Page of 124

Advertisement

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Clean air system
AC4064, AC4062, AC4054, AC4052

Advertisement

   Also See for Philips AC4064

   Related Manuals for Philips AC4064

   Summary of Contents for Philips AC4064

  • Page 1

    Register your product and get support at www.philips.com/welcome Clean air system AC4064, AC4062, AC4054, AC4052...

  • Page 3

    AC4064/AC4054 AC4062/AC405 2...

  • Page 5: Table Of Contents

    English 6 Български 1 Čeština 0 eesti 7 Hrvatski  MAgyAr 1 ҚазаҚша 8 Lietuviškai 56 Latviešu 6 PoLski 70 română 77 русский 8 sLovensky 9 sLovenšČina 99 srPski 105 українська 11...

  • Page 6: English

    Check if the voltage indicated on the back of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

  • Page 7

    AC06 Noise level: Lc = 60,0 dB [A] AC05 Noise level: Lc = 61,1 dB [A] electromagnetic fields (emF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

  • Page 8: Timer Function

    English Press the function selection button one or more times to select the required function and setting (Fig. 9). The corresponding light goes on and the standby light goes out. SmartAir Control: the built-in air sensor determines the ambient air quality and automatically selects the most appropriate speed.

  • Page 9

    (the colour of dirt and dust) for non-smoking environments. You can stick the filter replacement label on the side of the particle filter surface for your reference. A new particle filter is available under the following type numbers: AC4105 for CleanAir System AC4054/AC4052 AC4106 for CleanAir System AC4064/AC4062 Gas filter In case of normal household use and proper maintenance (see chapter ‘Cleaning and maintenance’), the gas filter lasts approx. 5 years.

  • Page 10

    If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic appliances and Personal Care Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling.

  • Page 11

    40m² for AC4064/AC4062. Why don’t the The appliance may be malfunctioning. Switch off the appliance and fans work, even though unplug it. Take the appliance to your Philips dealer or an authorised the appliance is plugged Philips service centre. in and switched on?

  • Page 12

    The air inlet or outlet may be blocked by external objects. Remove the object that blocks the air inlet or outlet. The appliance may be malfunctioning. Switch off the appliance and unplug it. Take the appliance to your Philips dealer or an authorised Philips service centre. Why does the The appliance may be malfunctioning. Switch off the appliance and appliance produce a unplug it.

  • Page 13

    Преди да включите уреда в контакта, проверете дали напрежението, посочено на гърба на уреда, отговаря на това на местната електрическа мрежа. Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се подменя от Philips, упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица, за да се избегне...

  • Page 14

    Не използвайте уреда на места в висока влажност на въздуха или висока околна температура, например в банята или кухнята. Уредът не отстранява въглеродния окис (CO). AC4064 Ниво на шума: Lc = 60,0 dB [A] AC4054 Ниво на шума: Lc = 61,1 dB [A] Електромагнитни излъчвания (emF) Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните...

  • Page 15

    За да закачите отново предния панел, вмъкнете първо долния му ръб (1), след което натиснете горната част на мястото й (2) (фиг. 7). използване на уреда AC4064/AC4054 Включете щепсела в контакта Светва индикаторът за режим на готовност (фиг. 8). Натиснете бутона за избор на функция един или повече пъти, за да зададете...

  • Page 16

    Български ê = ниска скорост ë = средна скорост í = висока скорост Светва съответният индикатор за скорост. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да изключите уреда, и изключете щепсела от контакта. Почистване и поддръжка Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да пристъпите към почистване. Не почиствайте корпуса на уреда, филтъра за частици и газовия филтър с вода или друга течност...

  • Page 17

    част с тъмнокафяв цвят (цвета на тютюневия катран) за задимена околна среда; част с тъмносив цвят (цвета на праха и замърсяванията) за незадимена околна среда. Можете да залепите за справка етикета за подмяна на филтъра отстрани на филтъра за частици. Новите филтри за частици се предлагат под следните номера: AC4105 за система CleanAir AC4054/AC4052 AC4106 за система CleanAir AC4064/AC4062 газов филтър В случай на използване при домашни условия и при правилна поддръжка (вж. раздел “Почистване и поддръжка”), експлоатационният срок на газовия филтър за частици е около 5 години. Забележка: Може да се наложи да подмените газовия филтър по-скоро в случаите на по- тежки експлоатационни условия (задимена среда, след ремонт на помещението, използване не...

  • Page 18

    Въпрос Отговор Защо не действа Вероятно уредът е в режим на готовност или е изключен. избраната функция / настройка на таймера? Защо уредът не Възможно е някъде да няма връзка. Проверете дали щепселът е работи? влязъл добре в контакта. Вероятно уредът не е включен. AC4064/AC4054: натиснете бутона за избор на функция. AC4062/AC4052: натиснете бутона за вкл./изкл. Вероятно филтърът за частици, газовият филтър или предният панел не са поставени правилно. Монтирайте наново филтрите и закачете предния панел. Ако сте коригирали горните обстоятелства и уредът пак не работи, вероятно има повреда. Изключете уреда от контакта и го занесете на вашия търговец на уреди на Philips или в упълномощен от Philips сервиз. Защо пречистеният Вероятно предфилтърът е задръстен. Почистете предфилтъра (вж.

  • Page 19

    (вж. глава “Смяна на филтрите”) и, ако е необходимо, сменете филтъра. Вероятно използвате уреда в помещение с размери, доста по- големи от тези, за които той е предназначен. Монтирайте уреда в по-малко помещение. Препоръчителният размер на помещението е до 20 m² за AC4054/AC4052 и 40 m² за AC4064/AC4062. Защо не работят Вероятно уредът е повреден. Изключете уреда и извадете щепсела вентилаторите, от контакта. Занесете уреда на вашия търговец на уреди на Philips въпреки че уредът или в упълномощен от Philips сервиз. има ел. захранване и е включен? Защо уредът издава Вероятно предфилтърът е задръстен. Почистете предфилтъра (вж. необичаен шум при раздел “Почистване и поддръжка”).

  • Page 20

    Zkontrolujte, zda napětí uvedené na zadní části přístroje odpovídá napětí sítě. Teprve pak připojte přístroj k napájení. Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.

  • Page 21

    Filtr na částice vložíte jeho zasunutím do přístroje (ozve se “klapnutí”) (Obr. 6). Přední panel znovu připevníte nejprve zasunutím spodní hrany (1) a poté zatlačením jeho horní části na své místo (2) (Obr. 7). Použití přístroje AC4064/AC4054 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky...

  • Page 22

    Čeština Rozsvítí se pohotovostní kontrolka (Obr. 8). Jedním nebo několika stisknutími tlačítka výběru funkce vyberte požadovanou funkci a nastavení (Obr. 9). Rozsvítí se odpovídající kontrolka a pohotovostní kontrolka zhasne. Funkce SmartAir Control: zabudovaný vzduchový senzor určí kvalitu okolního vzduchu a automaticky zvolí nejvhodnější rychlost. V prvních minutách po zvolení funkce SmartAir Control červeně...

  • Page 23

    Štítek pro výměnu filtru můžete pro vaši orientaci nalepit na boční stranu plochy filtru na částice. Nový filtr na částice je k dispozici pod následujícími typovými označeními: AC4105 pro systém CleanAir AC4054/AC4052 AC4106 pro systém CleanAir AC4064/AC4062 Filtr plynů Při běžném domácím použití a správné údržbě (viz kapitola „Čištění a údržba“) filtr plynů vydrží přibližně pět let. Poznámka: V náročnějších podmínkách (kuřácké prostředí, místnost krátce po renovaci, jiné než domácí...

  • Page 24

    Pokud již filtr plynů neodstraňuje rychle a řádně zápach, vyměňte jej. Nový filtr plynů je k dispozici pod následujícími typovými označeními: AC4115 pro systém CleanAir AC4054/AC4052 AC4116 pro systém CleanAir AC4064/AC4062 vyjmutí filtrů Upozornění Při vyjímání nebo vkládání filtrů opřete přístroj o zeď pro lepší stabilitu.

