Download Print this page

Philips AC4054 User Manual

Clean air system
Hide thumbs Also See for AC4054:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Clean air system
AC4064, AC4062, AC4054, AC4052

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips AC4054

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Clean air system AC4064, AC4062, AC4054, AC4052...
  • Page 5: Table Of Contents

    English 6 indonEsiA 1 한국어 20 BAhAsA MElAyu 7 ภาษาไทย 34 繁體中文 39 简体中文 45...
  • Page 6: English

    Check if the voltage indicated on the back of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 The appliance does not remove carbon monoxide (CO). Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 8: Timer Function

    Control function, the air quality indicator flashes red to indicate that the air quality sensor is measuring the ambient air quality. After approximately 5 minutes, the air quality indicator lights up green if the air quality is good or lights up red if the air quality is poor (Fig. 10). BoostPower: the appliance operates at high speed for 0 minutes (BoostPower light is on) and then automatically switches to Smart Air Control (BoostPower light goes out and SmartAir Control light goes on) (Fig.
  • Page 9 (the colour of dirt and dust) for non-smoking environments. You can stick the filter replacement label on the side of the particle filter surface for your reference. A new particle filter is available under the following type numbers: AC4105 for CleanAir System AC4054/AC4052 AC4106 for CleanAir System AC4064/AC4062 Gas filter In case of normal household use and proper maintenance (see chapter ‘Cleaning and maintenance’),...
  • Page 10 If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic appliances and Personal Care Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling.
  • Page 11 Perhaps you use the appliance in a room that is much bigger than the room size the appliance is intended for. Put the appliance in a smaller room. The recommended room size is up to 20m² for AC4054/AC4052 and 40m² for AC4064/AC4062.
  • Page 12 Answer Why don’t the The appliance may be malfunctioning. Switch off the appliance and fans work, even though unplug it. Take the appliance to your Philips dealer or an authorised the appliance is plugged Philips service centre. in and switched on? Why does the The pre-filter may be clogged.
  • Page 13: Indonesia

    Sebelum menghubungkan alat, periksa apakah tegangan listrik yang ditunjukkan di bagian belakang alat sesuai dengan tegangan listrik setempat. Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat servis resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
  • Page 14 Jangan gunakan alat di lingkungan yang basah atau di lingkungan yang suhu sekitarnya tinggi, seperti di kamar mandi atau dapur. Alat ini tidak menghilangkan karbon monoksida (CO). Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani sebagaimana layaknya dan sesuai dengan petunjuk dalam buku panduan ini, alat tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia. Sebelum menggunakan alat pertama kali.
  • Page 15 Lampu yang bersangkutan akan menyala dan lampu siaga padam. SmartAir Control: sensor udara yang terpasang menentukan kualitas udara di sekitar dan otomatis memilih kecepatan yang paling sesuai. Pada beberapa menit pertama setelah Anda memilih fungsi SmartAir Control, indikator kualitas udara berkedip merah yang menandakan bahwa sensor kualitas udara sedang mengukur kualitas udara di sekitar.
  • Page 16 (warna kotoran atau debu) untuk lingkungan tidak-merokok. Anda dapat menempelkan label pengganti di samping permukaan saringan partikel untuk referensi. Saringan partikel baru tersedia di bawah nomor jenis berikut ini: AC4105 for CleanAir System AC4054/AC4052 AC4106 for CleanAir System AC4064/AC4062 saringan gas Jika digunakan secara normal di lingkungan rumah-tangga dan perawatannya terjaga (lihat bab ‘Pembersihan dan perawatan’), saringan gas bisa bertahan kira-kira 5 tahun.
  • Page 17 Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (Anda dapat memperoleh nomor teleponnya dalam leaflet garansi yang berlaku di seluruh dunia). Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda, silakan datang ke dealer Philips setempat atau hubungi Bagian Servis dari Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Lingkungan Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas resmi untuk didaur ulang.
  • Page 18 AC4062/AC4052: tekan tombol on/off. Mungkin, saringan partikel, saringan gas atau panel depan tidak ditempatkan dengan benar. Masukkan kembali saringan dan pasang ulang panel depan. Jika Anda sudah melakukan pemeriksaan di atas dan alat masih tidak bekerja, mungkin terjadi malfungsi. Cabut kabel listrik alat dan bawalah alat ke dealer Philips atau pusat servis resmi Philips. Mengapa udara Mungkin pra-saringan tersumbat. Bersihkan pra-saringan (lihat bab bersih tidak keluar ‘Pembersihan dan perawatan). secara mulus dari jalan keluaran udara? Mungkin Anda lupa melepaskan pembungkus plastik dari saringan baru.
  • Page 19 Taruh alat di ruangan yang lebih kecil. Ukuran ruangan yang direkomendasikan yaitu hingga 20m² untuk AC4054/AC4052 dan 40m² untuk AC4064/AC4062. Mengapa kipas tidak Mungkin terjadi malfungsi pada alat. Matikan alat dan cabut kabel bekerja meskipun alat listriknya. Bawalah alat ke dealer Philips atau pusat servis resmi Philips. sudah disambungkan ke listrik dan dihidupkan? Mengapa alat Mungkin pra-saringan tersumbat. Bersihkan pra-saringan (lihat bab mengeluarkan suara ‘Pembersihan dan perawatan).
  • Page 20: 한국어

