40003552Eng.qxd 20/07/2005 16:24 Page 3 Introduction Check that no damage has occurred to the Please read and follow these instructions carefully and operate the machine accordingly. machine during This booklet provides important guidelines for transit. If it has, safe use, installation, maintenance and some call for service by useful advice for best results when using your GIAS.
40003552Eng.qxd 20/07/2005 16:24 Page 4 Safety reminders Installation ● Check that the product has no visible signs of damage before use. If damaged do not use and please call GIAS Service. ● Do not use adapters, multiple connectors and/or extensions. ●...
40003552Eng.qxd 20/07/2005 16:24 Page 5 into the tumble dryer. Clothes that are dripping wet should NOT be put into the dryer. ● Lighters and matches must not be left in pockets and NEVER use flammable liquids near the machine. ● Glass fibre curtains should NEVER be put in this machine.
40003552Eng.qxd 20/07/2005 16:24 Page 6 Installation Electrical requirements You may be charged for a Tumble dryers are supplied to operate at a service call if a voltage of 230V, 50 Hz single phase. Check that the supply circuit is rated to at least 10A. problem with your machine is Electricity can be extremely dangerous.
40003552Eng.qxd 20/07/2005 16:24 Page 7 Ventilation Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the room during operation of the tumble dryer. ●...
40003552Eng.qxd 20/07/2005 16:24 Page 8 fitting a smaller diameter connector to mount to a wall opening. ● Avoid the hose making U shaped curves as this will restrict the flow of air and increase the chance that water will collect in the hose. ●...
40003552Eng.qxd 20/07/2005 16:24 Page 9 Maximum drying weight ● Cottons Max. 6 kg ● Synthetics Max. 3 kg Sort the load as follows: ● By care symbols These can be found on the collar or inside seam: Suitable for tumble drying. Tumble drying at high temperature.
40003552Eng.qxd 20/07/2005 16:24 Page 10 Drying advice Do not tumble dry: IMPORTANT: Do not dry articles Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings, which have been delicate embroidery, fabrics with metallic decorations, garments with PVC or leather treated with a trimmings, training shoes, bulky items such as dry cleaning fluid sleeping bags, etc.
40003552Eng.qxd 20/07/2005 16:24 Page 11 Controls and indicators TIME REMAINING FILTER CARE DISPLAY INDICATOR ON/OFF ACRYLICS/SYNTHETICS START START DELAY PROGRAMME BUTTON BUTTON BUTTON BUTTON SELECTOR Control panel and indicator lights Programme Selector – select the required programme On/Off (Marche/Arrêt) button and indicator – press to switch on, the indicator will light START (Départ) button –...
40003552Eng.qxd 20/07/2005 16:24 Page 12 Door and Filter Opening the door Pull on handle to open the door. To restart the dryer, close the door and press Départ. WARNING! When the tumble dryer is in use the drum and door may be VERY HOT Filter IMPORTANT: To maintain the efficiency of the dryer check that the fluff filter is clean before...
40003552Eng.qxd 20/07/2005 16:24 Page 13 Selecting the Programme This Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances. The table below lists the programmes and the function of each programme. Programme Description Bone Dry Select the degree of dryness that you require. Extra Dry This ranges from Bone Dry for bath towels and bathrobes, through Cupboard Dry for items that...
40003552Eng.qxd 20/07/2005 16:24 Page 14 Operation Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door. Gently close the door pushing it slowly until you hear the door 'click' shut. Press the Départ button to switch on the dryer. The indicator will light up and the START indicator will flash.
40003552Eng.qxd 20/07/2005 16:24 Page 15 When the function is first selected the display will show a delay of 6 hours, a subsequent press of the button will increase the delay to 9 hours. To commence the programme press Départ and the appliance will complete the drying cycle at the end of this time.
40003552Eng.qxd 20/07/2005 16:24 Page 16 Troubleshooting What might be the cause of... Defects you can remedy yourself Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly.
40003552Eng.qxd 20/07/2005 16:24 Page 17 Customer Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks, please call GIAS Service for advice. They may be able to assist you over the telephone or arrange for a suitable appointment for an engineer to call under the terms of your guarantee.
Page 18
40003552FRE.qxd 20/07/2005 16:34 Page 18 Introduction ..........19 Informations sur la livraison .