  • Page 25

    Čeština Otázka Odpověď Proč vybraný režim Přístroj je možná v pohotovostním režimu nebo vypnutý. funkce/času nefunguje? Proč přístroj nefunguje? Mohl nastat problém se zapojením. Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zapojená do síťové zásuvky. Přístroj možná není zapnutý. AC4064/AC4054: stiskněte tlačítko výběru funkce. AC4062/AC4052: stiskněte tlačítko pro zapnutí a vypnutí. Filtr na částice, filtr plynů nebo čelní panel možná není správně umístěný. Znovu vložte filtry a připevněte přední panel. Pokud jste provedli výše uvedenou kontrolu a přístroj stále nefunguje, může být příčinou porucha. Přístroj odpojte a odneste prodejci výrobků Philips nebo autorizovanému servisnímu středisku společnosti Philips. Proč čistý vzduch Předfiltr může být ucpaný. Vyčistěte jej (viz kapitola „Čištění a údržba“). nevychází hladce z výstupu vzduchu? Možná jste zapomněli odstranit plastový obal nového filtru.

  • Page 26

    Čeština Otázka Odpověď Vstup nebo výstup vzduchu může být zablokovaný vnějšími předměty. Odstraňte předmět, který blokuje vstup nebo výstup vzduchu. Možná došlo k poruše zařízení. Přístroj vypněte a odpojte. Odneste jej prodejci výrobků Philips nebo autorizovanému servisnímu středisku společnosti Philips. Proč přístroj vydává Možná došlo k poruše zařízení. Přístroj vypněte a odpojte. Odneste jej během provozu prodejci výrobků Philips nebo autorizovanému servisnímu středisku zápach, jako by se něco společnosti Philips. pálilo?

  • Page 27

    Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik. Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe või toitepistik on kahjustatud. Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud (kaasa arvatud lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav...

  • Page 28

    Esipaneeli tagasipanemisel sisestage kõigepealt alumine äär (1) ja seejärel suruge ülemine osa oma kohale () (Jn 7). seadme kasutamine AC4064/AC4054 Sisestage pistik seinakontakti. Ooterežiimi märgutuli süttib põlema (Jn 8). Nõutud funktsiooni ja seade valikuks vajutage üks või rohkem kordi funktsioonivaliku nupule (Jn 9).

  • Page 29

    eesti Funktsioon SmartAir Control - sisseehitatud õhusensor määrab ümbritseva õhu kvaliteedi ja valib automaatselt kõige sobivama kiiruse. Mõne minuti jooksul pärast SmartAir Control funktsiooni valimist mõõdab õhukvaliteedi sensor ümbritseva õhu kvaliteeti. Sel ajal vilgub õhukvaliteedi sensori näidik punaselt. Pärast umbes 5-minutist vahemikku hakkab õhu kvaliteedi näidik roheliselt põlema, kui õhu kvaliteet on hea või punaselt põlema, kui õhu kvaliteet on halb (Jn 10).

  • Page 30

    kus suitsetatakse; tumehalli värvusega lõik (tolmu ja mustuse värvus) keskkonna jaoks, kus ei suitsetata. Filtri asendamise sildi võite tähelepanu juhtimiseks kleepida osakeste filtri pinnale. Uus osakeste filter on saadaval järgmiste tüübinumbritega: AC4105 seadme CleanAir System AC4054/AC4052 jaoks; AC4106 seadme CleanAir System AC4064/AC4062 jaoks. Gaasifilter Juhul kui kasutate seadet tavalistes kodustes tingimustes ja seda hooldatakse korralikult (vt pt „Puhastamine ja hooldus”), kestab gaasifilter umbes viis aastat. Märkus: Gaasifiltri peaksite kiiremini vahetama juhul, kui kasutate seadet äärmuslikemates tingimustes (keskkonnas, kus suitsetatakse; äsja remonditud ruumis, mittekodune kasutamine jne) või ei hoolda seda piisavalt.

  • Page 31

    Esipaneeli tagasipanemisel sisestage kõigepealt alumine äär (1) ja seejärel suruge ülemine osa oma kohale () (Jn 7). Garantii ja hooldus Kui vajate infot või on teil mõni probleem, külastage Philipsi veebisaiti aadressil www.philips.com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendust Philipsi Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga.

  • Page 32

    Küsimus Vastus Miks seade ei tööta? Võib-olla on probleem ühendustes. Kontrollige, kas toitepistik on korralikult seinakontakti sisestatud. Võib-olla pole seade sisse lülitatud. Mudel AC4064/AC4054 - vajutage funktsioonivaliku nupule. Mudel AC4062/AC4052 - vajutage sisse-välja lüliti nupule. Võib-olla pole osakeste filter, gaasifilter või esipaneel korralikult sisse pandud. Pange filtrid ja esipaneel uuesti sisse. Kui olete kirjeldatud kontrollid sooritanud, kuid seade ikkagi ei hakka tööle, siis on võib-olla tegemist talitushäirega. Tõmmake seadme pistik seinakontaktist välja ja viige see Philipsi müüja või Philipsi volitatud...

  • Page 33

    eesti Küsimus Vastus Võib-olla olete unustanud eemaldada uue filtri plastist katte. Eemaldage uue filtri plastist kate enne kui seadme uuesti sisse lülitate. Õhu välja- või sissevoolu ava on kõrvaliste esemetega tõkestatud. Eemaldage esemed, mis takistavad õhu sisse- või väljavoolu. Võib-olla on seadmel talitushäire. Lülitage seade välja ja võtke pistik seinakontaktist välja. Viige seade Philipsi müüja või Philipsi volitatud hoolduskeskusesse. Miks seadmest tuleb Võib-olla on seadmel talitushäire. Lülitage seade välja ja võtke pistik töötamise ajal seinakontaktist välja. Viige seade Philipsi müüja või Philipsi volitatud kõrbelõhna? hoolduskeskusesse.

  • Page 34

    Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li strujni napon naveden na pozadini aparata naponu lokalne električne mreže. Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.

  • Page 35

    Aparat nemojte koristiti u vlažnim prostorijama ili u prostorijama s visokom temperaturom okoline, poput kupaonica ili kuhinja. Aparat ne uklanja ugljični monoksid (CO). AC4064 Razina buke: Lc = 60,0 dB [A] AC4054 Razina buke: Lc = 61,1 dB [A] elektromagnetska polja (emF) Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF).

  • Page 36

    Hrvatski Uključit će se odgovarajući indikator, a indikator stanja pripravnosti će se isključiti. SmartAir Control: ugrađeni senzor za zrak određuje kvalitetu zraka i automatski odabire najbolju brzinu. U prvih nekoliko minuta nakon što odaberete funkciju SmartAir Control indikator kvalitete zraka treperit će crveno kako bi naznačio da senzor kvalitete zraka ispituje kvalitetu zraka.

  • Page 37

    Dio s tamnosmeđom bojom (boja duhanskih mrlja) za okoline u kojima se puši; dio s tamnosivom bojom (boja nečistoće i prašine) za okoline u kojima se ne puši. Naljepnicu za zamjenu filtera možete zalijepiti pokraj filtera za čestice za referencu. Novi filter za čestice dostupan je pod sljedećim brojevima: AC4105 za sustav za čišćenje zraka AC4054/AC4052 AC4106 za sustav za čišćenje zraka AC4064/AC4062 Plinski filter U slučaju normalne kućne upotrebe i ispravnog održavanja (vidi poglavlje “Čišćenje i održavanje”), plinski filter traje približno 5 godina. Napomena: Ako se radi o ekstremnijim uvjetima (pušenje, nedavno renovirana soba, upotreba van kućanstva itd.) i nedovoljnom održavanju, možda ćete morati ranije zamijeniti plinski filter.

  • Page 38

    Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 1). Često postavljana pitanja U ovom poglavlju se nalaze odgovori na često postavljana pitanja o aparatu. Ako odgovor na svoje pitanje ne možete pronaći u ovom poglavlju, obratite se Philips centru za korisničku podršku u svojoj državi. Opće: Pitanje Odgovor Zašto odabrani način...

