Download  Print this page

GE 26980 User Manual

40-channel 900mhz cordless telephone and am/fm clock radio
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Table of Contents
26980/26981
40-Channel 900MHz
Cordless Telephone
and AM/FM Clock Radio
User's Guide
We bring good things to life.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

  Also See for GE 26980

  Related Manuals for GE 26980

  Summary of Contents for GE 26980

  • Page 1 26980/26981 40-Channel 900MHz Cordless Telephone and AM/FM Clock Radio User’s Guide We bring good things to life.
  • Page 2: Fcc Registration

    FCC R EGISTRATION Your telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
  • Page 3: Table Of Contents

    ABLE OF ONTENTS FCC R EGISTRATION NFORMATION NTERFERENCE NFORMATION EARING OMPATIBILITY ... 4 NTRODUCTION ... 5 EFORE EGIN ... 5 ARTS HECKLIST ODULAR EQUIREMENTS IGITAL ECURITY YSTEM NSTALLING THE ATTERY ... 7 ESKTOP NSTALLATION ... 8 ETUP ... 8 ETTING THE ...
  • Page 4: Introduction

    NTRODUCTION Your 900 MHz Cordless Telephone is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most from your new cordless telephone, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual.
  • Page 5: Before

    TVs and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV or VCR. If such interference continues, move the cordless telephone farther away from the TV or VCR.
  • Page 6: Nstalling The

    NSTALLING THE In the event of a power outage, a 9-volt battery (not included) enables the phone to retain numbers stored in memory and the clock to keep accu- rate time. To install the battery: 1. Remove the battery compartment door on the bottom of the unit by removing the screw with a Phillips screwdriver.
  • Page 7: Desktop Installation

    ESKTOP NSTALLATION 1. Set the RINGER switch on the handset to ON. 2. Place the handset in the base. 3. Raise the base antenna. 4. Set the TONE/PULSE switch to TONE for touch-tone service, or PULSE for rotary service. If you don't know which type of service you have, check with the phone company.
  • Page 8: Setup

    CHARGE NITE LITE PAGE FIND DISPLAY button ISPLAY AM indicator IN USE DISPLAY TIME SET SLEEP 900 MHz BEDROOM CORDLESS TELEPHONE/CLOCK RADIO SNOOZE SEEK WAKE STATION MUSIC WAKE BATT MUSIC TIME SET TIME SET button...
  • Page 9: Clock Radio Operation

    PERATION CHARGE IN USE NITE LITE DISPLAY PAGE FIND SEEK FM/AM switch ANTENNA TIME SET SLEEP REV TIME SET FWD 900 MHz BEDROOM CORDLESS TELEPHONE/CLOCK RADIO SNOOZE WAKE VOLUME STATION MUSIC ALARM WAKE BATT MUSIC ALARM RADIO ON/OFF button RADIO ON/OFF...
  • Page 10: Volume

    (A, B, or C) for 2 seconds. The unit confirms the station is preset. CHARGE IN USE NITE LITE DISPLAY TIME SET 900 MHz BEDROOM CORDLESS TELEPHONE/CLOCK RADIO SNOOZE PAGE FIND SEEK STATION BATT FM/AM ABC STATION...
  • Page 11: Using The Presets

    MUSIC/ALARM switch to ALARM. TATIONS CHARGE IN USE NITE LITE DISPLAY PAGE FIND FM/AM switch WAKE 1 button TIME SET SLEEP 900 MHz BEDROOM CORDLESS TELEPHONE/CLOCK RADIO SNOOZE SEEK WAKE STATION MUSIC WAKE BATT MUSIC ABC STATION buttons MUSIC/ALARM switch...
  • Page 12: Using Wake

    WAKE 1 or WAKE 2 button. The wake time is displayed. AM indicator TIME LOCK button CHARGE IN USE NITE LITE DISPLAY TIME SET 900 MHz BEDROOM CORDLESS TELEPHONE/CLOCK RADIO SNOOZE PAGE FIND SEEK STATION BATT ABC STATION buttons WAKE WAKE 2...
  • Page 13: Snooze