40003552FRE.qxd 20/07/2005 16:34 Page 19 Introduction Vérifiez que la machine ne s’est pas détériorée en Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et transit. Si c’est le utiliser la machine conformément. Ce livret contient des instructions importantes sur la sécurité d’utilisation, cas, contactez GIAS l’installation et l’entretien de la machine, ainsi que des pour une opération...
40003552FRE.qxd 20/07/2005 16:34 Page 20 Rappels de sécurité Installation ● Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de l’utiliser. En cas de détérioration, assurez-vous de ne pas l’utiliser et de contacter le service GIAS. ● N’utilisez pas d’adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
40003552FRE.qxd 20/07/2005 16:34 Page 21 de séchage recommandé. ● Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d’être placés dans le sèche-linge. Les vêtements qui dégoulinent NE DOIVENT PAS être mis dans le sèche-linge. ● Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veillez à ne JAMAIS utiliser de liquides inflammables à...
40003552FRE.qxd 20/07/2005 16:34 Page 22 Installation Besoins électriques Un appel de service peut vous Les sèche-linges sont prévus pour une tension être facturé si la monophasée de 230 V, 50 Hz. Vérifiez que la tension défaillance de nominale du circuit d’alimentation est réglée sur 10 A minimum.
40003552FRE.qxd 20/07/2005 16:34 Page 23 Ventilation La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le sèche-linge est en marche.
40003552FRE.qxd 20/07/2005 16:34 Page 24 réduirait les performances de séchage. ● N'obstruez pas le flux de l'air dans le tuyau par exemple en le coudant ou en posant un connecteur d'un diamètre plus faible pour un montage sur une ouverture pratiquée dans un mur. ●...
40003552FRE.qxd 20/07/2005 16:34 Page 25 Poids de séchage maximum ● Coton, 6 kg maxi ● Synthétiques, 3 kg maxi Triez la charge comme suit : ● Par symbole de soin d’entretien Vous les trouverez sur le col ou la couture intérieure : Convient pour séchage en machine.
40003552FRE.qxd 20/07/2005 16:34 Page 26 Conseils de séchage Ne séchez pas en IMPORTANT : Ne machine : séchez pas les articles qui ont été traités avec un Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas de nylon, les broderies délicates, les tissus ayant des décorations liquide de métalliques, les vêtements avec des bordures en PVC ou nettoyage à...
40003552FRE.qxd 20/07/2005 16:34 Page 28 Porte et filtre Ouverture de la porte Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte. Pour remettre le sèche-linge en marche, fermez la porte et appuyez Départ. ATTENTION ! Lorsque le seche-linge est en cours d’utilisation, il se peut que le tambour et la porte soient TRES CHAUDS.
40003552FRE.qxd 20/07/2005 16:34 Page 29 Sélection du programme La machine Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à tous les besoins. Le tableau ci-après répertorie les programmes et leurs fonctions correspondantes. Programme Description Complètement Sélectionnez le degré de séchage souhaité. Celui-ci s’étend de Complètement sec pour le linge de bain Extra sec et les peignoirs, à...
40003552FRE.qxd 20/07/2005 16:34 Page 30 Fonctionnement Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. Vérifiez qu’aucun vêtement n’entrave la fermeture de la porte. Fermez doucement la porte en la poussant lentement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Appuyez sur le bouton Départ pour mettre le sèche-linge en marche. Le témoin s’allume et le témoin de START clignote.
40003552FRE.qxd 20/07/2005 16:34 Page 31 Lorsque cette fonction est sélectionnée pour la première fois, l’afficheur indique un délai de 6 heures. Il convient d’appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour repousser le délai à 9 heures. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ. Le cycle de séchage débutera à...
40003552FRE.qxd 20/07/2005 16:34 Page 32 Dépistage de pannes Quelle pourrait être l’origine de... Défauts que vous pouvez rectifier vous-même Avant d’appeler le service GIAS pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. L’intervention sera facturée si la machine fonctionne correctement ou si elle a été...
40003552FRE.qxd 20/07/2005 16:34 Page 33 Service clientèle En cas de problème après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le service GIAS. Il pourra vous aider par téléphone ou organiser la visite d’un technicien, en vertu des conditions de votre garantie.