  • Page 39

    Aparat možda nije uključen. AC4064/AC4054: pritisnite gumb za odabir funkcija. AC4062/AC4052: pritisnite gumb za uključivanje/ isključivanje. Filter za čestice, plinski filter ili prednja ploča možda nisu ispravno postavljeni. Ponovno umetnite filtere i pričvrstite prednju ploču. Ako ste obavili gore navedene provjere, a aparat još uvijek ne radi, možda je u pitanju kvar. Isključite aparat i odnesite ga svojem distributeru Philips proizvoda ili u servisni centar tvrtke Philips. Zašto čisti zrak ne izlazi Predfilter je možda začepljen. Očistite predfilter (vidi poglavlje ravnomjerno iz izlaza “Čišćenje i održavanje”). zraka? Možda ste zaboravili maknuti plastični omot s novog filtera. Prije ponovnog uključivanja aparata uklonite plastični omot.

  • Page 40

    Hrvatski Pitanje Odgovor Na aparatu je možda došlo do kvara. Isključite aparat i izvadite utikač iz zidne utičnice. Odnesite ga svojem distributeru Philips proizvoda ili u servisni centar tvrtke Philips. Zašto aparat tijekom Na aparatu je možda došlo do kvara. Isključite aparat i izvadite utikač rada proizvodi miris iz zidne utičnice. Odnesite ga svojem distributeru Philips proizvoda ili paljevine? u servisni centar tvrtke Philips.

  • Page 41

    Mielőtt a készüléket a fali konnektorhoz csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a készülék hátulján feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel. Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel vagy a csatlakozódugó meghibásodott.

  • Page 42

    A készülék csak háztartási használatra alkalmas, normál működési körülmények között. Ne használja a készüléket nedves környezetben vagy magas hőmérsékletű helyiségekben, például fürdőszobában vagy konyhában. A készülék nem távolítja el a szén-monoxidot (CO). AC4064 Zajkibocsátás: Lc= 60,0 dB [A] AC4054 Zajkibocsátás: Lc= 61,1 dB [A] elektromágneses mezők (emF) Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.

  • Page 43

    MAgyAr A kívánt funkció vagy beállítás kiválasztásához nyomja meg egyszer vagy többször a funkcióválasztó gombot (ábra 9). A megfelelő jelzőfény és a készenléti lámpa világítani kezd. SmartAir vezérlés: a beépített légminőség-érzékelő megvizsgálja a környező levegő minőségét, és automatikusan kiválasztja a megfelelő sebességfokozatot. A SmartAir vezérlés elindítása után az érzékelő kijelzője néhány percig piros fénnyel villog, így jelezve, hogy a levegő minőségét vizsgálja.

  • Page 44

    Ha a szűrő színe megegyezik a szűrőcserét jelző címke megfelelő részének színével, cserélje ki a részecskeszűrőt. szűrőcserét jelző címke A készülék (és az új szűrők) tartozéka egy szűrőcserét jelző címke, amely két részből áll: (ábra 17) sötétbarna színű rész (a dohányfoltok színe) dohányfüsttel telt helyiségbe; sötétszürke színű rész (a kosz és por színe) dohányfüstmentes helyiségbe. A jobb láthatóság érdekében a szűrőcserét jelző címkét a részecskeszűrő oldalába tűzheti. A következő típusú részecskeszűrők kaphatók: AC4105 az AC4054/AC4052 típusú CleanAir rendszerhez AC4106 az AC4064/AC4062 típusú CleanAir rendszerhez a gázszűrő Rendes háztartási használat esetén és megfelelő karbantartás mellett (lásd a „Tisztítás és karbantartás” című fejezetet) a gázszűrő élettartama körülbelül 5 év.

  • Page 45

    Az elülső panel visszahelyezése során először az alsó részt helyezze be (1), majd nyomja a helyére a felső részt (2) (ábra 7). Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és...

  • Page 46

    Lehet, hogy a készüléket olyan helyiségben használja, ahol a levegő minősége nagyon rossz. Ebben az esetben nyissa ki az ablakokat, és szelőztesse ki a helyiséget. Valószínűleg a készüléket sokkal nagyobb méretű szobában használja, mint amelyhez azt tervezték. Helyezze a készüléket kisebb helyiségbe. Az AC4054/AC4052 típus esetén az ajánlott szobaméret 20 m², az AC4064/AC4062 típus esetén 40 m². Miért nem távolítja el a Valószínűleg elhasználódott a részecskeszűrő. Ellenőrizze a készülék a részecskeszűrő színét (lásd a „Szűrőcsere” című fejezetet), és szükség porszemcséket esetén cserélje ki a szűrőt.

  • Page 47

    MAgyAr Kérdés Válasz Miért nem működnek a A készülék valószínűleg hibásan működik. Kapcsolja ki, és a ventillátorok annak csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból. Forduljon Philips ellenére, hogy a készülék márkakereskedőhöz vagy hivatalos Philips szakszervizhez. csatlakoztatva van a hálózatra, és be van kapcsolva? Miért ad ki szokatlan Valószínűleg eltömődött az előszűrő. Tisztítsa meg az előszűrőt (lásd a hangokat a készülék „Tisztítás és karbantartás” című fejezetet). működés közben? Előfordulhat, hogy elfelejtette eltávolítani az új szűrő műanyag csomagolását. Távolítsa el a műanyag csomagolást, mielőtt ismét bekapcsolná...

  • Page 48

    Құралды қосар алдында құралдың артында көрсетілген вольтаж жергілікті қамтамасыз ететін вольтажбен сәйкес келетіндігін тексеріңіз. Егер тоқ сым зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс.

  • Page 49

    Құралды ванна немесе ас үй сияқты дымқыл немесе температурасы жоғары айналасы бар бөлмеде қолдануға болмайды. Бұл құрал иісті газды жоймайды (CO). AC4064 Шу деңгейі: Lc = 60,0 dB [A] AC4054 Шу деңгейі: Lc = 61,1 dB [A] Электромагниттік өріс (ЭМӨ) Осы Philips құралы Электромагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты барлық стандарттарға сәйкес...

  • Page 50

    Алдыңғы панельді қайта қою үшін, алдымен төменгі жиектерін кіргізіңіз (1), содан соң жоғарғы жағын орнына түскенше басыңыз (2) (Cурет 7). Құралды қолдану AC4064/AC4054 Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз. Аялдау тәртібі жарығы жанады (Cурет 8). Функция түймесін керекті функция және бағдарлама таңдау үшін бір немесе бірнеше...

  • Page 51

    ҚазаҚша Жылдамдық сырғымасын керекті жылдамдыққа қойыңыз: төмен, орташа, жоғары (Cурет 16). ê = төменгі жылдамдық ë = орташа жылдамдық í = жоғарғы жылдамдық Сәйкес келетін жылдамдық жарығы жанады. Құралды сөндіру үшін оның қосу/өшіру үймесін басып, тоқтан суырыңыз. Тазалау және күту Құралды тазалар алдында міндетті түрде тоқтан ажырату керек.. Құралдың негізін, қоқыс фильтірін және газ фильтірін сумен немесе басқа сұйықтықпен немесе...

  • Page 52

    темекі тартпайтын қоршаған айналаға арналған қою сұр түсі бар тармақ (кір және шаң түстес); Болашақта колдану үшін, сіз осы фильтір алмастыру құлақша қағазын қоқыс фильтірінің жанындағы бетке жапсырып қойыңыз. Жаңа қоқыс фильтірі мына төмендегі нөмір түрі бойынша қаматамасыз етіледі: AC4105 CleanAir Жүйесі үшін AC4054/AC4052 AC4106 CleanAir Жүйесі үшін AC4064/AC4062 газ фильтірі Егер сіз әдеттегі үй ішінде темекі шекпейтін қоршаған айналада және дұрыс жағдайда қолданатын босаңыз («Тазалау және күту» тармағын қараңыз), газ фильтірі шамамен 5 жылға дейін жарайды. Есте сақтаңыз: Қатал қолдану жағдайында (темекі тартылған айналада, жаңа ғана жөндеу жұмыстары өткен үйде, үй сыртында қолданғанда) және дұрыс күтпеген жағдайда газ...

