?
Questions and answers
My Norditrack c 3000The machine does not react when pressing the front and side buttons. Could it be humidity ? How can I solve this; Thank's
The NordicTrack C3000 treadmill may not respond when pressing the front and side buttons if the safety key is not fully inserted into the console or if the power switch (circuit breaker) is tripped. Make sure the safety key is properly inserted and check the power switch near the power cord. If the switch is tripped, wait five minutes and press it to reset.
This answer is automatically generated
Come posso ordinare la cinghia n. 62del tapis C3000 mod. 16807.0
To order belt number 62 for the NordicTrack C3000 Treadmill model 16807.0, follow these steps:
1. Locate the model number (NETL16807.0) and serial number of your treadmill (found on the front of the manual).
2. Identify the part number and description of belt number 62 from the parts list.
3. Contact the supplier using the information on the manual's cover page.
4. Provide the model number, serial number, part number, and description when placing the order.
This answer is automatically generated