MPORTANT NFORMATION NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements. The Industry Canada does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company.
NTRODUCTION Your Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company, to subscribers of Caller ID or similar caller identification services. You must subscribe to one of these services in order to use this unit. Your Caller ID phone enables you to: •...
TVs and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV or VCR. If such interference continues, move the cordless telephone farther away from the TV or VCR.
ESKTOP NSTALLATION 1. Make sure wall mount bracket is securely fastened. 2. Set RINGER switch (on both the handset and the base) to ON. 3. Plug the power supply cord into the POWER 12V DC jack on the base and into an AC outlet. 4.
OUNT NSTALLATION Because it is necessary to charge the handset for 12 hours prior to connecting the phone for use the first time, it is better to leave the unit on a flat surface during initial charge before attempting to hang it on the wall.
Page 8
5. Remove the wall mount bracket. Rotate it so that the bottom of the phone is flat. Reattach the wall mount bracket by inserting the tabs into the slots on the top of the unit first, and then snapping the bottom tabs into place.
ETUP ETTING THE IMPORTANT: For proper Caller ID operation, you must enter your area code. This setting can only be done from the base. 1. Make sure the phone is OFF. 2. Press the PROGRAM button on the base. AREA SETTING shows on the display.
ULSE IALING This adjustment allows you to select tone (touch-tone) or pulse (rotary) mode dialing. The phone is automati- cally set for touch-tone use. This setting can only be done from the base. 1. Make sure the phone is OFF. 2.
ETTING THE REMINDER: The time and date are programmed automatically when the first Caller ID information is successfully received after setup. 1. Make sure the phone is OFF. 2. Press and release the PROGRAM button on the base until TIME SETTING shows on the display.
ETTING THE INGER The ringer sound can be set separately on both the handset and base. 1. Make sure the phone is OFF. 2. Press and release the PROGRAM button on the base (or PGM/ MUTE on the handset) until RINGER SETTING shows on the display.
ELEPHONE ECEIVING A 1. Check the display to see who is calling. 2. Press the TALK button. AKING A To make a call, press the TALK button before you dial and press it again to hang up. TANDBY While the handset is on, place it in the base and it will automatically hang up.
Page 14
• Surfaces affected by vibration. • Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or next to a cabinet, which can generate an echo effect. Note the following guidelines when you use the speakerphone: • The speakerphone works similar to a two-way radio in that you can only listen or talk one at a time.
DJUSTING THE PEAKER OLUME Use the VOLUME control on the side of the base to adjust the speaker volume. NSWERING AND ALLS Receiving a Call 1. Pick up handset and press TALK or press SPEAKER on base to answer an incoming call. 2.
• Handset to Speaker — While using the handset, press HOLD and then press SPEAKER on the base. NTERCOM The intercom feature of your cordless phone allows you to have a two-way conversation between the handset and the base unit without tying up the telephone line.
Page 17
3. Wait for the person near the base to press the PAGE/INTERCOM button. 4. When finished, press INT on the handset (or PAGE/INTERCOM on the base) to deactivate the intercom. NTERCOMING ROM THE 1. Make sure the phone is OFF. 2.
NTERCOMING You may want to use the intercom feature while you are on a call. 1. Press the HOLD button to put the call on hold. LINE ON HOLD shows on the display. 2. Follow the steps 2-4 in either the handset or base “Using Intercom”...
ONFERENCE You can use the speakerphone and handset at the same time for a 3- way conversation with a third party. ONFERENCING FROM THE 1. Press SPEAKER. 2. Dial the number you want to call. 3. Press TALK on the handset. The base and handset display CONFERENCE .
EDIAL Press the RE/PA button to redial the last number you dialed, (up to 24 digits) LASH Use the FLASH button to activate custom calling services such as call waiting or call transfer, which are available through your local phone company. TIP: Don’t use the TALK button to activate custom calling services such as call waiting, or you’ll hang...