  • Page 53

    Жиі қойылатын сұрақтар Бұл тармақта құрал туралы жиі қойылатын сұрақтар тізімі берілген. Егер сіз өз сұрағыңызға жауапты таппасаңыз, еліңіздегі Тұтынушылар Қызмет Орталығымен байланысыңыз. Жалпы: Сұрақ Жауап Неліктен мен таңдаған Мүмкін құрал аялдау тәртібінде тұрған немесе сөндірулі шығар. функция/уақыт бағдарламасы жұмыс жасамайды? Құрал неліктен жұмыс Мүмкін байланыс дұрыс емес шығар. Шанышқы қабырғадағы жасамайды? розеткаға дұрыс енгізілгендігін тексеріңіз. Құрал қосылмаған болар. AC4064/AC4054 түрлері: функция таңдау түймесін басыңыз. AC4062/AC4052 түрлері: қосу/өшіру түймесін басыңыз. Қоқыс фильтірі, газ фильтірі немесе алдыңғы панелі дұрыс орнатылмаған болар. Фильтірлерді қайта орнатыңыз және алдыңғы панельді қайта салыңыз.

  • Page 54

    ҚазаҚша Сұрақ Жауап Егер жоғарыда аталған жағдайлардың бәрін тексеріп, ал құрал әлі де болса жұмыс жасамаса, онда оның жабдықтауында іркілістер бар болғаны. Құралды тоқтан суырып, оны өзіңіздің Philips диллеріңізге немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығына апарыңыз. Неліктен таза ауа ауа Фильтір алдындағы орын бітіп қалған болар. Фильтір алдындағы шығыс жерінен орынды тазалаңыз («Тазалау және күту» тармағын қараңыз). жайбарлы түрде шықпайды? Мүмкін сіз жаңа фильтірдің пластикалық орамасын алып тастауды ұмытып кеткен боларсыз. Құралды қайта қосар алдында осы пластикалық ораманы фильтірден алып тастаңыз. Мүмкін ауа шығыс және кіріс жерлеріне сыртқы заттар бөгет жасап тұрған болар. Ауа шығыс және кіріс жерлеріне бөгет жасап тұрған сыртқы заттарды алыңыз. Неліктен иістер дұрыс Газ фильтірі кірленген болар немесе уақыты келіп, тозған болар. Газ...

  • Page 55

    ҚазаҚша Сұрақ Жауап Мүмкін ауа шығыс және кіріс жерлеріне сыртқы заттар бөгет жасап тұрған болар. Ауа шығыс және кіріс жерлеріне бөгет жасап тұрған сыртқы заттарды алыңыз. Құрал жабдықтауында іркілістер бар болар. Құралды сөндіріп, тоқтан суырыңыз. Құралыңызды өзіңіздің Philips диллеріңізге немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығына апарыңыз. Неліктен құрал жұмыс Құрал жабдықтауында іркілістер бар болар. Құралды сөндіріп, жасап тұрғанда жанған тоқтан суырыңыз. Құралыңызды өзіңіздің Philips диллеріңізге иіс шығарады? немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығына апарыңыз.

  • Page 56

    Prieš jungdami prietaisą į maitinimo tinklą, patikrinkite, ar įtampa, nurodyta prietaiso galinėje pusėje, atitinka vietinę elektros įtampą. Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai. Nenaudokite prietaiso, jeigu maitinimo laidas arba maitinimo kištukas yra pažeistas.

  • Page 57

    – vonioje ar virtuvėje. Prietaisas nepašalina anglies viendeginio (CO). AC06 Triukšmingumo lygis: Lc = 60,0 dB [A] AC05 Triukšmingumo lygis: Lc = 61,1 dB [A] elektromagnetiniai laukai (emF) Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jį yra saugu naudoti. Prieš pirmąjį naudojimą Dujų filtro pritaisymas Visi filtrai, išskyrus dujų filtrą, yra įtaisyti prietaiso viduje.

  • Page 58

    Lietuviškai Paspauskite funkcijų pasirinkimo mygtuką vieną arba daugiau kartų, kad pasirinktumėte reikiamą funkciją ir nustatymą (Pav. 9). Užsidega atitinkama lemputė, o parengties lemputė užgęsta. „SmartAir Control“: integruotas oro jutiklis nustato aplinkos oro kokybę ir automatiškai parenka tinkamiausią greitį. Per pirmąsias kelias minutes nuo „SmartAir Control“ funkcijos pasirinkimo oro kokybės indikatorius mirksi raudonai, rodydamas, kad oro kokybės jutiklis matuoja aplinkos oro kokybę.

  • Page 59

    Filtro pakeitimo lipdukas Prietaisas (ir kiekvienas naujas filtras) pristatomas su filtro keitimo lipduku, sudarytu iš dviejų dalių: (Pav. 17) tamsiai rudos spalvos dalies (tabako spalva) aplinkai, kurioje rūkoma; tamsiai pilkos spalvos dalies (nešvarumų ir dulkių dalis) aplinkai, kurioje nerūkoma. Filtro pakeitimo lipduką galite priklijuoti ant dalelių filtro šono, kad galėtumėte juo pasinaudoti. Naujų dalelių filtrų tipų numeriai: AC4105 skirtas „CleanAir“ sistemai AC4054/AC4052 AC4106 skirtas „CleanAir“ sistemai AC4064/AC4062 Dujų filtras Įprasto naudojimo namuose atveju ir tinkamai prižiūrimas (žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“) dujų filtras veikia maždaug 5 metus.

  • Page 60

    Į prietaisą įstatykite dalelių filtrą (Pav. 6). Į prietaisą įstatykite pirminį filtrą. (Pav. 20) Norėdami vėl pritaisyti priekinį skydelį, pirmiau įstatykite apatinį kraštą (1), tada paspauskite viršutinę dalį (2) (Pav. 7). Garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų, apsilankykite „Philips“ tinklalapyje www.philips.com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį „Philips“ klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro, kreipkitės į vietinį „Philips“ pardavėją arba „Philips“ buitinės technikos priežiūros skyrių. aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis, o nuneškite jį...

  • Page 61

    Kodėl neveikia Galbūt prietaisas veikia parengties režimu arba yra išjungtas. pasirinkta funkcija / laiko režimas? Kodėl Gali būti jungties problema. Patikrinkite, ar kištukas tinkamai įkištas į prietaisas neveikia? sieninį el. lizdą. Galbūt prietaisas neįjungtas. AC4064/AC4054: paspauskite funkcijų pasirinkimo mygtuką. AC4062/AC4052: paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Galbūt dalelių filtras, dujų filtras arba priekinis skydelis netinkamai įtaisyti. Iš naujo įstatykite filtrus ir pritaisykite priekinį skydelį. Jei atlikote pirmiau aprašytus patikrinimus, o prietaisas vis dar neveikia, jis gali būti sugedęs. Atjunkite prietaisą ir nugabenkite „Philips“ platintojui arba į įgaliotąjį „Philips“ techninės priežiūros centrą. Kodėl švarus Galbūt užsikimšęs pirminis filtras.

  • Page 62

    Lietuviškai Klausimas Atsakymas Galbūt naują filtrą pamiršote išimti iš plastikinio apdangalo. Pašalinkite plastikinį apdangalą ir tik tada mėginkite įjungti prietaisą. Oro įleidimo arba išleidimo anga gali būti užblokuota išoriniais objektais. Pašalinkite kliūtis, kurios uždengia oro įleidimo arba išleidimo angas. Galbūt prietaisas sugedęs. Išjunkite prietaisą ir atjunkite nuo el. tinklo. Nugabenkite prietaisą pas „Philips“ platintoją arba į įgaliotąjį „Philips“ techninės priežiūros centrą. Kodėl veikdamas Galbūt prietaisas sugedęs. Išjunkite prietaisą ir atjunkite nuo el. tinklo. prietaisas Nugabenkite prietaisą pas „Philips“ platintoją arba į įgaliotąjį „Philips“ išskiria degėsių kvapą? techninės priežiūros centrą.