    한국어 각 부의 명칭 (그림 1) 공기 흡입구 공기 배출구 AC4064/AC4054 제어판 1 대기 표시등 2 스마트 에어 컨트롤 표시등 3 BoostPower 표시등 4 속도 표시등(저속, 중간 속도, 고속) 5 공기 상태 표시등 6 기능 선택 버튼 7 타이머 표시등(1시간, 4시간, 8시간) 8 타이머 버튼 AC4062/AC4052 제어판 1 전원 버튼 2 속도 표시등(저속, 중간 속도, 고속) 3 속도 선택 조절기 전면 패널 입자 필터(ESP 필터) 사전 필터 가스 필터(비석 필터) 공기 상태 센서(사전 필터 아래) 코로나 필드 집진기 오목한 부분 제품 본체...
  • Page 21 시오 (그림 6). 전면 패널을 다시 부착하려면 (1)아래 가장자리로 삽입한 후 (2)오목한 부분의 상단 을 누르십시오 (그림 7). 제품 사용 AC4064/AC4054 플러그를 벽면 콘센트에 꽂으십시오. 대기 표시등이 켜집니다 (그림 8). 기능 선택 버튼을 여러 번 눌러 원하는 기능과 설정을 선택하십시오 (그림 9).
  • Page 22 한국어 있음을 알려줍니다. 약 5분 후, 공기 상태가 좋으면 표시등이 녹색으로 표시되고 나 쁘면 적색으로 표시됩니다 (그림 10). BoostPower: 제품이 30분 동안 고속으로 작동한 후(BoostPower 표시등이 켜져 있 음) 스마트 에어 컨트롤로 자동으로 바뀝니다. 이때 BoostPower 표시등이 꺼지고 스마트 에어 컨트롤 표시등이 켜집니다 (그림 11). 속도: 제품이...
  • Page 23 제품 및 각각의 새 필터의 경우 다음 두 부분으로 이루어진 필터 교체 레이블이 함께 제공됩니다 (그림 17). 흡연 환경에서의 짙은 갈색(담배 얼룩 색) 비흡연 환경에서의 진한 회색(먼지 및 오염물질 색) 필터 교체 레이블을 참조용으로 입자 필터 표면 옆에 붙일 수 있습니다. 사용할 수 있는 새 입자 필터는 유형 번호에 따라 다음과 같습니다. 클린 에어 시스템 AC4054/AC4052용 AC4105 클린 에어 시스템 AC4064/AC4062용 AC4106 가스 필터 적절한 유지 관리를 수행하는 일반적인 가정 내 사용 환경에서는(‘청소 및 유지관리’ 참조) 가스 필터를 약 5년 간 사용할 수 있습니다. 참고: 보다 과도한 사용 환경(흡연 환경, 내부 공사가 끝난 실내, 가정 이외의 장소 등)이...
  • Page 24 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 21). 이 란은 제품에 대해 가장 자주 묻는 질문을 포함하고 있습니다. 원하는 질문에 대한 답 변을 찾을 수 없는 경우 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 일반: 질문 답변 선택한 기능이나 시 제품이 대기 모드이거나 전원이 꺼져 있을 수 있습니다. 간 모드가 작동하지 않습니다. 제품이 작동하지 않 연결에 문제가 있을 수 있습니다. 플러그가 벽면 콘센트에 제대 습니다. 로 연결되어 있는지 확인하십시오. 제품의 전원이 꺼져 있을 수 있습니다. AC4064/AC4054: 기능 선택 버튼을 누르십시오. AC4062/AC4052: 전원 버튼을 누르 십시오.
  • Page 25 위 방법을 사용해도 제품이 작동하지 않으면 제품에 결함이 발 생한 것입니다. 전원 플러그를 뽑고 필립스 대리점이나 필립스 서비스 센터에서 수리하여 사용하십시오. 깨끗한 공기가 공기 사전 필터가 막혔을 수 있습니다. 사전 필터를 청소하십시오 배출구에서 너무 강 (‘청소 및 유지관리’란 참조). 하게 배출됩니다. 새 필터의 플라스틱 포장지를 제거하지 않았을 수 있습니다. 플 라스틱 포장지를 제거한 후 제품 전원을 다시 켜십시오. 외부 물체에 의해 공기 흡입구 또는 배출구가 막혔을 수 있습니 다. 제거하십시오. 냄새가 제대로 제거 가스 필터가 더럽거나 수명이 다 되었을 수 있습니다. 가스 필터 되지 않습니다. 를 청소하거나(‘청소 및 유지관리’란 참조) 교체하십시오 (‘필터 교체’란 참조). 제품을 사용하는 실내의 공기 상태가 매우 나쁩니다. 이 경우 창문을 열어 공기가 순환하도록 하십시오. 실내 면적이 제품을 사용할 수 있는 면적에 비해 지나치게 넓습 니다. 더 좁은 실내에서 사용하십시오. AC4054/AC4052의 경 우 권장 사용 면적은 20m²이며 AC4064/AC4062의 경우 40m²입니다. 먼지 입자가 제대로 입자 필터의 수명이 다했을 수 있습니다. 입자 필터의 색을 확인 제거되지 않습니다. 하거나(‘필터 교체’란 참조) 필요한 경우 필터를 교체하십시 오. 실내 면적이 제품을 사용할 수 있는 면적에 비해 지나치게 넓습 니다. 더 좁은 실내에서 사용하십시오. AC4054/AC4052의 경 우 권장 사용 면적은 20m²이며 AC4064/AC4062의 경우 40m²입니다. 제품의 플러그가 연 제품에 결함이 있을 수 있습니다. 제품 전원을 끄고 플러그를 뺀 결되어 있고 전원이 후 필립스 대리점이나 필립스 서비스 센터에서 수리하여 사용하 켜져 있는데도 팬이 십시오. 작동하지 않습니다. 제품을 작동할 때 이...
  • Page 26 한국어 질문 답변 제품을 작동할 때 타 제품에 결함이 있을 수 있습니다. 제품 전원을 끄고 플러그를 뺀 는 냄새가 납니다. 후 필립스 대리점이나 필립스 서비스 센터에서 수리하여 사용하 십시오.
  • Page 27: Bahasa Melayu 7

    Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada bahagian belakang perkakas sepadan dengan voltan sesalur kuasa setempat sebelum anda menyambungkan perkakas. Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya.
  • Page 28 Jangan gunakan perkakas di persekitaran yang basah atau dalam persekitaran dengan suhu ambien yang tinggi, seperti dalam tandas atau dapur. Perkakas tidak menghilangkan karbon monoksida (CO). Medan Elektro Magnet (EMF) Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini, perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini. Sebelum penggunaan pertama Meletakkan penapis gas Perkakas disediakan dengan semua penapis, kecuali penapis gas, yang telah dipasang di dalam.
  • Page 29 Menggunakan perkakas AC4064/AC4054 Pasangkan plag di soket dinding. Lampu bersedia menyala (Gamb. 8). Tekan butang pilihan fungsi satu atu lebih banyak kali untuk memilih fungsi dan seting yang dikehendaki (Gamb. 9). Lampu yang bersamaan menyala dan lampu bersedia terpadam. Kawalan UdaraCerdik: penderia binaan dalam menentukan kualiti udara ambien dan memilih secara automatik kelajuan yang paling sesuai.
  • Page 30 BAhAsA MElAyu Pembersihan dan penyenggaraan Sentiasa cabut plag perkakas sebelum anda mula membersihkannya. Jangan bersihkan badan perkakas, penapis habuk dan penapis gas dengan air atau dengan sebarang cecair atau detergen lain. Jangan sentuh pengecas medan korona apabila anda membersihkan perkakas. Badan perkakas Sentiasa bersihkan bahagian dalam dan luar badannya untuk mengelakkan habuk daripada terkumpul di bahagian dalam dan luar.
  • Page 31 Anda boleh melekatkan label penggantian penapis pada sisi permukaan penapis habuk untuk rujukan anda. Penapis habuk baru boleh didapati di bawah nombor jenis yang berikut: AC4105 untuk Sistem UdaraBersih AC4054/AC4052 AC4106 untuk Sistem UdaraBersih AC4064/AC4062 Penpas gas Dalam keadaan penggunaan rumah yang biasa dan penyelenggaraan yang betul (lihat bab ‘Membersih dan menyelenggara’), penapis gas bertahan kira-kira 5 tahun.
  • Page 32 Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan atau Jabatan Servis Syarikat Perkakas Domestik dan Penjagaan Diri Philips. Alam sekitar Jangan buang perkakas bersama sampah rumah biasa pada akhir hayatnya, tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula.
  • Page 33 Mungkin anda menggunakan perkakas di dalam bilik yang lebih besar daripada yang dimaksudkan oleh perkakas . Letak perkakas di dalam bilik yang lebih kecil. Saiz bilik yang disyorkan ialah sehingga 20m² untuk AC4054/AC4052 dan 40m² untuk AC4064/AC4062. Penapis habuk mungkin telah mencapai akhir hayatnya. Periksa warna penapis habuk (lihat bab ‘Penggantian Penapis’) dan gantikan penapisnya, jika perlu.
  • Page 34: ภาษาไทย