EMPORARY This feature enables Pulse (rotary) service phone users to access touch-tone services offered by banks, credit card companies, etc., by pressing the TONE button to temporarily make the phone touch- tone compatible. To get information about your bank account, for example, you would: 1.
INDING THE ANDSET This feature helps to locate a misplaced handset. Press and release the PAGE/ INTERCOM button on the base. The display shows PAGING . The handset beeps continuously for about 2 minutes or until you press INT 2 times on the handset (or PAGE/INTERCOM once on the base.
To prevent the person you are speaking to from hearing you while on a call, press the PGM/MUTE button on the handset or (MUTE on the base). MUTE shows in either display. Press PGM/MUTE or MUTE again to cancel. OICE ESSAGING Provided your phone company offers voice messaging service and...
ID F ALLER EATURES This unit receives and displays information transmitted by your local phone company. This information can include the phone number, date, and time; or the name, phone number, date, and time. The unit can store up to 40 calls for later review.
ECEIVING AND TORING ALLS When you receive a call, the information is transmitted by the phone company to your Caller ID Telephone between the first and second ring. When the memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory.
EVIEWING ESSAGES As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls have been received. • Press the CID REVIEW arrow down button to scroll through the call records from the most recent to the oldest. You can also use the REVIEW button on the base.
ELETING ECORDS Use the DELETE button to erase the record currently shown in the display or all records. NOTE: Deleting Caller ID records on the handset and base is done separately. ELETING THE URRENT ECORD 1. Press DELETE. The display shows DELETE? 2.
ID N IALING A ALLER 1. Make sure the phone is OFF. 2. Use the CID REVIEW arrow buttons ( or REVIEW on the base) to display the desired Caller ID record. 3. Press DIAL. The number dials automatically. HANGING THE ORMAT The FORMAT button lets you change the format of the displayed...
Page 29
1. Use the CID REVIEW arrow buttons (or REVIEW on the base) to scroll to the number you want to call back. 2. If the number will not dial as shown, press the FORMAT button. Repeat if necessary, until the correct number of digits are shown.
EMORY Store up to twenty-one 24-digit numbers in memory for quick dialing. The memory locations for the base and handset are separate, with 9 locations for each. The base also has 3 additional one-touch quick dial memory locations. This memory feature is in addition to the 40 Caller ID records that can be stored in memory.
Page 31
press 6 three times for O; press 3 two times for E; press 1 to enter a space before you start entering the last name; press 7 four times for S; press 6 for M; press 4 three times for I; press 8 for T; and 4 two times for H.
TORING A UICK UMBER This procedure is the same as for “Storing a Number in Memory” except for step 2. Instead of pressing the memory location number, press the quick dial button on the base. HANGING A TORED Use the same procedure to change a stored number as you do to store a number—you’re just replacing the phone number with a different one.
IALING A UICK UMBER FROM THE 1. Make sure the phone is OFF. 2. Press the Quick dial button where the number is stored. The number automatically dials on the speakerphone. IMPORTANT: If you make test calls to emergency numbers stored in memory, remain on the line and briefly explain the reason for the call to the dispatcher.
HAIN IALING FROM Use this feature to make calls which require a sequence of numbers such as using a calling card for a frequently called long distance number. Basically, you dial each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For...
NSERTING A AUSE IN THE IALING EQUENCE Press the RE/PA button to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer access tone).
HANGING THE Make sure the phone is OFF before you replace the battery. 1. Remove the battery compartment door. 2. Disconnect the cord attached to the battery pack and remove the battery pack from the handset. 3. Insert the new battery pack and connect the cord into the jack inside the handset.
ATTERY AFETY • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released which can cause injury. • To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery listed in the User’s Guide.
ENERAL RODUCT To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
ESSAGE NDICATORS The following indicators show the status of a message or of the unit. ERROR ENTER NAME or NUMBER DELETE ALL? DELETE? END OF LIST UNKNOWN PAGING BLOCKED NO DATA ANDSET OUND Signal A long warbling tone (with ringer on) One short beep (several times) Two short beeps (several times) Two short beeps (several times)
ROUBLESHOOTING ALLER Problem No Display Caller ID Error Message Solution • Is battery fully charged? Try replacing the battery. • If you are using AC power, make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet. Disconnect the unit from the plug and plug it in again.