    Use the NITE LIGHT button to turn the nite lite on or off. NITE LIGHT button SNOOZE button CHARGE IN USE NITE LITE DISPLAY TIME SET 900 MHz BEDROOM CORDLESS TELEPHONE/CLOCK RADIO SNOOZE PAGE FIND SEEK STATION BATT TIME SET buttons RADIO ON/OFF button SLEEP button...
  • Page 14: Telephone Operation

    ELEPHONE ECEIVING A Press the TALK button to answer a call. When finished, press TALK again to hang up. AKING A To make a call, press the TALK button before you dial and press it again to hang up. EDIAL Press the REDIAL button to redial the last number you dialed (up to 32 digits).
  • Page 15: Flash Button

    LASH UTTON Use the FLASH button to activate custom calling services such as call waiting or call transfer, which are available through your local phone company. TIP: Don‘t use the TALK button to activate custom calling services such as call waiting, or you‘ll hang up the phone.
  • Page 16: Temporary Tone

    TONE REDIAL MEMORY MUTE button CHANNEL FLASH RINGER CHARGE IN USE NITE LITE DISPLAY TIME SET 900 MHz BEDROOM CORDLESS TELEPHONE/CLOCK RADIO SNOOZE PAGE FIND SEEK STATION BATT PAGE/FIND button SLEEP REV TIME SET FWD WAKE VOLUME RADIO ON/OFF MUSIC...
  • Page 17: Switch

    REDIAL MEMORY MUTE CHANNEL FLASH RINGER RINGER switch CHARGE IN USE NITE LITE DISPLAY TIME SET 900 MHz BEDROOM CORDLESS TELEPHONE/CLOCK RADIO SNOOZE PAGE FIND SEEK STATION BATT BATT LOW indicator VOLUME button SLEEP REV TIME SET FWD WAKE VOLUME...
  • Page 18: Memory Feature

    EMORY Store up to ten 16-digit numbers in memory for quick dialing. TORING A UMBER IN EMORY The phone must be OFF when you store numbers. 1. Press the MEMORY button. 2. Press the memory location number (0-9). 3. Press MEMORY again. 4.
  • Page 19: Hanging A Stored Number

    HANGING A TORED Use the same procedure to change a stored number as you do to store a number—you’re just replacing the phone number with a different one. IALING A TORED 1. Make sure the phone is ON by pressing the TALK button. 2.
  • Page 20: Ialing From

    HAIN IALING FROM Use this feature to make calls which require a sequence of numbers such as using a calling card for a frequently called long distance number. Basically, you dial each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For...
  • Page 21: Nserting A Pause In Thed

    NSERTING A AUSE IN THE IALING EQUENCE Press the REDIAL button to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer access tone).
  • Page 22: Eadset And

    EADSET AND ONNECTING A HEADSET TO THE HANDSET For hands free conversation, connect the headset (provided with 26981 only) to the HEADSET jack as shown. The handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected. Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and over your ear.
  • Page 23: Hanging The Attery

    HANGING THE Make sure the telephone is OFF before you replace battery. 1. Remove the battery compartment door. 2. Disconnect the cord attached to the battery pack and remove the battery pack from the handset. 3. Insert the new battery pack and connect the cord into the jack inside the handset.
  • Page 24: Ervice

    ERVICE FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by Thomson Consumer Electronics could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, call Consumer Information, 1-800-448-0329.
  • Page 25: Roubleshooting Ips

    ROUBLESHOOTING ELEPHONE Problem No dial tone Dial tone is OK, but can't dial out Handset does not ring Solution • Check installation: — Is the base power cord connected to a working outlet? — Is the IN USE light on? —...
  • Page 26 Problem You experience static, noise, or fading in and out Handset beeps continuously, as if the battery is low Memory Dialing Solution • Change channels. • Is handset out of range? Move closer to the base. • Does the base need to be relocated? •...
  • Page 27: A Djusting The D Isplay