    ภาษาไทย ส ว นประกอบ (รู ป ที ่   1) A ทางลมเข า B ทางลมออก C ปุ ่ ม ควบคุ ม ร  น AC4064/AC4054 1 สั ญ ญาณไฟสแตนด บ าย 2 สั ญ ญาณไฟ SmartAir Control 3 สั ญ ญาณไฟ BoostPower 4 สั ญ ญาณไฟระดั บ ความเร็ ว ลมต  กลาง และสู ง...
  • Page 35 ใส แ ผงหน า ได โ ดยใส ด  า นล า งเข า ไปก อ น (1) จากนั ้ น กดส ว นบนให เ ข า ที ่ (2) (รู ป ที ่ 7) การใช ง าน AC4064/AC4054 เสี ย บปลั ๊ ก ไฟเข า กั บ เต า รั บ บนผนั ง...
  • Page 36 ภาษาไทย หากไม ต  อ งการใช ง านฟ ง ก ช ั ่ น ตั ้ ง เวลาทำงาน กดปุ ่ ม ตั ้ ง เวลาค า งไว จ นกระทั ่ ง สั ญ ญาณไฟดั บ ลง เมื ่ อ ครบตามเวลาที ่ ก ำหนดไว เครื ่ อ งจะเข า ส  โ หมดสแตนด บ ายโดยอั ต โนมั ต ิ หมายเหตุ...
  • Page 37 มายเลขโทรศั พ ท ข องศู น ย บ ริ ก ารฯ อย  ใ นเอกสารแผ น พั บ เกี ่ ย วกั บ การรั บ ประกั น ทั ่ ว โลก) หากในประเทศของคุ ณ ไม ม ี ศ ู น ย บ ริ ก าร โปรดติ ด ต อ ตั ว แทนจำหน า ยผลิ ต ภั ณ ฑ ข อ งบริ ษ ั ท ฟ ล ิ ป ส ใ นประเทศ หรื อ ติ ด ต อ แผนกบริ ก ารของบริ ษ ั ท Philips Domestic Appliances and Personal Care BV...
  • Page 38 การเชื ่ อ มต อ อาจมี ป  ญ หา ควรตรวจสอบว า เสี ย บปลั ๊ ก เข า กั บ เต า รั บ เข า ที ่ เ รี ย บร อ ยแล ว หรื อ ยั ง อาจไม ไ ด เ ป ด เครื ่ อ ง สำหรั บ ร  น AC4064/AC4054 ให ก ดปุ ่ ม เลื อ กฟ ง ก ช ั ่ น สำหรั บ ร  น AC4062/AC4052 ให...
  • Page 39: 繁體中文