  • Page 63: Latviešu

    Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās aizmugurē norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. Ja elektrības vads ir bojāts, jums jānomaina tas Philips pilnvarotā servisa centrā vai līdzīgi kvalificētam personām, lai izvairītos no bīstamām situācijām. Nelietojiet ierīci, ja tās elektrības vads vai kontaktdakša ir bojāta.

  • Page 64

    Neizmantojiet ierīci mitrā vidē vai vidē ar augstu apkārtējo temperatūru, piemēram, vannas istabā vai virtuvē. Ierīce nenoņem oglekļa monoksīdu (CO). AC4064 Trokšņa līmenis: Lc = 60,0 dB [A] AC4054 Trokšņa līmenis: Lc = 61,1 dB [A] elektromagnētiskie Lauki (emF) Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar...

  • Page 65

    Latviešu SmartAir kontrole: iebūvētais gaisa sensors nosaka apkārtējā gaisa kvalitāti un automātiski izvēlas atbilstošāko ātrumu. Dažās pirmajās minūtēs pēc SmartAir kontroles funkcijas izvēles, gaisa kvalitātes rādītājs mirgo sarkanā krāsā, lai norādītu, ka gaisa kvalitātes sensors nosaka apkārtējā gaisa kvalitāti. Pēc apmēram 5 minūtēm gaisa kvalitātes rādītājs iedegas zaļā krāsā, ja gaisa kvalitāte ir laba, un iedegas sarkanā...

  • Page 66

    kur smēķē; iedaļa tumši pelēkā krāsā (netīrumu un putekļu krāsā) vidēm, kur nesmēķē. Jūs varat pievienot filtra maiņas uzlīmi uz daļiņu filtra virsmas puses informatīviem mērķiem. Jauns daļiņu filtrs ir pieejams ar šādiem modeļu numuriem: AC4105 CleanAir System AC4054/AC4052 AC4106 CleanAir System AC4064/AC4062 Gāzes filtrs Normālas sadzīves izmantošanas un atbilstošas kopšanas gadījumā (skatiet nodaļu ‘Tīrīšana un apkope’) gāzes filtrs funkcionē apmēram 5 gadus. Piezīme: Iespējams, jums būs jānomaina gāzes filtrs ātrāk intensīvākas izmantošanas (vidēs, kur smēķē, tikai atjaunotā...

  • Page 67

    Šī nodaļa aptver visbiežāk uzdotos jautājumus par ierīci. Ja nevarat atrast atbildi uz Jūsu jautājumu, lūdzu, sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru jūsu valstī. Galvenais: Jautājums Atbilde Kāpēc izvēlētā funkcija/ Iespējams, ierīce ir dīkstāves režīma vai ir izslēgta. laika režīms nestrādā? Kāpēc ierīce nestrādā? Varētu būt savienojuma problēma. Pārbaudiet, vai kontaktdakša ir atbilstoši ievietota sienas kontaktligzdā. Iespējams, ierīce nav ieslēgta. AC4064/AC4054: nospiediet funkcijas izvēles pogu. AC4062/AC4052: nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Daļiņu filtrs, gāzes filtrs vai priekšējais panelis var nebūt atbilstoši ievietots. Ievietojiet vēlreiz filtrus, un atkārtoti pievienojiet priekšējo paneli.

  • Page 68

    Iespējams, ierīce tiek izmantota telpā, kas ir daudz lielāka par telpu, kādai ierīce ir paredzēta. Ievietojiet ierīci mazākā telpā. Iesakāmais telpas izmērs ir līdz 20m² AC4054/AC4052 modelim un 40m² AC4064/AC4062 modelim. Kāpēc nedarbojas Iespējams, ierīce funkcionē nepareizi. Izslēdziet ierīci, un atvienojiet to no ventilators, pat ja ierīce elektrotīkla. Aizvediet ierīci pie sava Philips izplatītāja vai uz pilnvarotu ir pievienota Philips servisa centru. elektrotīklam un ieslēgta? Kāpēc ierīce rada Iespējams, pirms filtrs ir nosprostojies. Iztīriet pirms filtru (skatiet nodaļu neparastu ‘Tīrīšana un apkope’).

  • Page 69

    Latviešu Jautājums Atbilde Kāpēc ierīce rada Iespējams, ierīce funkcionē nepareizi. Izslēdziet ierīci, un atvienojiet to no deguma elektrotīkla. Aizvediet ierīci pie sava Philips izplatītāja vai uz pilnvarotu smaku darbības laikā? Philips servisa centru.

  • Page 70: Polski

    Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane w tylnej części urządzenia jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej. Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie. Nie używaj urządzenia, jeśli przewód sieciowy lub wtyczka jest uszkodzona.

  • Page 71

    Nie używaj urządzenia w miejscach wilgotnych lub miejscach o wysokiej temperaturze, takich jak łazienka lub kuchnia. Urządzenie nie usuwa tlenku węgla (CO). AC4064 Poziom hałasu: Lc = 60,0 dB [A] AC4054 Poziom hałasu: Lc = 61,1 dB [A] Pola elektromagnetyczne (emF) Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych.

  • Page 72

    Aby ponownie przymocować panel przedni, najpierw włóż jego dolną krawędź (1), a następnie dociśnij górną część (2) (rys. 7). Zasady używania AC4064/AC4054 Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego. Zaświeci się wskaźnik trybu gotowości (rys. 8). Raz lub kilka razy naciśnij przycisk wyboru funkcji, aby ustawić żądaną funkcję (rys. 9).

  • Page 73

    PoLski Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij wyłącznik i wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego. Czyszczenie i konserwacja Zanim zaczniesz czyścić urządzenie, zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Nie używaj wody ani żadnych innych płynów lub detergentów do czyszczenia obudowy urządzenia, filtra elektrostatycznego oraz filtra powietrza. Podczas czyszczenia urządzenia nie dotykaj elektrody wyładowczej.

  • Page 74

    Etykietę można nakleić na boku filtra elektrostatycznego, aby łatwo sprawdzić kolor filtra. Nowy filtr elektrostatyczny jest dostępny pod następującymi numerami produktów: AC4105 do systemu filtracji CleanAir AC4054/AC4052 AC4106 do systemu filtracji CleanAir AC4064/AC4062 Filtr powietrza Przy normalnym użytkowaniu w domu i odpowiedniej konserwacji (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”), filtr powietrza wystarcza na około 5 lat. Uwaga: W wypadku używania filtra w bardziej ekstremalnych warunkach oraz przy nieodpowiedniej konserwacji (obecność dymu papierosowego, pomieszczenie świeżo wyremontowane, pomieszczenie inne niż...

  • Page 75

    Odpowiedź Dlaczego wybrana Być może urządzenie działa w trybie gotowości lub jest wyłączone. funkcja lub ustawienie czasu nie działa? Dlaczego urządzenie Problem może dotyczyć połączenia. Sprawdź, czy wtyczka jest nie działa? prawidłowo włożona do gniazdka elektrycznego. Być może urządzenie nie jest włączone. Modele AC4064/AC4054: naciśnij przycisk wyboru funkcji. Modele AC4062/AC4052: naciśnij wyłącznik. Być może filtr elektrostatyczny, filtr powietrza lub panel przedni zostały nieprawidłowo założone. Załóż ponownie filtry i panel przedni. Jeśli po wykonaniu wszystkich powyższych czynności urządzenie nadal nie działa, mogło ono ulec awarii. Odłącz je i zanieś do sprzedawcy firmy Philips lub autoryzowanego centrum serwisowego firmy Philips. Dlaczego czyste Być może filtr wstępny jest zapchany. Wyczyść filtr wstępny (patrz powietrze nie wylatuje rozdział „Czyszczenie i konserwacja”).