    NDEX Accessory Order Form 29 Adjusting the Display 8 AM Antenna 9 Antennas 9 Battery Installation 23 Belt Clip 22 Chain dialing from memory 20 Changing Stations 10 Changing the Battery 23 Clock Radio Operation 9 Connecting a headset to the handset 22 Connecting the Belt Clip 22 Dialing a stored number 19 Flash button 15...
  • Page 28 Security 5 Setting the Broadcast Band 9 Setting the Time 8 Setting the Wake Time 11 Setup 8 Sleep 13 Snooze 13 Stored numbers dialing 19 Storing Stations in Memory 10 Telephone operation 14 Temporary tone 16 Troubleshooting tips 25 Using the Preset Stations 11 Using Wake 12 Volume 10...
  • Page 31: Auses Of Oor Eception

    AUSES OF • Aluminum siding. • Foil backing on insulation. • Heating ducts and other metal construction can shield radio signals. • You’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc. • Atmospheric conditions, such as strong storms. •...
  • Page 32: Imited Arranty

    • This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you purchased your product outside the USA: • This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information. Model 26980/26981 15432990 (Rev. 1 E/S) 99-38 Printed in China P.O.
  • Page 33 26980/26981 Teléfono Inalámbrico con Reloj y Radio AM/FM de 900 MHz con 40 Canales Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
  • Page 34: Compatibilidad Con Audífonos

    NFORMACIÓN DE LA Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
  • Page 35 ABLE DE ONTENIDO NFORMACIÓN DE LA EGISTRACIÓN DE FCC ... 2 NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS OMPATIBILIDAD CON ... 4 NTRODUCCCIÓN ... 5 NTES DE OMENZAR ... 5 ISTA DE PARTES EQUISITOS DE ENCHUFE MODULAR ISTEMA DE EGURIDAD NSTALAR LAS ATERÍAS NSTALACIÓN SOBRE SCRITORIO O ...
  • Page 36: Introduccción

    NTRODUCCCIÓN Su teléfono inalámbrico 900 MHz está diseñado para darle flexibilidad de utilización y rendimiento de alta calidad. Para aprovechar al máximo su teléfono inalámbrico, le sugerimos que dedique ahora algunos minutos a la lectura de este manual de instrucciones. IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos funcionan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en casa que no sea inalámbrico, en caso de que haya un corte de corriente en su casa.
  • Page 37: Ntes De Omenzar

    Cable de corriente AC CHARGE NITE LITE PAGE FIND Cable de línea telefónica IGITAL TALK IN USE DISPLAY TIME SET SLEEP REV TIME SET FWD 900 MHz BEDROOM CORDLESS TELEPHONE/CLOCK RADIO SNOOZE PQRS SEEK WAKE VOLUME RADIO ON/OFF TONE STATION MUSIC ALARM WAKE...
  • Page 38: Para

    NSTALAR LAS En caso de que ocurra un corte de corriente, una batería de 9 voltios (no incluida) le permite al teléfono retener los números que estaban almacenados en la memoria y al reloj conservar la hora correcta. Para instalar la batería: 1.
  • Page 39: Nstalación Sobre

    NSTALACIÓN SOBRE 1. Programe el selector del timbre (“RINGER”) del auricular en posición de encendido (“ON”). 2. Coloque el auricular sobre la base. 3. Levante la antena de la base. 4. Programe el selector de TONE/PULSE (tono/pulso) en la “TONE” para servicio de tono (touch-tone), o en la “PULSE”...
  • Page 40: Programación

    CHARGE NITE LITE PAGE FIND Botón de la pantalla "DISPLAY" ANTALLA Indicador "AM" IN USE DISPLAY TIME SET SLEEP 900 MHz BEDROOM CORDLESS TELEPHONE/CLOCK RADIO SNOOZE SEEK WAKE STATION MUSIC WAKE BATT MUSIC Botones para Botones programar la para hora "TIME ajustar la SET"...
  • Page 41: Operación Del Radior