    一般說明 (圖 1) 進風口 出風口 控制面板 AC4064/AC4054 1 待機指示燈 2 智能空氣測控指示燈 3 特級強風指示燈 4 低、中、高速指示燈 5 空氣品質指示燈 6 功能選擇按鈕 7 定時指示燈 (1、4 或 8 小時) 8 定時按鈕 控制面板 AC4062/AC4052 1 開/關按鈕 2 低、中、高速指示燈 3 風速選擇撥鈕 正面護板 微粒濾網 (ESP 靜電沈澱濾網) 前層濾網 空氣濾網 (Zeolite 濾網) 空氣品質感測器 (前層濾網底層) 電場粒子極化帶電器 凹處 產品機體 機身 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日後參考。 在連接本產品的電源之前,請確認本產品機體背面所標示的電壓與當地的室內電壓是 否相同。...
  • Page 40 將手指放在兩邊護板的凹處。 (圖 2) 輕輕拔起產品正面護板的頂部 (1),將護板向上提起並取下 (2)。 (圖 3) 若要取出微粒濾網,抓住濾網兩邊的把手,輕輕將濾網抽離本產品。 (圖 4) 取下空氣濾網上所有的包裝材料,再將濾網裝入裝置中。 (圖 5) 您必須先取下微粒濾網,才能裝入空氣濾網。 若要裝入微粒濾網,將微粒濾網滑入裝置中 (會聽見「喀噠」一聲)。 (圖 6) 若要重新安裝正面護板,請先插入下緣 (1),然後將頂部按回原位 (2)。 (圖 7) 使用此電器 AC4064/AC4054 將插頭插入插座 待機指示燈會亮起。 (圖 8) 按下功能選擇按鈕一次或數次,選擇所需的功能及設定。 (圖 9) 相對應的指示燈會亮起,待機指示燈會熄滅。 智能空氣測控功能:內建的空氣感測器會判別周遭的空氣品質,並自動選擇適當的風 速。選擇「智能空氣測控」功能後的前幾分鐘,空氣品質指示燈會閃爍紅燈,表示空 氣品質感測器正在監測周圍空氣品質。約 5 分鐘過後,如果空氣品質良好,空氣品質 指示燈會亮綠燈,若空氣品質不佳,則會亮紅燈。 (圖 10) 特級強風功能:本產品可以最高風速運轉...
  • Page 41 將本產品的插頭拔掉。 定時功能 將插頭插入電源插座,並如上所述,選擇所需的功能及設定。 按下定時按鈕,設定運轉時間 (1、4 或 8 小時)。 (圖 13) 相對應的定時指示燈會亮起。 (圖 14) 若要關閉定時功能,按住定時按鈕,直到定時指示燈熄滅。 設定時間結束後,本產品會自動切換到待機模式。 注意: 如果您想在設定時間結束前停止空氣清淨程序,按下功能選擇按鈕,直到待機指示 燈亮起。 AC4062/AC4052 將插頭插入電源插座 按下 On/Off (開/關) 按鈕,開啟產品電源。 (圖 15) 將風速撥鈕設定到理想速度:低速、中速或高速。 (圖 16) ê = 低速 ë = 中速 í = 高速 相對應的風速指示燈會亮起。 按下 On/Off (開/關) 按鈕,關閉電源,拔掉產品插頭。 清潔與維護 進行清潔前,請務必先拔離電源插頭。 請勿用水或任何其他液體或洗潔劑清洗本產品機體、微粒濾網及空氣濾網。 清潔本產品時。請勿碰觸電場粒子極化帶電器。...