ELEPHONE Problem No dial tone Solution • Check installation: — Is the base power cord connected to a working outlet? — Is the telephone line cord connected to the base unit and the wall jack? • Disconnect the base from the wall jack and connect another phone to the same jack.
Page 42
Problem Dial tone is OK, but can't dial out Handset does not ring You experience static, noise, or fading in and out Unit beeps Memory Dialing Solution • Make sure the TONE/PULSE setting is programmed correctly. • Make sure the RINGER switch on the handset is turned to ON.
ELEPHONE ETWORK NFORMATION Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company, where practicable, may notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately.
NDEX Accessory Order Form 43 Adjusting the Speaker Volume 15 Answering and Placing Calls 15 Auto Standby 13 Battery Safety Precautions 37 Caller ID Features 24 Caller ID with Call Waiting 24 Causes of Poor Reception 38 Chain Dialing from Memory 34 Changing a Stored Number 32 Changing the Battery 36 Changing the Number Format 28...
Receiving a Call 13, 15 Receiving and Storing Calls 25 Redial 20 REN Number 45 Reviewing and Deleting Stored Numbers 35 Reviewing Messages 26 Ringer Switch 22 Service 48 Setting the Area Code 9 Setting the Ringer Sound 12 Setting the Time 11 Setup 9 Storing a Number in Memory 30 Storing a Quick Dial Number 32...
Page 49
26936 Téléphone sans cordon de 900 MHz à afficheur avec appel en attente et mains libres de 32 voies Guide de l'utilisateur Les bonnes choses de la vie.
Page 50
ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette attestation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fonctionnera de façon satisfaisante pour l’utilisateur. Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installa- tions de la compagnie locale de télécommunications.
Page 51
ABLE DES MATIÈRES ... 2 ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ... 2 NTERFERENCE NFORMATION OMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES ... 4 NTRODUCTION NSTALLATION ET PROGRAMMATION ... 5 RISE MODULAIRE YSTÈME DE SÉCURITÉ NUMÉRIQUE ... 6 NSTALLATION SUR BUREAU ... 7 NSTALLATION AU MUR ...
NTRODUCTION Ce téléphone à afficheur mémorise et affiche l’information spéciale fournie par la compagnie de téléphone aux abonnés au service d’afficheur ou autres services similaires d’identification d’appelant. Vous devez être abonné à l’un de ces services pour utiliser cet appareil. Votre téléphone à...
NSTALLATION ET PROGRAMMATION Assurez-vous que la boîte contient les articles ci-dessous. Alimentation c.a. Cordon téléphonique RISE MODULAIRE Une prise modulaire RJ11 (CA11A), le type le plus courant de prise téléphonique qui ressemble à celle ci-contre, est requise. Si aucune prise modulaire n’est installée, en faire installer une par la compagnie de téléphone.
NSTALLATION SUR BUREAU 1. Assurez-vous que le support mural est bien fixé en place. 2. Placez le sélecteur RINGER (du combiné et de la base) à ON. 3. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise POWER 12 V DC de la base et dans une prise de courant c.a.
NSTALLATION AU MUR Étant donné qu’il faut charger la pile du combiné pendant 12 heures avant de raccorder le téléphone pour l’utilisation initiale, il est préférable de laisser l’appareil sur une surface plate durant le chargement initial avant de tenter de le fixer au mur.
Page 56
5. Enlevez le support mural. Tournez-le de sorte que le bas du téléphone repose à plat. Remettez le support en place en insérant les languettes dans les fentes, puis en enclenchant les languettes du bas en place. 6. Branchez le cordon téléphonique dans la prise marquée TEL LINE à...