    IN USE NITE LITE DISPLAY TIME SET PAGE FIND SEEK STATION Selector de FM/ ANDA Antena SLEEP REV TIME SET FWD 900 MHz BEDROOM CORDLESS TELEPHONE/CLOCK RADIO SNOOZE WAKE VOLUME RADIO ON/OFF MUSIC ALARM WAKE BATT MUSIC ALARM Botón para encender/apagar "RADIO ON/...
  • Page 42: Volumen

    CHARGE NITE LITE PAGE FIND EMORIA Selector de FM/ Botones para sintonizar "TUNE" IN USE DISPLAY TIME SET SLEEP 900 MHz BEDROOM CORDLESS TELEPHONE/CLOCK RADIO SNOOZE SEEK WAKE STATION MUSIC WAKE BATT MUSIC Botones de Botones de las volumen ESTACIONES ("VOLUME")
  • Page 43: Para Usar Lase

    CHARGE NITE LITE PAGE FIND Selector de FM/ ORA DE Botón despertador "WAKE 1" IN USE DISPLAY TIME SET SLEEP 900 MHz BEDROOM CORDLESS TELEPHONE/CLOCK RADIO SNOOZE SEEK WAKE STATION MUSIC WAKE BATT MUSIC Botones de las Botón ESTACIONES despertador "WAKE 2"...
  • Page 44: Para Utilizar Elb

    ESTACIONES Indicadores del despertador ("WAKE") OTÓN ESPERTADOR Indicador de AM Botón despertador "WAKE 1" IN USE DISPLAY TIME SET SLEEP 900 MHz BEDROOM CORDLESS TELEPHONE/CLOCK RADIO SNOOZE SEEK WAKE STATION MUSIC WAKE BATT MUSIC Botón despertador "WAKE 2" ("WAKE") REV TIME SET FWD...
  • Page 45: Botón Recordatorio

    Botón recordatorio Botón para dormir ("SNOOZE") ("SLEEP") CHARGE IN USE NITE LITE DISPLAY TIME SET 900 MHz BEDROOM CORDLESS TELEPHONE/CLOCK RADIO SNOOZE PAGE FIND SEEK STATION BATT Botones para ajustar la hora ("TIME SET") Botón para encender/apagar el radio ("RADIO ON/OFF")
  • Page 46: Lamada

    PERACIÓN DEL ECIBIR UNA Oprima el botón "TALK" para contestar una llamada. Cuando haya terminado, oprima nuevamente el botón "TALK" para colgar. ACER UNA Para hacer una llamada, oprima el botón para hablar (“TALK”) antes de marcar y oprímalo nuevamente para colgar.
  • Page 47: Otón Para

    OTÓN DE ENTELLEO ERVICIOS SPECIALES Use el botón de centelleo (“FLASH”) para activar los servicios especiales como llamada en espera o llamada transferida, que son disponibles a través de su compañía telefónica local. SUGERENCIA: No use el botón para hablar (“TALK”) para activar los servicios especiales como llamada en espera, porque así...
  • Page 48: Ono Emporario

    CHANNEL FLASH RINGER Botón para cambiar canales (“CHANNEL”) CHARGE IN USE NITE LITE DISPLAY TIME SET SLEEP 900 MHz BEDROOM CORDLESS TELEPHONE/CLOCK RADIO SNOOZE PAGE FIND SEEK WAKE STATION MUSIC WAKE BATT MUSIC Botón para localizar (“PAGE/ FIND”) REV TIME SET FWD...
  • Page 49: Elector Del

    MUTE CHANNEL FLASH RINGER Selector de timbre (“RINGER”) CHARGE IN USE NITE LITE DISPLAY TIME SET SLEEP 900 MHz BEDROOM CORDLESS TELEPHONE/CLOCK RADIO SNOOZE SEEK PAGE FIND WAKE STATION MUSIC WAKE BATT MUSIC Indicador de baja batería ("BATT LOW") Botón para...
  • Page 50: Ara Almacenar Unn