  • Page 42 使用吸塵器清理前層濾網。 注意: 您可以用水清洗前層濾網。 如果您用水清洗前層濾網,請將濾網瀝乾後再裝入產品內。 更換濾網 微粒濾網 在無煙環境及適當維護的正常家庭使用情況下 (請參閱「清潔與維護」單元),微粒濾 網的使用壽命約 5 年。 當微粒濾網的顏色呈現跟濾網更換標籤的適當部分相同時,請更換微粒濾網。 濾網更換標籤 本產品 (和每個新濾網) 隨附兩段濾網更換標籤: (圖 17) 帶深棕色的部分 (類似煙草的顏色) 適用於煙霧環境。 帶深灰色的部分 (類似灰塵的顏色) 適用於無煙環境。 您可以將濾網更換標籤貼在微粒濾網表面的兩邊,以隨時比較對照。 下列機型編號可更換新的微粒濾網: AC4105,適用空氣清淨系統 AC4054/AC4052 AC4106,適用空氣清淨系統 AC4064/AC4062 空氣濾網 在正常家庭使用環境及適當維護的情況下 (請參閱「清潔與維護」單元),空氣濾網的使用 壽命約 5 年。 注意: 若您在空氣品質極糟的環境下使用本產品 (煙霧、剛整修的房子或室外等),並很少 進行維護工作,您可能必須時常更換空氣濾網。 如果產品沒有快速或有效地去除異味,請更換空氣濾網。 下列機型編號可更換新的空氣濾網: AC4115,適用空氣清淨系統 AC4054/AC4052 AC4116,適用空氣清淨系統 AC4064/AC4062 取出濾網 提示: 取出或裝入濾網時,將本產品靠牆擺放可獲得較穩定的支撐。 將手指放在兩邊護板的凹處。輕輕拔起產品正面護板的頂部 (1),將護板向上提起以取...
  • Page 43 將前層濾網滑入產品。 (圖 20) 若要重新安裝正面護板,請先插入下緣 (1),然後將頂部按回原位 (2)。 (圖 7) 保證書與服務 若您需要相關資訊或有任何問題,請瀏覽飛利浦網站 www.philips.com,或連絡您當地的 飛利浦客戶服務中心 (您可以在全球保證書上找到連絡電話)。如果您當地沒有客戶服務中 心,請洽詢當地飛利浦經銷商,或與飛利浦小家電服務部門聯繫。 環境保護 本產品壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回 收站,此舉能為環保盡一份心力。 (圖 21) 常見問題集 本單元列出本產品的常見問題。如仍有疑問,請與您所在國家/地區的客戶服務中心聯繫。 一般: 問題 選取的功能/定時模式 為何無法正常運作? 本產品為何無法運轉? 電源連接可能有問題。請檢查插頭是否正確插入電源插座中。 乾淨的空氣為何無法 順利從出風口排出? 為何無法有效去除異 味? 為何無法有效去除灰 塵微粒? 解答 本產品可能正處於待機模式,或電源未開啟。 您的產品可能沒有開啟電源。AC4064/AC4054:按下功能選擇 按鈕。AC4062/AC4052:按下 On/Off (開/關) 按鈕。 微粒濾網、空氣濾網或正面護板可能沒有正確安裝。請重新安 裝濾網及正面護板。 如果您已檢查上述項目,但本產品仍無法運轉,可能是發生故 障。請拔掉電源插頭,並將本產品送至飛利浦經銷商或飛利浦...
  • Page 44 繁體中文 問題 解答 您也許在超過產品設計範圍的室內使用本產品。請將本產品移 至較小的空間。AC4054/AC4052 機型建議在 6坪內的空間使 用,AC4064/AC4062 機型則在 12坪內的空間使用。 產品的插頭已連接到 本產品可能發生故障。請關閉產品電源,並拔掉插頭。將本產 電源插座,且電源開 品送到飛利浦經銷商或飛利浦授權之服務中心。 啟,但風扇仍沒有運 轉? 為何本產品在運轉時 前層濾網可能堵塞。請清理前層濾網 (請參閱「清潔與維護」單 會發出噪音? 元)。 您可能忘了拆除新濾網的塑膠包裝。請拆除塑膠包裝後,再重 新開啟產品電源。 進風口或出風口可能遭到外來物品擋住。請移走擋住進出風口 的物品。 本產品可能發生故障。請關閉產品電源,並拔掉插頭。將本產 品送到飛利浦經銷商或飛利浦授權之服務中心。 為何本產品在運轉時 本產品可能發生故障。請關閉產品電源,並拔掉插頭。將本產 會產生燒焦味? 品送到飛利浦經銷商或飛利浦授權之服務中心。...
  • Page 45: 简体中文

