GE 26990 User Manual
GE 26990 User Manual

GE 26990 User Manual

40-channel 900 mhz cordless telephone/answerer
Hide thumbs Also See for 26990:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

26990
40-Channel 900 MHz
Cordless Telephone/Answerer
User's Guide
1
We bring good things to life.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 26990 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GE 26990

  • Page 1 26990 40-Channel 900 MHz Cordless Telephone/Answerer User’s Guide We bring good things to life.
  • Page 2 FCC R EGISTRATION NFORMATION Your telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
  • Page 3: Table Of Contents

    NTRODUCTION Your cordless telephone/answerer is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most from your new cordless telephone/answerer, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual. ABLE OF ONTENTS FCC R...
  • Page 4: Getting Started

    ETTING TARTED Make sure your package includes the items shown here. CORDLESS TELEPHONE 900 MHz DIGITAL ANSWERER DAY/ PAGE CHECK HOUR AC power supply MESSAGES 8.8. CHARGE/ IN USE ANNOUNCE MEMO Base plate NEXT ERASE ANSWER ON/OFF Short telephone line cord Telephone line cord Base Handset...
  • Page 5: Desktop Installation

    ESKTOP NSTALLATION TONE/PULSE switch 1. Plug the telephone line cord into the TEL LINE jack on the base and into a modular jack. 2. Connect the power supply adapter to the POWER 9V DC jack on the back of the unit, and plug it into an AC outlet. 3.
  • Page 6: Wall Mount Installation

    OUNT NSTALLATION 1. Remove the handset hook; flip it upside down, and put it back in the slot. You need to do this so the handset doesn’t fall out of the base. 2. Plug one end of the short telephone line cord into the jack marked TEL LINE on the back of the unit and plug the other end into a modular wall jack.
  • Page 7: Answering Machine Setup

    NSWERING ACHINE ETUP MESSAGES 8.8. This section shows you how to set up your answering machine to receive incoming CHARGE/ IN USE calls. Before you begin the setup, you must turn on the answerer. MEMO ANNOUNCE • Press the ANSWER ON/OFF button to NEXT turn the answering machine on and off.
  • Page 8: Setting The Speakerv

    ETTING THE PEAKER OLUME Use the VOL (volume) control to adjust speaker volume to a comfortable level. OICE NSTRUCTIONS If you need additional assistance, press the REVIEW button when you plug in the answerer and follow the voice instructions. Speaker volume control ETTING THE ELECT Set the RING SELECT switch on the back of...
  • Page 9: Recording The Outgoing

    ECORDING THE UTGOING NNOUNCEMENT ANNOUNCE button For best results when recording, you should be about 9 inches from the microphone, and eliminate as much background noise as ANNOUNCE MEMO possible. NEXT 1. Press and hold the ANNOUNCE button. You need to hold the button until you finish the announcement.
  • Page 10: Cordless Phone Basics

    ORDLESS HONE ASICS AKING A TALK button The only two things you need to know to RE/PA make a call are: button • Press the TALK button before you dial. • Press TALK button or place the handset in the base to hang up. IN USE Otherwise, it works just like any other indicator...
  • Page 11: Flash Button

    LASH UTTON Use the FLASH button to activate custom calling services such as call waiting or call transfer, which are available through your local phone company. TIP: Don't use the TALK button to activate custom calling services such as call waiting, or you’ll hang up the phone.
  • Page 12: Paging The Handset

    PAGE button AGING THE ANDSET Press the PAGE button on the base to get the attention of the person near the handset, or to find a misplaced handset. Press and hold the PAGE button for several seconds (the handset rings). Press the TALK button on the handset when you find it.
  • Page 13: Advanced Features

    DVANCED EATURES CHAN (channel) HANNEL UTTON button While talking, you might need to manually change the channel in order get rid of static caused by baby monitors, garage door openers, or other cordless phones. Press and release the CHAN button to advance to the next clear channel.
  • Page 14: Inserting A Pause In The Sequence

    NSERTING A AUSE IN THE IALING EQUENCE Press the RE/PA button to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for RE/PA a dial tone (for example, after you dial 9 for button an outside line or when you need to wait for a computer access tone).
  • Page 15: Ialing From Emory

    HAIN IALING FROM EMORY Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For Memory Location...
  • Page 16: Emporary One

    EMPORARY This feature enables pulse (rotary) service phone users to access touch-tone services offered by banks, credit card companies, etc. Press the TONE button to temporarily make the phone touch-tone compatible. To get information about your bank account, for example, you would: 1.
  • Page 17: Achine Peration