    UNCIÓN DE Almacene hasta diez números de 16 dígitos en la memoria para discado rápido. LMACENAR UN ÚMERO EN LA El teléfono debe estar apagado (OFF) cuando usted almacena números. 1. Oprima el botón de memoria (“MEMORY”). 2. Oprima el número de la localización de memoria (0-9).
  • Page 51: Ara Ambiar Un Número Lmacenado

    AMBIAR UN LMACENADO Use el mismo procedimiento para cambiar un número almacenado que el que usa para almacenar un número- usted está simplemente reemplazando el número telefónico con otro diferente. ARCAR UN LMACENADO 1. Asegúrese de que el teléfono está encendido (ON), simplemente oprimiendo el botón para hablar (“TALK”).
  • Page 52: Discado En Cadena Desde La Memoria

    ISCADO EN ADENA DESDE LA Use esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia llamado frecuentemente. Basicamente, usted marca cada parte de la secuencia desde la memoria. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede usted utilizar el discado en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia: El Número para...
  • Page 53: Ntroducir Una

    NTRODUCIR UNA AUSA EN LA ECUENCIA DE ISCADO Oprima el botón “REDIAL” para introducir un retraso en la secuencia de discado de un número telefónico almacenado cuando una pausa es necesaria para esperar al tono de marcar (por ejemplo después de que usted marca 9 para obtener línea externa, o para esperar e tono de acceso en una computadora).
  • Page 54: Peración Del Udífono Y

    PERACIÓN DEL ONEXIÓN DEL URICULAR Para conversar sin sostener el auricular en la mano, conecte el audífono (provisto unicamente con el modelo 26981) al enchufe del audífono como se muestra. El receptor del auricular y el micrófono quedan deshabilitados cuando se conecta el audífono. Ajuste el audífono para que descanse cómodamente sobre su cabeza y sobre su oído.
  • Page 55: Ambio De La Batería

    AMBIO DE LA BATERÍA Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) antes de cambiar la batería. 1. Quite la puerta del compartimento de batería. 2. Desconecte el cordón del paquete de batería y saque el paquete de batería del auricular. 3.
  • Page 56: Ómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    ÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por Thomson Consumer Electronics podrían anular la autoridad que tiene el usuario de operar este producto.
  • Page 57: Etección De

    ETECCIÓN DE ELÉFONO Problema No hay tono de marcar El tono de marcar está bien, pero no da línea El auricular no timbra VERÍAS Solución • Cheque la instalación: — ¿Está el cable de la base conectado a un contacto que sirve? —...
  • Page 58 Problema Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante o saliente • Cambie la batería. El auricular pita continuamente, como si la batería estuviera baja Discado de Memoria Problema • Cambie canales. • ¿Está el auricular fuera de rango? Acérquese a la base. •...
  • Page 59 NDICE Antes de Comenzar 5 Botón de Centelleo/ Servicios Especiales Botón para Cambiar Canales 14 Cambio de la batería 23 Causas de una mala recepción 31 Clock Radio Operation 9 Compatibilidad con Audífonos 2 Conexión del Audífono al Auricular 22 Conexión del broche del cinturón 22 Connecting the Belt Clip 22 Cuidado General del Producto 31...
  • Page 60 Rediscado 14 Requisitos de enchufe modular 5 Selector del Timbre 17 Setting the Broadcast Band 9 Setup 8 Sistema de Seguridad Digital: 5 Tono Temporario 16...
  • Page 63: Producto

    AUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc.
  • Page 64 • Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían de estado a estado. Si compró su producto fuera de los Estados Unidos: • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía. Modelo 26980/26981 15432990 (Rev. 1 E/S) 99-38 Impreso en China P.O.

This manual is also suitable for:

26981