  • Page 76

    PoLski Pytanie Odpowiedź Być może urządzenie było używane w pomieszczeniu o bardzo niskiej jakości powietrza. W takim przypadku otwieraj okna, aby poprawić obieg powietrza. Być może urządzenie jest używane w pomieszczeniu dużo większym od pomieszczenia do jakiego zostało ono przeznaczone. Umieść urządzenie w mniejszym pomieszczeniu. Zalecane rozmiary pomieszczenia to maks. 20 m² dla modeli AC4054/AC4052 oraz 40 m² dla modeli AC4064/ AC4062. Dlaczego cząsteczki Być może skończył się okres eksploatacji filtra elektrostatycznego. kurzu nie są skutecznie Sprawdź kolor filtra (patrz rozdział „Wymiana filtra”) i w razie potrzeby usuwane? wymień go. Być może urządzenie jest używane w pomieszczeniu dużo większym od pomieszczenia do jakiego zostało ono przeznaczone. Umieść urządzenie w mniejszym pomieszczeniu. Zalecane rozmiary pomieszczenia to maks.

  • Page 77: Română

    înainte de a conecta aparatul. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident.

  • Page 78

    Nu utilizaţi aparatul în medii umede sau cu temperaturi ridicate, cum ar fi băi sau bucătării. Aparatul nu elimină monoxidul de carbon (CO). AC4064 Nivel de zgomot: Lc = 60,0 dB [A] AC4054 Nivel de zgomot: Lc = 61,1 dB [A] Câmpuri electromagnetice (emF)

  • Page 79

    AC4064/AC4054 Introduceţi ştecherul în priza de perete Se aprinde indicatorul pentru standby (fig. 8). Apăsaţi butonul de selectare a funcţiei o dată sau de mai multe ori pentru a selecta funcţia şi setarea necesare (fig. 9). Indicatorul corespunzător se aprinde şi indicatorul pentru standby se stinge.

  • Page 80

    română Curăţare şi întreţinere Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de curăţare. Nu curăţaţi corpul aparatului, filtrul de particule şi filtrul de gaz cu apă sau orice alt lichid sau detergent. Nu atingeţi încărcătorul de câmp corona când curăţaţi aparatul. Corpul aparatului Curăţaţi regulat carcasa în interior şi în exterior pentru a preveni depunerea prafului.

  • Page 81

    Puteţi lipi eticheta pentru înlocuirea filtrului în partea laterală a suprafeţei filtrului de particule pentru referinţă. Un nou filtru de particule este disponibil cu următoarele coduri: AC4105 pentru sistemul CleanAir AC4054/AC4052 AC4106 pentru sistemul CleanAir AC4064/AC4062 Filtrul pentru gaz În cazul utilizării casnice normale şi cu o întreţinere corespunzătoare (consultaţi capitolul ‘Curăţarea şi întreţinerea’), filtrul de gaz rezistă aproximativ 5 ani. Notă: Este posibil să fiţi nevoiţi să înlocuiţi filtrul de gaz mai repede în cazul unor condiţii de utilizare mai aspre ((mediu cu fum, cameră...

  • Page 82

    De ce nu merge modul Este posibil ca aparatul să se afle în modul standby sau să fie oprit. selectat de funcţionare/ cronometru? De ce nu funcţionează Este posibil să existe o problemă de conectare. Verificaţi dacă aparatul? ştecherul este introdus corect în priza de perete. Este posibil ca aparatul să nu fie pornit. AC4064/AC4054: apăsaţi butonul de selectare a funcţiei. AC4062/AC4052: apăsaţi butonul de pornire/oprire. Este posibil ca filtrul de particule, filtrul de gaz sau panoul frontal să nu fie poziţionat corect. Reintroduceţi filtrele şi ataşaţi din nou panoul frontal. Dacă aţi efectuat verificările de mai sus şi aparatul nu funcţionează în continuare, este posibil să existe o defecţiune. Scoateţi aparatul din priză şi duceţi-l la un distribuitor Philips sau la un centru de service Philips autorizat.

  • Page 83

    ‘Înlocuirea filtrului’) şi înlocuiţi filtrul, dacă este necesar. Poate aţi utilizat aparatul într-o cameră mult mai mare decât dimensiunea de încăpere pentru care a fost destinat aparatul. Puneţi aparatul într-o încăpere mai mică. Dimensiunea recomandată a încăperii este de 20m² pentru AC4054/AC4052 şi 40m² pentru AC4064/AC4062. De ce nu Este posibil ca aparatul să funcţioneze defectuos. Opriţi aparatul şi funcţionează ventilatoarele, deconectaţi-l. Duceţi aparatul la distribuitorul dvs. Philips sau la un cu toate că aparatul este centru de service Philips autorizat. conectat şi pornit? De ce aparatul produce Este posibil ca prefiltrul să fie înfundat. Curăţaţi prefiltrul (consultaţi un zgomot neobişnuit în capitolul ‘Curăţarea şi întreţinerea’). timpul funcţionării? Poate aţi uitat să îndepărtaţi ambalajul din plastic al unui filtru nou.

  • Page 84

    Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на нижней панели прибора, соответствует напряжению местной электросети. В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур в торговой организации Philips, в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.

  • Page 85

    Не используйте прибор в условиях повышенной влажности или при высоких температурах, например в ванной или на кухне. Прибор не удаляет угарный газ (CO). AC4064 Уровень шума: Lc 60,0 (дБ (A)) AC4054 Уровень шума: Lc 61,1 (дБ (A)) Электромагнитные поля (ЭМП) Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).

  • Page 86

    Чтобы установить переднюю панель на место, установите сначала нижний край (1), затем прижмите верхнюю сторону (2) (Рис. 7). использование прибора AC4064/AC4054 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети. Загорится индикатор режима ожидания (Рис. 8). Последовательно нажимайте кнопку выбора функций для выбора необходимой...

  • Page 87

    русский Примечание. При необходимости остановить работу прибора по очистке воздуха до истечения установленного времени таймера, последовательно нажимайте кнопку выбора функций, пока не загорится индикатор режима ожидания. AC4062/AC4052 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети. Нажмите кнопку включения/выключения для включения прибора. (Рис. 15) Установите...

  • Page 88

    темно-коричневая секция (цвет табака) для помещений с табачным дымом; темно-серая секция (цвет пыли) для помещений без табачного дыма. Этикетку замены фильтра можно приклеить на фильтр пылевых частиц для справки. Новый фильтр пылевых частиц можно приобрести по следующим номерам каталога: AC4105 для системы CleanAir AC4054/AC4052 AC4106 для системы CleanAir AC4064/AC4062 газовый фильтр При нормальном бытовом использовании прибора и правильном уходе (см. главу “Очистка и уход”) срок службы газового фильтра составляет приблизительно 5 лет. Примечание. В более жестких условиях эксплуатации (в задымленных помещениях, в помещениях после ремонта, при не бытовом использовании прибора и т.п.) и при неправильном...

  • Page 89

    Данная глава содержит наиболее часто задаваемые вопросы и ответы о приборе. Если ответ на ваш вопрос отсутствует, обратитесь в центр поддержки покупателей вашей страны. Общее описание Вопрос Ответ Почему не работает Возможно прибор находится в режиме ожидания или выключен. выбранная функция/ режим времени? Почему прибор Возможно прибор неправильно подключен. Проверьте не работает? правильность подключения сетевой вилки к розетке электросети. Возможно прибор не был включен. Для AC4064/AC4054: кнопку выбора функций. Для AC4062/AC4052: нажмите кнопку включения/выключения. Возможно, фильтр пылевых частиц, газовый фильтр или передняя панель не были правильно установлены. Переустановите фильтры и переднюю панель.

  • Page 90

    Возможно, прибор используется в помещении гораздо большей площади, чем площадь, на которую прибор рассчитан. Переставьте прибор в помещение меньшей площади. Рекомендованная площадь помещения составляет до 20 м² для AC4054/AC4052 и 40 м² для AC4064/AC4062. Возможно, прибор неисправен. Выключите прибор и отключите Почему не работают вентиляторы, его от электросети. Обратитесь по месту приобретения даже если прибор изделия, или в авторизованный сервисный центр Philips. подключен к электросети и включен? Почему при работе Возможно засорен фильтр предварительной очистки. Очистите прибора раздается фильтр предварительной очистки (см. главу “Очистка и уход”). необычный звук? Возможно, с нового фильтра не была удалена пластиковая заглушка. Перед повторным включением прибора снимите...