    一般说明 (图 1) 进风 出风 控制面板 AC4064/AC4054 1 待机指示灯 2 智能空气测控指示灯 3 特级强风功能指示灯 4 低速、中速和高速的速度指示灯 5 空气质量指示 6 功能选择按钮 7 定时器指示灯(1、4 或 8 小时) 8 定时器按钮 控制面板 AC4062/AC4052 1 开/关钮 2 低速、中速和高速的速度指示灯 3 风速设置 面板 杂质过滤网(静电沉淀过滤网) 预过滤器 气体过滤网(沸石过滤网) 空气质量传感器(在预过滤器下面) 电场粒子极化系统 凹陷 产品机身 手柄 注意事项 使用产品之前,请仔细阅读本用户手册,并妥善保管以供日后参考。 在将产品接通电源以前,首先确认产品背面所标示的电压与当地的电压相符。 如果电源软线损坏,为避免危险,必须由制造厂或其授权的维修部或相关专职人员来...
  • Page 46 简体中文 如果室内空气质量不佳(例如,吸烟、烹饪或者刚装修过),则我们强烈建议您在使 用本产品时打开窗户促进空气流通。 本产品仅限于家用并在正常运行条件下使用。 请勿在潮湿环境或高温环境中(例如浴室或厨房)使用本产品。 本产品不可消除一氧化碳 (CO)。建议的房间面积是AC4054/AC4052 最大 20 平米, AC4064/AC4062 最大 40 平米。 电磁场 (EMF) 这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的相关标准。据目前的科学证明,如果正确使用并 按照本用户手册中的说明进行操作,本产品是安全的。 初次使用之前 放置气体过滤网 本产品内部附带了除气体过滤网以外的所有过滤网。 提示: 在取下或插入过滤网之前,请将产品靠墙摆放以使其更稳固。 注: 确保将过滤网安装到正确的位置(箭头朝上)。 注: 产品配有安全装置。如果您没有正确放置过杂质过滤网、气体过滤网和前面板,将无 法启动本产品。 请将您的手指放在侧面板的凹陷处。 (图 2) 轻轻将前面板的顶部从产品上拉下 (1) 然后向上抬起并取下面板 (2)。 (图 3) 若要取下杂质过滤网,可握住过滤网两侧的手柄,轻轻将过滤网拉出本产品。 (图 4) 拆除气体过滤网的所有包装材料,然后将其插入机器内。 (图 5) 只有在卸下杂质过滤网之后,才可以安装气体过滤网。...
  • Page 47 计时器功能 将插头插入插座,如上所述选择所需要的功能和设置。 按计时器按钮设置工作时间(1、4 或 8 小时)。 (图 13) 相应的计时器指示灯亮起。 (图 14) 解除计时器功能,可按住计时器按钮,直到计时器指示灯熄灭。 当超过设定的时间之后,产品将自动切换到待机模式。 注: 如果要在未达到设定时间之前终止机器工作,可以按住功能选择按钮,直到待机指示 灯亮起。 AC4062/AC4052 将插头插入插座 按 on/off 开关按钮启动产品。 (图 15) 将风速设置设定到想要的速度:低、中或高。 (图 16) ê = 低速 ë = 中速 í = 高速 相应的速度指示灯亮起。 按 on/off 开关按钮关闭产品并拔下产品电源。 清洁和保养 清洁产品前,务必先将电源插头拔掉。 请勿使用水或任何其它液体或清洁剂清洗产品机身、杂质过滤网和气体过滤网。 在清洁本产品时请勿触摸电场粒子极化系统。 产品机身 定期清洁机身的内侧和外侧可防止灰尘积聚在内侧和外侧。 用柔软干燥的布料将灰尘从产品的机身上擦去。 使用真空吸尘器清洁进风口和出风口。...
