Weslo Cadence 6.0 Treadmill Manuel De L'utilisateur
Weslo Cadence 6.0 Treadmill Manuel De L'utilisateur

Weslo Cadence 6.0 Treadmill Manuel De L'utilisateur

French manual
Hide thumbs Also See for Cadence 6.0 Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Classe H Produit de Sport
Nº. du Modèle WETL15131
Nº. de Série
Autocollant du
Nº. de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés).
email: sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notre site Internet
www.iconeurope.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cadence 6.0 Treadmill and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Weslo Cadence 6.0 Treadmill

  • Page 1 Classe H Produit de Sport Nº. du Modèle WETL15131 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Autocollant du Nº. de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à...
  • Page 2: Table Of Contents

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE ........Dernière Page Note : Un SCHÉMA DÉTAILLÉ et une LISTE DES PIÈCES se trouvent au centre de ce manuel. WESLO est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 3: Conseils Importants

    CONSEILS IMPORTANTS AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les conseils importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis roulant. 1. Le propriétaire est responsable d’informer 13. Ne déplacez jamais la courroie quand l’appa- tous les utilisateurs de ce tapis roulant des reil est à...
  • Page 4 22. N’insérez et ne laissez jamais tomber d’objet un représentant de service autorisé. Les ajus- dans les ouvertures du tapis roulant. tements autres que ceux décrits dans ce ma- nuel ne doivent être effectués que par un re- DANGER : veuillez à toujours débran- présentant de service autorisé.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis roulant WESLO CADENCE ® questions supplémentaires après avoir lu ce manuel, contactez notre service à la clientèle au (33) 01 30 86 56 60. Le tapis roulant CADENCE 60 offre une technologie 81.
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages ; ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis roulant. L’assemblage exige la clé hexagonale incluse, de votre propre tournevis cruciforme et de votre clef à...
  • Page 7 2. Ouvrez le sac B. Enfoncez, comme indiqué la Bague d’Espacement du Cadre Droit (13) et la Bague Côté d’Espacement du Cadre Gauche (pas montré) sur les Élevé côtés du Cadre (55). Assurez-vous que le côté élevé de chacune des Bagues d’Espacement fait face vers l’avant comme montré.
  • Page 8 4. Regardez les images incluses dans le schéma et identi- Petit Crochet fiez les deux Vis de la Barre Transversale (69); faites at- tention à ne pas confondre les vis de la Barre Transversale avec les vis de 3/4” (90). Tenez la Barre Transversale (75) sur les petits supports se trouvant sur les Rampes (6,7).
  • Page 9 7. Tenez la Console (1) proche de la Base de la Console (100). Touchez la Rampe Droite (6) pour décharger toute charge statique. Trouvez le connecteur se trou- vant sur l’extrémité du Groupe de Fils (22). Insérez le Attaches connecteur dans la douille rouge se trouvant sous la Console.
  • Page 10: Fonctionnement Et Ajustements

    FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LE PERFORMANT LUBE DE LA COURROIE MOBILE , un lubrifiant de haute performance. IM- La courroie de votre tapis roulant est enduite de PERFORMANT LUBE PORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie mobile ou sur la plateforme de support.
  • Page 11 DIAGRAMME DE LA CONSOLE Affichages Autocollant Clé Remarque : si la console est recou- Moniteur Cardiaque verte d’un film de plastique, retirez-le. Pince Insérez la clé dans la console. Après un moment, les ATTENTION : affichages s’allumeront. Testez la pince en vous éloi- avant d’utiliser la gnant avec précaution de quelques pas en arrières console, lisez les précautions suivantes.
  • Page 12 Pour arrêter la courroie mobile, appuyez sur la Remarque : La console peut afficher la vitesse et touche Arrêt [STOP]. Le temps écoulé commen- la distance en mile ou en kilomètre. Pour changer cera à clignoter dans l’affichage de Temps. le système de mesure, maintenez votre doigt sur la touche Arrêt, et insérez Remarque : pendant les premières quelques mi-...
  • Page 13 COMMENT CHANGER L’INCLINAISON DU TAPIS ROULANT Flèche Pour varier le niveau d’intensité des exercices, modi- fiez l’inclinaison du tapis roulant. Il y a quatre degrés d’inclinaison différents. Avant de modifier l’inclinai- son, retirez la clé et débranchez le cordon d’ali- Logement mentation.
  • Page 14: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis Roulant

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RAN- Débranchez ensuite le cordon d’alimentation. ATTEN- TION : vous devez être capable de soulever 20 kg pour pouvoir soulever, abaisser ou déplacer le tapis roulant. 1.
  • Page 15 COMMENT DÉPLIER LE TAPIS ROULANT 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis roulant avec votre main droite comme illustré. En utilisant votre main gauche, tirez le bouton du Loquet vers la gauche et tenez-le. Pivotez le tapis roulant vers le bas jusqu’à ce que le cadre soit après la goupille du loquet.
  • Page 16: Entretien Et Localisation D'un Problème

    ENTRETIEN ET LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le problème correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des ques- tions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : le courant ne s’allume pas SOLUTION : a.
  • Page 17 PROBLÈME : le tapis roulant ralentit durant l’usage SOLUTION : a. Si vous avez besoin d’une rallonge, n’utilisez qu’une rallonge tout usage d’une longueur de 1,5 m maximum. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis 5 á 7 cm peut être diminuée et la courroie peut être endom- magé...
  • Page 18: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME commence à utiliser des calories de graisse en réserve ATTENTION : comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de Avant de com- la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis mencer ce programme d’exercices (ou un roulant jusqu’à...
  • Page 19 EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-des- sous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez ja- mais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais- sez-vous lentement en avant à...
  • Page 20: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (WETL15131) • le NOM du produit (tapis roulant WESLO CADENCE ® • le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) •...
  • Page 21 REMOVE THIS PART LIST/EXPLODED ENLEVEZ LE SCHÉMA DÉTAILLÉ ET LISTE DES PIÈCES DRAWING FROM THE MANUAL! DE CE MANUEL. Conservez cette page pour futures références. Remarque : Les caractéristiques des pièces peuvent être modifiées sans notifi- cation. Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
  • Page 22 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WETL15131 R1003A Nº. Qté. Description Attache de Câble de 8” Boîte en Ferrite Console Jambe Inclinée Boulon de 3” Logement de la Jambe d’Inclinaison Clé/Pince Vis de la Jambe Inclinée Bague d’Espacement du Cadre Gauche Rondelle d’Ajustement du Rouleau Vis du Système Électronique Embout du Cadre...
  • Page 23 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WETL15131 R1003A...

This manual is also suitable for:

Wetl15131

Table of Contents