    NSWERING ACHINE PERATION This section discusses the buttons and features on the answering machine. MESSAGES indicator ESSAGES NDICATOR The MESSAGES indicator blinks to show you how many new messages you have. MESSAGES 8.8. The ANSWER ON/OFF button must be on in order for the MESSAGES indicator to work.
  • Page 18: Emory Ull

    EMORY When the memory is full, the system answers after 10 rings. You need to erase some messages so the answerer can record new messages. RASING ESSAGES You can erase messages three ways: one message at a time using the ERASE button on the base;...
  • Page 19: Sing The Andset

    EMOTE CCESS This section explains two types of remote access: using the handset to access the answering machine and accessing the answering machine from another phone. The handset contains integrated buttons that enable you access the answering ANSWER machine with the handset. button You can also access your answering machine from any phone that is tone-dial...
  • Page 20: Nswerer Ndicator

    NSWERER NDICATOR You know the answerer is being accessed TALK button by the handset when the ANS. indicator comes on. ANS. indicator CREENING ALLS FROM THE ANDSET ANSWER button Use the handset to screen calls even when you can't hear the answering machine. When the phone rings: 1.
  • Page 21: Nswerer From Another Phone

    CCESSING THE NSWERER FROM ANOTHER PHONE You can access your answering machine from a touch-tone phone by entering your 3-digit security code after you hear the outgoing announcement. 1. Dial the phone number for the answering machine. 2. Enter the security code after you hear the tone. 3.
  • Page 22: Battery

    HANGING THE ATTERY Make sure the telephone is OFF before you replace battery. 1. Remove the battery compartment door. 2. Disconnect the battery plug and remove the battery pack from the handset. 3. Insert the new battery pack and reconnect the battery plug.
  • Page 23: Product Care

    ENERAL RODUCT To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Page 24: Roubleshooting Uide

    ROUBLESHOOTING UIDE ORDLESS HONE OLUTIONS Problem Solution No dial tone • Check installation: — Is the base power cord connected to a working outlet? — Is the IN-USE indicator on? — Is the telephone line cord connected to the base unit and the wall jack? •...
  • Page 25 ORDLESS HONE OLUTIONS CONTINUED Problem Solution Unit beeps • Place handset in base for 20 seconds; if it still beeps, charge battery for 12 hours. • Clean charging contacts on handset and base with a soft cloth, or an eraser. •...
  • Page 26: Ound Ignals

    ANDSET OUND IGNALS Signal Meaning Three long beeps or continuous beeps Page signal A long warbling tone (with ringer on) Incoming call signal One short beep every few seconds Battery low AUSES OF ECEPTION • Aluminum siding • Foil backing on insulation •...
  • Page 29: Service

    ERVICE The FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by Thomson Consumer Electronics could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this Guide or call Consumer Information, 1-800-448-0329.
  • Page 30: Index

    NDEX Accessing the Answerer Erasing a Stored Number 14 Receiving a Call 10 from another Erasing Messages 18 Recording the Outgoing phone 21 Announcement 9 Accessory Order Form 27 Redial 10 Advanced Features 13 FCC Registration Remote Access 19 Information 2 Answer Status Indicators 26 Reviewing Announcement 9 Flash Button 11...
  • Page 31: Warranty

    IMITED ARRANTY What your warranty covers: • Any defect in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
  • Page 32 P.O. BOX 1976, Indianapolis, IN 46206 Model 26990A © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. 15433010 (Rev. 3 E/S) Trademark(s) ® Registered 99-40 Printed in China Marca(s) Registrada(s)
  • Page 33 26990 Teléfono/Contestador Inalámbrico de 900 MHz con 40 Canales Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
  • Page 34 NFORMACIÓN DE LA REGISTRACIÓN DE LA Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
  • Page 35 NTRODUCCIÓN Su teléfono/contestador inalámbrico está diseñado para darle flexibilidad de uso y rendimiento de la más alta calidad. Para aprovechar al máximo su nuevo teléfono/contestador inalámbrico, le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones. ONTENIDO NFORMACIÓN DE LA REGISTRACIÓN DE LA...
  • Page 36 ......19 ....24 ORRAR ENSAJES UIDADO ENERAL DEL RODUCTO ......19 ........ 25 EJAR UN ECADO ETECCIÓN DE VERÍAS ....... 20 ....27 SAR EL URICULAR EÑALES ONORAS DEL URICULAR ........20 . 27 CCESO EMOTO NDICADORES STADO ONTESTADOR ....
  • Page 37: Preparación

    REPARACIÓN Asegúrese de que la caja contiene lo siguiente: CORDLESS TELEPHONE 900 MHz DIGITAL ANSWERER DAY/ PAGE CHECK HOUR Adaptador de CA MESSAGES 8.8. CHARGE/ IN USE ANNOUNCE MEMO Placa de base NEXT ERASE ANSWER ON/OFF Cable corto de línea Cable de conexión a la Base Microteléfono...
  • Page 38: Instalación Sobre Escritorio O

    NSTALACIÓN SOBRE SCRITORIO O UPERFICIE LANA 1. Conecte el cable de la Selector de Tono/ Pulso línea telefónica al enchufe marcado “TEL LINE” en la base y a un enchufe modular. 2. Conecte el adaptador del cable de corriente al enchufe marcado “POWER 9V DC en la parte posterior del aparato, y a un enchufe de corriente AC.
  • Page 39: Instalación Sobre Pared

    NSTALACIÓN SOBRE ARED 1. Quite el gancho del auricular; voltéelo de cabeza y vuelva a colocarlo en la ranura. Usted necesita hacer esto para que el auricular no se caiga de la base. 2. Conecte un extremo del cable corto de la línea telefónica en el enchufe marcado “TEL LINE”...
  • Page 40: Programación De Lam

    ROGRAMACIÓN DE LA MESSAGES 8.8. ÁQUINA ONTESTADORA CHARGE/ IN USE Esta sección le muestra cómo programar su contestador para recibir llamadas entrantes. ANNOUNCE MEMO Antes de comenzar la programación, usted debe encender el contestador. NEXT • Oprima el botón para encender o apagar el contestador (“ANSWER ON/ ERASE ANSWER...
  • Page 41: Para Programar La Selección Del Timbre

    ROGRAMAR EL OLUMEN DE LA OCINA Use el control “VOL” (volumen) para ajustar el volumen de la bocina a un nivel cómodo. NSTRUCCIONES DE Si usted necesita asistencia adicional, Control del volumen de oprima el botón “REVIEW” cuando usted la bocina conecta el contestador y siga las instrucciones orales.
  • Page 42: Para Grabar El Anuncio

    RABAR EL NUNCIO Botón para saludo ALIENTE (“ANNOUNCE”) Para mejores resultados mientras graba, usted debe estar a alrededor de 9 pulgadas del micrófono, y elimine tanto ruido de ANNOUNCE MEMO fondo como le sea posible. NEXT 1. Oprima y sostenga el botón de saludo (“ANNOUNCE”).
  • Page 43: Inalámbrico

    NFORMACIÓN ÁSICA DEL ELÉFONO NALÁMBRICO ACER UNA LAMADA Botón para hablar (“TALK”) Las únicas dos cosas que usted necesita saber para hacer una llamada son: Botón para rediscar (“RE/PA”) • Oprima el botón para hablar (“TALK”) antes de marcar. • Oprima el botón para hablar (“TALK”) o Indicador ponga el auricular sobre la base para colgar.
  • Page 44: Otón De Ervicios

    ECIBIR UNA LAMADA Para contestar una llamada usted debe oprimir el botón para hablar (“TALK”) en el auricular antes de que usted pueda hablar. OTÓN DE ERVICIOS SPECIALES O ENTELLO Botón de ANSWER (“FLASH”) ANS. IN USE TALK CHAN centello BA T LOW MUTE (“FLASH”) RE/PA...
  • Page 45: Botón Enmudecedor

    OTÓN NMUDECEDOR (“MUTE”) Use el botón “MUTE” para interrumpir una conversación y hablar privadamente con Indicador otra persona en el cuarto. enmudecedora (“MUTE”) 1. Oprima el botón “MUTE” para activar la función enmudecedora (”MUTE”- parpadea). ANSWER ANS. IN USE TALK CHAN BA T LOW MUTE 2.
  • Page 46: Unciones Vanzadas

    UNCIONES VANZADAS Botón para canales OTÓN PARA ANALES (“CHAN”) (“CHANNELS”) Mientras está hablando, usted puede necesitar cambiar el canal manualmente para eliminar estática causada por monitores de bebé, aparatos para abrir la cochera, u otros teléfonos inalámbricos. Oprima y suelte el botón “CHAN” para avanzar al siguiente canal claro.
  • Page 47: Para Introducir Una

    NTRODUCIR UNA AUSA EN LA ECUENCIA DE ISACDO Botón para rediscar Oprima el botón “RE/PA” para introducir un (“RE/PA”) retraso en la secuencia de discado de un número almacenado cuando una pausa es necesaria para esperar al tono de marcar (por ejemplo, después de que usted marca el 9 para obtener línea exterior o cuando usted tiene que esperar al tono de acceso de...
  • Page 48: Discado En Cadena Desde La

    ISCADO EN ADENA DESDE LA EMORIA Use esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia llamado frecuentemente. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede usted utilizar el discado en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia: El Número para Localización en la Memoria...
  • Page 49: Tono Temporario

    EMPORARIO Esta función le permite a los usuarios de servicio de discado de pulso (o rotatorio) tener acceso a los servicios que son accesibles en la modalidad de tono (touch- tone) que ofrecen las instituciones bancarias, compañías de tarjetas de crédito, etc.
  • Page 50: Indicador De Mensajes

    PERACIÓN DE LA ÁQUINA ONTESTADORA Indicador de mensajes Esta sección se refiere a los botones y (“MESSAGES”) funciones de la máquina contestadora. Botón Botón (“SKIP”) (“PLAY/ MESSAGES NDICADOR DE ENSAJES STOP ”) 8.8. CHARGE/ Botón El indicador de mensajes (“MESSAGES”) IN USE (“ANSWER parpadeará...
  • Page 51: Memoria Llena

    EMORIA LENA Cuando la memoria está llena, el sistema contesta después de 10 timbres. Usted tiene que borrar algunos de los mensajes para que el contestador pueda grabar nuevos mensajes. ORRAR ENSAJES Usted puede borrar mensajes de tres maneras: un mensaje a la vez, utilizando el botón para borrar (“ERASE”) en la base;...
  • Page 52: Sar El Auricular

    CCESO EMOTO Esta sección explica los dos tipos de acceso remoto: el usar el auricular para tener acceso a la máquina contestadora y el tener acceso a la máquina contestadora desde Botón otro teléfono. (“ANSWER ”) El auricular contiene botones integrados que le permiten tener acceso a la máquina Botón contestadora con el auricular.
  • Page 53: Indicador Del Contestador

    NDICADOR DEL ONTESTADOR Indicador del Contestador Usted sabe cuando el auricular está teniendo acceso al contestador cuando el indicador “ANS” se ilumina. Botón “ANSWER” ILTRAR LAMADAS DESDE EL URICULAR Use el auricular para filtrar llamadas, incluso cuando usted no puede escuchar la ANSWER ANS.
  • Page 54: Ara

    ENER CCESO AL ONTESTADOR DESDE OTRO ELÉFONO Usted puede tener acceso a su máquina contestadora desde un teléfono con modalidad de discado de tono (touch-tone), inscribiendo su código de seguridad de 3 dígitos después de que usted escucha el anuncio saliente. 1.
  • Page 55: Para Cambiar La Batería

    AMBIAR LA ATERÍA Asegúrese de que el teléfono está apagado (OFF) antes cambiar la batería. 1. Quite la puerta del compartimento de la batería. 2. Desconecte el enchufe de la batería y saque el paquete de batería del auricular. 3. Introduzca el paquete de batería nuevo y vuelva a conectar el enchufe de la batería.
  • Page 56: Cuidado General Del Producto

    UIDADO ENERAL DEL RODUCTO Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Page 57: Etección De Averías

    ETECCIÓN DE VERÍAS OLUCIONES PARA EL ELÉFONO NALÁMBRICO Problema Solución No hay tono de marcar • Cheque la instalación: — Está el cable de la base conectado a un contacto que sirve? — Está la luz indicadora “IN-USE” iluminada? — Está el cable telefónico conectado a la base del aparato y a un contacto de pared? •...
  • Page 58 OLUCIONES PARA EL ELÉFONO NALÁMBRICO ONTINUACIÓN Problema Solución El aparato pita • Coloque el auricular en la base durante 20 segundos; si sigue pitando, cargue la batería durante 12 horas. • Limpie los contactos del cargador en el auricular y la base con un trapo suave o una goma de borrar.
  • Page 59: Onoras Del

    EÑALES ONORAS DEL URICULAR Señal Significado Tres tonos largos o tonos continuos Señal del localizador Un tono de gorgeo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrando Un tono corto cada pocos segundos Batería baja NDICADORES STADO ONTESTADOR Los siguientes indicadores muestran el estado del contestador. 0-59 Número total de mensajes CL (parpadeando)
  • Page 60: Cómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    ÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por Thomson Consumer Electronics podrían anular la autoridad que tiene el usuario de operar este producto.
  • Page 63: Formulario Para Hacer Pedidos

    Í NDICE Información Básica del Para Localizar el Teléfono Ina Auricular 13 Acceso Remoto 20 lámbrico 11 Para Marcar un Número Información de Almacenado 15 Interferencias 2 Para Programar el Volumen Botón de Servicios Información de la de la Bocina 9 Especiales o Centello Rregistración de la Para Programar la Selección...
  • Page 64: Garantía Limitada

    ARANTÍA LIMITADA Lo que cubre su garantía: • Cualquier defecto en material o mano de obra. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).

Table of Contents