  • Page 48 注: 您还可以在水中清洗预过滤网。 如果已在水中清洗预过滤网,请确保让其充分干燥后放回产品。 更换过滤网 杂质过滤网 如果是在无烟环境中的家庭正常使用和妥善保管(见“清洁和保养”一章),杂质过 滤网可持续使用大约 5 年。 当过滤网的颜色与更换过滤网标签相应部分的相应颜色符合时,则应更换杂质过滤 网。 更换过滤网标签 产品(以及每个新过滤网)随附的更换过滤网标签分为两部分: (图 17) 深棕色部分(烟渍颜色)用于烟雾环境; 深灰色部分(灰尘的颜色)用于无烟环境。 您可以将更换过滤网标签贴在杂质过滤网的表面一侧,以供参考。 新的杂质过滤网可以在下列型号中使用: AC4105 用于高效能空气净化系统 AC4054/AC4052 AC4106 用于高效能空气净化系统 AC4064/AC4062 气体过滤网 如果是家庭正常使用和妥善保管(见“清洁和保养”一章),气体过滤网可持续使用大约 5 年。 注: 如果在极恶劣的条件下(吸烟环境、新装修的房间、非家庭使用等等)使用且保养不 当,则需要更快地更换气体过滤网。 如果气体过滤网不再能快速有效地去除异味,则需要更换气体过滤网。 新的气体过滤网可以在下列型号中使用: AC4115 用于高效能空气净化系统 AC4054/AC4052 AC4116 用于高效能空气净化系统 AC4064/AC4062 取下过滤网 提示: 在取下或插入过滤网之前,请将产品靠墙摆放以使其更稳固。 请将您的手指放在侧面板的凹陷处。轻轻将前面板的顶部从产品上拉下 (1) 然后向上抬 起并取下面板 (2)。 (图 3) 若要取下杂质过滤网,可握住过滤网两侧的手柄,轻轻将过滤网拉出本产品。...
  • Page 49 环保 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其交给官方指定的回收中 心。这样做有利于环保。 (图 21) 常见问题 本章列出了关于本产品最常见的问题。如果您无法找到您的问题的答案,请联系您所在国 家/地区的客户服务中心。 概述: 问题 为什么选择的功能/时间 模式不起作用? 为何产品无法正常工作? 可能存在连接问题。检查插头是否正确插入了插座。 为什么清新空气无法从出 风口顺畅地送出? 为什么除异味效果不佳? 气体过滤网可能脏了并且已到使用寿命。清洁气体过滤网( 为什么去除灰尘杂质效果 不佳? 回答 产品可能处于待机模式或电源已关闭。 产品开关可能没有打开。AC4064/AC4054:按功能选择按 钮。AC4062/AC4052:按 on/off 开关按钮。 杂质过滤网、气体过滤网或前面板可能没有放置妥当。重新 插入过滤网并且重新安装前面板。 如果已执行上述检查但产品依然无法使用,则可能是出现了 故障。请拔下产品电源并将本产品送往当地的飞利浦经销商 或经过授权的飞利浦维修中心。 预过滤网可能已阻塞。清洁预过滤网(见“清洁和保养”一 章)。 可能您忘记了拆除新过滤网的塑料包装。请在重新打开本产 品之前开启塑料包装。 进风口或出风口可能被外界物体挡住。请移开阻挡了进风口 或出风口的物体。 见“清洁和保养”一章)或更换气体过滤网(见“更换过滤 网”一章)。 可能您使用本产品的房间的周围空气质量非常差。在这种情 况下,请打开窗户促进空气流通。 可能您的房间远远大于适合该产品的房间面积。请将本产品...
  • Page 50 简体中文 问题 为什么即使接通并开了产 品电源,风扇依然不运 转? 为什么本产品在操作过程 中发出异常的声音? 为什么本产品在操作过程 中产生烧焦的气味? 回答 可能您使用本产品的房间远远超过了该产品原本容许的房间 尺寸。请将本产品放在较小的房间内。建议的房间尺寸是 AC4054/AC4052 最大 20 平方米,AC4064/AC4062 最大 40 平方米。 产品可能存在故障。请关闭产品电源并拔下插头。将本产品 送往当地的飞利浦经销商或经过授权的飞利浦维修中心。 预过滤网可能已阻塞。清洁预过滤网(见“清洁和保养”一 章)。 可能您忘记了拆除新过滤网的塑料包装。请在重新打开本产 品之前开启塑料包装。 进风口或出风口可能被外界物体挡住。请移开阻挡了进风口 或出风口的物体。 产品可能存在故障。请关闭产品电源并拔下插头。将本产品 送往当地的飞利浦经销商或经过授权的飞利浦维修中心。 产品可能存在故障。请关闭产品电源并拔下插头。将本产品 送往当地的飞利浦经销商或经过授权的飞利浦维修中心。...
  • Page 56 4222.000.9324.3...

This manual is also suitable for:

Ac4052Ac4062Ac4064