  • Page 91

    русский Вопрос Ответ Возможно отверстия для входа или выхода воздуха заблокированы. Удалите предметы, блокирующие эти отверстия. Возможно, прибор неисправен. Выключите прибор и отключите его от электросети. Обратитесь по месту приобретения изделия, или в авторизованный сервисный центр Philips. Почему при работе Возможно, прибор неисправен. Выключите прибор и отключите прибора ощущается его от электросети. Обратитесь по месту приобретения запах гари? изделия, или в авторизованный сервисный центр Philips.

  • Page 92: Slovensky

    Pred zapojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na štítku na jeho zadnej strane zodpovedá napätiu v miestnej elektrickej sieti. Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba. V prípade poškodenia sieťového kábla alebo sieťovej zástrčky zariadenie nepoužívajte.

  • Page 93

    Zariadenie zo vzduchu neodstraňuje oxid uhoľnatý (CO). AC4064 Deklarovaná hodnota emisie hluku je 60,0 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW. AC4054 Deklarovaná hodnota emisie hluku je 61,1 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný...

  • Page 94

    Predný panel vrátite späť tak, že zasuniete najskôr jeho spodnú hranu (1) a potom zatlačíte jeho hornú časť na miesto (2) (Obr. 7). Použitie zariadenia AC4064/AC4054 Zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky. Rozsvieti sa kontrolné svetlo pohotovostného stavu (Obr. 8). Raz alebo viackrát stlačte tlačidlo voľby funkcie, aby ste vybrali požadovanú funkciu a nastavenie (Obr.

  • Page 95

    sLovensky Čistenie a údržba Pred začatím čistenia vždy odpojte zariadenie zo siete. Telo zariadenia, filter na zachytenie častíc a filter na výpary nečistite vodou ani žiadnou inou kvapalinou či čistiacim prostriedkom. Pri čistení zariadenia sa nedotýkajte nabíjačky. telo zariadenia Pravidelne čistite vnútornú aj vonkajšiu stranu tela zariadenia, aby ste zabránili nahromadeniu prachu. Z tela zariadenia utrite prach a špinu pomocou suchej jemnej tkaniny.

  • Page 96

    Nový filter na zachytenie častíc je k dispozícii pod nasledujúcimi typovým označením: AC4105 pre systém CleanAir AC4054/AC4052 AC4106 pre systém CleanAir AC4064/AC4062 Filter na výpary V prípade bežného používania a pri správnej údržbe (pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“) má filter na výpary životnosť približne 5 rokov. Poznámka: V prípadne náročnejších podmienok (fajčiarske prostredie, práve renovovaná miestnosť, použitie v nebytových priestoroch atď.) a nedostatočnej údržby možno budete musieť filter vymeniť skôr.

  • Page 97

    Filter na výpary vyčistite (pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“) alebo zápachy? ho vymeňte (pozrite si kapitolu „Výmena filtrov“). Možno ste použili zariadenie v miestnosti, v ktorej je kvalita vzduchu veľmi zlá. V tomto prípade otvorte okná, aby ste zlepšili cirkuláciu vzduchu. Možno ste zariadenie použili v miestnosti, ktorá je podstatne väčšia ako priestor, pre ktorý je zariadenie určené. Zariadenie umiestnite v menšej miestnosti. Odporúčaná veľkosť miestnosti je max. 20 m² pre model AC4054/AC4052 a 40 m² pre model AC4064/AC4062. Prečo zariadenie Filter na zachytenie častíc možno dosiahol koniec svojej životnosti. poriadne nezachytáva Skontrolujte farbu filtra (pozrite si kapitolu „Výmena filtrov“) a ak treba, čiastočky prachu? vymeňte ho.

  • Page 98

    Otázka Odpoveď Možno ste zariadenie použili v miestnosti, ktorá je podstatne väčšia ako priestor, pre ktorý je zariadenie určené. Zariadenie umiestnite v menšej miestnosti. Odporúčaná veľkosť miestnosti je max. 20 m² pre model AC4054/AC4052 a 40 m² pre model AC4064/AC4062. Prečo ventilátory Zariadenie má možno poruchu. Vypnite ho a odpojte zo siete. nefungujú, hoci je Zariadenie zaneste k predajcovi výrobkov značky Philips alebo do zariadenie pripojené autorizovaného servisného centra spoločnosti Philips. do siete a zapnuté? Prečo zariadenie Možno je zanesený predfilter. Vyčistite predfilter (pozrite si kapitolu vydáva počas použitia...

  • Page 99: SlovenšČina

    Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na hrbtni strani aparata navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan omrežni kabel ali omrežni vtikač.

  • Page 100

    Sprednjo ploščo ponovno namestite tako, da najprej vstavite spodnji rob (1), nato pa zgornji del pritisnete na mesto () (Sl. 7). uporaba aparata AC4064/AC4054 Vtikač vključite v omrežno vtičnico Indikator pripravljenosti zasveti (Sl. 8). Enkrat ali večkrat pritisnite gumb za izbiro funkcije, da izberete želeno funkcijo in nastavitev (Sl.

  • Page 101

    sLovenšČina Regulator SmartAir: vgrajeni senzor zraka zazna kakovost okoliškega zraka in samodejno izbere najprimernejšo hitrost. V prvih nekaj minutah po izbiri funkcije regulatorja SmartAir indikator kakovosti zraka utripa rdeče, kar označuje, da senzor kakovosti zraka meri kakovost okoliškega zraka. Indikator kakovosti zraka začne po približno petih minutah svetiti zeleno, če je kakovost zraka dobra, oziroma rdeče, če je kakovost zraka slaba (Sl.

  • Page 102

    Etiketo za menjavo filtra lahko za referenco nalepite na bočno stran površine filtra za delce. Na voljo so vam novi filtri za delce z naslednjimi oznakami: AC4105 za sistem CleanAir AC4054/AC4052 AC4106 za sistem CleanAir AC4064/AC4062 Filter za plin Če filter za plin uporabljate doma in ustrezno vzdržujete (oglejte si poglavje “Čiščenje in vzdrževanje”), je njegova življenjska doba približno pet let. Opomba: FIlter za plin boste morali morda zamenjati prej, če ga uporabljate v skrajnih pogojih (kadilsko okolje, pravkar prenovljen prostor, uporaba izven doma, itd.) in ga ne vzdržujete primerno.

  • Page 103

    (Sl. 1). Pogosto zastavljena vprašanja V tem poglavju so navedena pogosto zastavljena vprašanja o aparatu. Če ne najdete odgovora na svoje vprašanje, se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi. Splošno: Vprašanje Odgovor Zakaj izbrana funkcija / Aparat je mogoče v stanju pripravljenosti ali izklopljen. način časovnika ne deluje? Zakaj aparat ne deluje? Mogoče je prišlo do težave s povezavo. Preverite, ali je vtikač pravilno vključen v omrežno vtičnico. Aparat morda ni vklopljen. AC4064/AC4054: pritisnite gumb za izbiro funkcije. AC4062/AC4052: pritisnite gumb za vklop/izklop. Filter za delce, filter za plin ali sprednja plošča mogoče ni pravilno nameščena. Ponovno vstavite filtra in namestite sprednjo ploščo.