ROGRAMMATION ROGRAMMATION DE ’ INDICATIF RÉGIONAL IMPORTANT : Vous devez entrer l’indicatif régional pour que l’afficheur fonctionne correctement. Cette programmation ne peut être exécutée qu’à la base. 1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF. 2. Appuyez sur la touche PRO- GRAM de la base.
OMPOSITION PAR TONALITÉ IMPULSIONS Ce réglage permet de sélectionner la composition par tonalité (clavier) ou par impulsions (cadran rotatif). Le téléphone est programmé automatiquement au mode Tonalité. Cette programmation ne peut être exécutée qu’à la base. ONALITÉ 1. Assurez-vous que le téléphone est à...
ROGRAMMATION DE ’ HEURE RAPPEL : L’heure et la date sont programmées automatiquement lorsque la première information d’appelant est reçue après la programmation. 1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF. 2. Appuyez sur la touche PROGRAM de la base jusqu’à ce que TIME SETTING apparaisse dans l’afficheur.
ROGRAMMATION DU SON DE SONNERIE Le son de la sonnerie peut être programmé séparément au combiné et à la base. 1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF. 2. Appuyez sur la touche PROGRAM de la base (ou PGM/ MUTE au combiné) jusqu’à ce que RINGER SETTING apparaisse dans l’afficheur.
ONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE ECEVOIR UN APPEL 1. Vérifiez l’afficheur pour savoir qui appelle. 2. Appuyez sur la touche TALK. AIRE UN APPEL Pour faire un appel, appuyez sur la touche TALK avant de composer et enfoncez-la de nouveau pour raccrocher. TTENTE AUTOMATIQUE Quand le téléphone est activé, placez-le sur la base pour le...
Page 62
• Les surfaces sensibles aux vibrations. • Les endroits en retrait, comme les coins, sous une armoire ou près d’un meuble, qui peuvent produire un effet d’écho. Tenez compte de ce qui suit quand vous utilisez le téléphone à mains libres : •...
ÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT PARLEUR Utilisez la commande VOLUME sur le côté de la base pour régler le volume du haut-parleur. ÉPONDRE ET FAIRE UN APPEL Recevoir un appel 1. Décrochez le combiné et appuyez sur TALK ou appuyez sur SPEAKER à...
• Combiné à haut-parleur - Lorsque vous utilisez le combiné, appuyez sur HOLD, puis sur SPEAKER à la base. NTERPHONE La fonction Interphone du téléphone sans cordon permet de converser entre le combiné et la base sans occuper la ligne téléphonique.
3. Attendez que la personne à proximité de la base appuie sur la touche PAGE/INTERCOM. 4. Quand vous avez terminé, appuyez sur INT au combiné (ou sur PAGE/INTERCOM à la base) pour désactiver l’interphone. NTERPHONE À PARTIR DE LA BASE 1.
NTERPHONE QUAND VOUS RECEVEZ UN APPEL Vous pouvez utiliser l’interphone pendant que vous parlez au téléphone. 1. Appuyez sur la touche HOLD pour mettre l’appel en garde. LINE ON HOLD apparaît dans l’afficheur. 2. Suivez les étapes 2 à 4 dans la section “...
ONFÉRENCE Vous pouvez utiliser le haut-parleur et le combiné en même temps pour converser à trois. ONFÉRENCE À PARTIR DE LA BASE 1. Appuyez sur SPEAKER. 2. Composez le numéro désiré. 3. Appuyez sur TALK au combiné. CONFERENCE est affiché à la base et au combiné.
ECOMPOSITION Appuyez sur la touche RE/PA pour recomposer le dernier numéro composé (maximum de 24 chiffres). LASH Utilisez la touche FLASH pour activer les services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente et le renvoi d’appel, offerts par la compagnie de téléphone. CONSEIL : N’utilisez pas la touche TALK pour activer les services d’appel personnalisés, comme...
ONALITÉ TEMPORAIRE Cette fonction permet aux abonnés au service à impulsions (cadran rotatif) d’accéder aux services à tonalité offerts par les banques, les compagnies de carte de crédit, etc. Il suffit d’appuyer sur la touche TONE pour rendre le téléphone temporairement compatible.
EPÉRAGE DU COMBINÉ Cette fonction permet de retrouver un combiné égaré. Appuyez sur la touche PAGE/ INTERCOM à la base. L’afficheur indique PAGING . Le combiné émet un signal continu pendant environ 2 minutes, ou jusqu’à ce que vous appuyiez 2 fois sur INT au combiné (ou une fois sur PAGE/INTERCOM à...
ILENCIEUX Afin d’empêcher la personne avec laquelle vous parlez de vous entendre pendant une conversation téléphonique, appuyez sur la touche PGM/MUTE au combiné (ou MUTE à la base). MUTE apparaît dans l’un ou l’autre afficheur. Appuyez de nouveau sur PGM/ MUTE ou MUTE pour annuler.
ARACTÉRISTIQUES DE L Cet appareil reçoit et affiche l’information transmise par la compagnie de téléphone. Cette information comprend le numéro de téléphone, la date et l’heure ; ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure. L’appareil peut mémoriser jusqu’à...
ECEVOIR ET MÉMORISER LES APPELS Lorsque vous recevez un appel, l’information est transmise par la compagnie de téléphone à votre téléphone à afficheur entre la première sonnerie et la seconde. Si la mémoire est pleine, un nouvel appel remplace automatiquement le plus ancien en mémoire.
É COUTE DES MESSAGES L’afficheur est mis à jour à mesure que des appels sont reçus et mémorisés pour indiquer le nombre d’appels reçus. • Appuyez sur la touche fléchée CID REVIEW (bas) pour faire défiler les dossiers d’appel du plus récent au plus ancien.
FFACEMENT DES DOSSIERS Utilisez la touche DELETE pour effacer le dossier affiché ou tous les dossiers. REMARQUE : Les dossiers d’appelant du combiné et de la base sont effacés séparément. FFACEMENT DU DOSSIER EN COURS 1. Appuyez sur DELETE. L’afficheur indique DELETE? .
’ OMPOSITION D UN NUMÉRO ’ APPELANT 1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF. 2. Utilisez les touches fléchées CID REVIEW (ou REVIEW à la base) pour afficher le dossier d’appelant désiré. 3. Appuyez sur DIAL. Le numéro est composé automatiquement. HANGEMENT DE FORMAT DE NUMÉRO La touche FORMAT permet de...
Page 77
1. Utilisez les touches fléchées CID REVIEW (ou REVIEW à la base) pour faire défiler jusqu’au numéro à rappeler. 2. S’il est impossible de composer le numéro tel qu’affiché, appuyez sur la touche FORMAT. Répétez au besoin, jusqu’à ce que le bon nombre de chiffres soit affiché.
A FONCTION Cette fonction permet de mémoriser jusqu’à 21 numéros à 24 chiffres pour composition abrégée. Les emplacements-mémoire de la base et du combiné sont séparés (9 emplacements chacun). La base comprend également 3 autres emplacements-mémoire monotouches de composition abrégée. Cette fonction Mémoire s’ajoute aux 40 dossiers d’appelant qui peuvent être mémorisés.
Page 79
pour J ; appuyez sur 6 trois fois pour O ; appuyez sur 3 deux fois pour E ; appuyez sur 1 pour entrer un espace avant le nom de famille ; appuyez sur 7 quatre fois pour S ; appuyez sur 6 pour S ;...
’ ÉMORISATION D NUMÉRO À COMPOSITION ABRÉGÉE Même méthode que “ Mémorisation d’un numéro ”, sauf l’étape 2. Au lieu d’appuyer sur la touche d’emplacement- mémoire, appuyez sur la touche de composition abrégée de la base. ’ HANGEMENT D UN NUMÉRO MÉMORISÉ...
’ OMPOSITION D UN NUMÉRO À COMPOSITION ABRÉGÉE À PARTIR DE LA BASE 1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF. 2. Appuyez sur la touche de compo- sition abrégée correspondant au numéro mémorisé. Le numéro est composé automatiquement au haut-parleur.
OMPOSITION EN CHAÎNE À PARTIR DE LA MÉMOIRE Utilisez cette fonction pour faire des appels qui exigent une séquence de numéros, comme lorsque vous utilisez une carte d’appel pour un numéro interurbain souvent appelé. Essentiellement, vous composez chaque partie de la séquence à partir de la mémoire. L’exemple ci-dessous indique comment utiliser la composition en chaîne pour faire un appel par un service d’interurbain : Le numéro pour...
NSERTION DE PAUSE DANS LA SÉQUENCE DE COMPOSITION Appuyez sur la touche RE/PA pour insérer une pause dans la séquence de composition d’un numéro mémorisé quand une pause est nécessaire pour attendre une tonalité de composition (par exemple, après avoir fait le 9 pour obtenir une ligne extérieure), ou pour attendre une tonalité...
EMPLACEMENT DE LA Assurez-vous que le téléphone est désactivé avant de remplacer la pile. 1. Retirez la porte du logement à pile. 2. Débranchez le cordon rattaché à la pile et retirez celle-ci du combiné. 3. Insérez la nouvelle pile et branchez le cordon dans la prise à...
RÉCAUTIONS À PRENDRE • Ne par brûler, démonter, mutiler ou percer la pile. Comme d’autres piles de ce type, cette pile peut laisser échapper des produits toxiques pouvant causer des blessures. • Afin de réduire les risques d’incendie ou de blessure, utiliser seulement la pile indiquée dans le Guide de l’utilisateur.
OINS ET ENTRETIEN Pour maintenir le bon fonctionnement et l’apparence du répondeur, procédez comme suit : • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.). •...
NDICATEURS DE MESSAGE Les indicateurs suivants montrent l’état d’un message ou de l’appareil. ERROR ENTER NAME or NUMBER DELETE ALL? DELETE? END OF LIST UNKNOWN PAGING BLOCKED NO DATA IGNAUX SONORES DU COMBINÉ Signal Long ronflement (sonnerie en marche) Un court bip (plusieurs fois) Deux courts bips (plusieurs fois) Deux courts bips (plusieurs fois) L’information d’appelant a été...
ONSEILS DE DÉPANNAGE FFICHEUR Problème Aucun affichage Message d’erreur d’afficheur • L’appareil affiche ce message s’il détecte autre Solution • La pile est-elle bien chargée ? Remplacez la pile. • Si vous utilisez le courant c.a., assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise de courant non commutée.
Page 89
ELEPHONE Problème Aucun signal de manoeuvre • Vérifiez l’installation : Solution — Le cordon d’alimentation de la base est-il branché dans une prise sous tension ? — Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise murale ? •...
Page 90
Problème Signal de manœuvre, mais impossible de communiquer Le combiné ne sonne pas • Assurez-vous que le sélecteur RINGER du combiné est Parasites, bruits ou fluctuations L’appareil émet un signal Composition-mémoire Solution • Assurez-vous que le sélecteur TONE/PULSE est correctement programmé. à...
NFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité...
Page 94
NDEX Afficheur avec appel en attente 24 Attente automatique 13 Bon de commande d’accessoires 43 Caractéristiques de l’afficheur 24 Causes de mauvaise réception 38 Changement de format de numéro 28 Changement d’un numéro mémorisé 32 Commutation entre le haut-parleur et le combiné...
Page 95
Mémorisation d’un numéro 30 Mémorisation d’un numéro à composition abrégée 32 Messagerie vocale 23 Précautions à prendre - pile 37 Prise modulaire 5 Programmation 9 Programmation de l’heure 11 Programmation de l’indicatif régional 9 Programmation du son de sonnerie 12 Recevoir et mémoriser les appels 25 Recevoir un appel 13, 15 Recomposition 20...