  • Page 104

    Filter za plin je mogoče umazan oz. se je iztekla njegova življenjska učinkovito odstranjene? doba. Filter za plin očistite (oglejte si poglavje “Čiščenje in vzdrževanje”) ali zamenjajte (oglejte si poglavje “Menjava filtra”). Mogoče aparat uporabljate v prostoru z zrakom slabe kakovosti. V tem primeru odprite okna, da izboljšate kroženje zraka. Mogoče aparat uporabljate v prostoru, ki je veliko večji od prostora, primernega za uporabo aparata. Aparat postavite v manjši prostor. Priporočena velikost prostora je do 20 m² za AC4054/AC4052 in 40 m² za AC4064/AC4062. Zakaj prašni delci niso Življenjska doba filtra za delce se je mogoče iztekla. Preverite barvo učinkovito odstranjeni? filtra za delce (oglejte si poglavje “Menjava filtra”) in ga po potrebi zamenjajte. Mogoče aparat uporabljate v prostoru, ki je veliko večji od prostora, primernega za uporabo aparata. Aparat postavite v manjši prostor. Priporočena velikost prostora je do 20 m² za AC4054/AC4052 in 40 m² za AC4064/AC4062.

  • Page 105: Srpski

    Pre priključivanja aparata proverite da li napon naznačen na donjoj strani aparata odgovara naponu lokalne električne mreže. Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.

  • Page 106

    Nemojte koristiti aparat u vlažnom okruženju ili okruženju sa visokom temperaturom poput kupatila ili kuhinja. Aparat ne eliminiše karbon-monoksid (CO). AC4064 Jačina buke: Lc = 60,0 dB [A] AC4054 Jačina buke: Lc = 61,1 dB [A] elektromagnetna polja (emF) Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je...

  • Page 107

    srPski Odgovarajuća lampica se pali, a lampica za stanje mirovanja se gasi. SmartAir Control: ugrađeni senzor za vazduh određuje okolni kvalitet vazduha i automatski bira brzinu koja najviše odgovara. Prvih nekoliko minuta pošto izaberete SmartAir Control funkciju, indikator za kvalitet vazduha sija crveno i pokazuje da senzor za kvalitet vazduha meri kvalitet okolnog vazduha..

  • Page 108

    Odeljak sa tamno sivom bojom (boja prljavštine i prašine) za okruženja u kojima se ne puši. Možete zalepiti oznaku o zameni filtera na filter za čestice. Novi filter za čestice je dostupan pod sledećim brojevima: AC4105 za CleanAir System AC4054/AC4052 AC4106 za CleanAir System AC4064/AC4062 Filter za gasove U slučaju normalne kućne upotrebe i dobrog održavanja (videti poglavlje “Čišćenje i održavanje”), filter za gasove traje približno 5 godina. Napomena: Možda ćete morati ranije da zamenite filter za gasove u slučaju ekstremnijih uslova upotrebe (okruženje u kom se puši, upravo renovirana prostorija, upotreba van kuće itd.) i nedovoljno...

  • Page 109

    Stavite predfilter u aparat. (Sl. 20) Da vratite na mesto prednji panel, prvo ubacite donju ivicu (1) i onda pritisnite gornji deo () (Sl. 7). Garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips web-stranicu na adresi www.philips.com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji (broj telefona pronaći ćete na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Zaštita okoline Uređaj koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već...

  • Page 110

    Pitanje Odgovor Aparat možda nije uključen. AC4064/AC4054: pritisnite dugme za biranje funcije. AC4062/AC4052: pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje. Filter za čestice, filter za gasove ili prednji panel možda nisu pravilno postavljeni. Ponovo ubacite filtere i vratite na mesto prednji panel. Ako ste sve ovo već uradili, a aparat i dalje ne radi, možda je pokvaren. Isključite iz struje aparat i odnesite ga svom distributeru Philips proizvoda ili ovlašćenom Philips servisnom centru. Zašto čist vazduh ne Možda je zapušen predfilter. Očistite predfilter (videti poglavlje izlazi ravnomerno iz “Čišćenje i održavanje”). izlaza za vazduh? Možda ste zaboravili da skinete plastični omotač sa novog filtera. Skinite ga pre nego što ponovo uključite aparat.

  • Page 111

    Pitanje Odgovor Aparat je možda pokvaren. Isključite aparat i izvadite ga iz struje. Odnesite aparat svom distributeru Philips prizvoda ili ovlašćenom Philips servisnom centru. Zašto aparat proizvodi Aparat je možda pokvaren. Isključite aparat i izvadite ga iz struje. miris gorenja dok radi? Odnesite aparat svom distributeru Philips prizvoda ili ovlašćenom Philips servisnom centru.

  • Page 112

    Перед тим, як під’єднувати пристрій до мережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана на задній стороні пристрою, із напругою у мережі. Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити, звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією. Не використовуйте пристрій, якщо шнур живлення чи штепсель пошкоджені.

  • Page 113

    Не використовуйте пристрій у вологому середовищі чи з високою температурою, наприклад, у ванній кімнаті чи кухні. Пристрій не усуває чадний газ (CO). AC4064 Рівень шуму: Lc = 60,0 дБ [A] AC4064 Рівень шуму: Lc = 61,1 дБ [A] Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам, які стосуються електромагнітних полів (ЕМП).

  • Page 114

    Щоб повторно встановити передню панель, вставте спочатку нижній край (1), а потім натисніть верхній край до фіксації (2) (Мал. 7). застосування пристрою AC4064/AC4054 Вставте штекер у розетку. Спалахує індикатор режиму очікування (Мал. 8). Натисніть кнопку вибору функції один чи кілька разів, щоб вибрати відповідну функцію...

  • Page 115

    українська За допомогою перемикача швидкості виберіть бажану швидкість: низьку, середню чи високу (Мал. 16). ê = низька швидкість ë = середня швидкість í = висока швидкість Засвічується відповідний індикатор швидкості. Натисніть кнопку “увімк./вимк.”, щоб вимкнути пристрій, і від’єднайте його від мережі. Чищення та догляд Перед чищенням завжди витягуйте штекер пристрою із розетки. Корпус...

  • Page 116

    секція темно-сірого кольору (колір бруду та пороху) для середовища некурців. Етикетку з інформацією про заміну фільтра можна помістити збоку на фільтрі дрібних часточок для довідки. Новий фільтр дрібних часточок можна придбати за такими номерами артикулів: AC4105 для системи очищення повітря CleanAir AC4054/AC4052 AC4106 для системи очищення повітря CleanAir AC4064/AC4062 Фільтр для очищення від газів У разі звичайного побутового використання та належного догляду (див. розділ “Чищення та догляд”), термін експлуатації фільтра для очищення від газів становить приблизно 5 років. Примітка: У разі використання за більш екстремальних умов та недостатнього догляду фільтр для очищення від газів, можливо, потрібно буде замінити раніше (середовище курців, кімната...

  • Page 117

    функція/час не працює? Чому пристрій не Можуть бути проблеми з під’єднанням. Перевірте, чи штепсель працює? правильно вставлений у розетку. Можливо, пристрій не увімкнений. AC4064/AC4054: натисніть кнопку вибору функції. AC4062/AC4052: натисніть кнопку “увімк./вимк. ” . Можливо, фільтр дрібних часточок, фільтр для очищення від газів чи передня панель не встановлені належним чином. Вийміть і вставте фільтри, а також встановіть передню панель. Якщо Ви виконали описані вище дії, а пристрій далі не працює, можливо, стався збій у роботі. Від’єднайте пристрій від мережі і...

  • Page 118

    (див. розділ “Чищення та догляд”) або замініть його (див. розділ “Заміна фільтрів”). Можливо, пристрій використовується у кімнаті з низькою якістю повітря зовнішнього середовища. У такому випадку відкрийте вікна, щоб покращити циркуляцію повітря. Можливо, фільтр використовується у кімнаті набагато більшого розміру від того, для якого призначений пристрій. Поставте пристрій у меншій кімнаті. Рекомендований розмір кімнати для моделей AC4054/AC4052 - 20 м², а AC4064/AC4062 - 40 м². Чому часточки Можливо, закінчився термін експлуатації фільтра дрібних часточок. пороху не Звірте колір фільтра (див. розділ “Заміна фільтрів”) і замініть фільтр, усуваються належним якщо потрібно. чином? Можливо, фільтр використовується у кімнаті набагато більшого...

  • Page 124

    .000.90.1...

This manual also for:

Ac4062, Ac4054, Ac4052

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: