Kenmore 473.85930 Owner's Manual page 9

Table of Contents

Advertisement

INSTRUCCIONE$
DE ENSAMBLADO
INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE
Esta limpiadora
de affombras
ha sido dJse_ada para uso
dom_stico.
Ce nettoyeur
_ tapis eet destin_
_ une utiHeation
domes-
tique eeu_ement.
Haga funcJonar
la JimpJadora de aJfombras eo_amente
con el vo_taje especificado
en _a placa de datos que
se encuentra
en _a parte inferior
de ta limpiadora.
Enchufe
la timpiadora
de affombrae
en una toma de
corriente
con una conexibn
a tierra adecuada.
Instrucciones
para conexi6n
a tierra
H
Este aparato debe tener conexi6n a tierra. Si Ilegara a fun-
cionar mat o a averiarse, ta conexi6n a tierra da un camino
de menor resistencia
a ta corriente etectrica para reducir el
riesgo de choque el6ctrico. Este aparato esta equipado con
un cord6n que tiene un conductor (C) para conectar a tierra
el equipo y un enchufe con conexi6n a fierra (A). El enchufe
se debe enchufar a una toma de cordente adecuada (B)
que est6 instalada y conectada a tierra adecuadamente,
de
acuerdo a todos los c6digos y ordenanzas
locales.
PELJGRO
La conexi6n inadecuada
det conductor para conectar a
[ierra el equipo puede resultar en un riesgo de choque
el@ctrico. Consuite con un electdcista calificado o con per-
sonal de servicio si tiene dudas sobre si ta toma de cord-
ente esta conectada a tierra adecuadamente.
No modi-
fique et enchufe que viene con el aparato; si no encaja en
ta toma de corriente haga que un etectricista catificado
instale una toma de cordente adecuada. Este aparato es
para usarse en un circuito con tensi6n nominal de 120
voltios y tiene un enchufe de conexi6n a tierra (A) que
tiene el aspecto que se ilustra.
_"_Si no se dispone de una toma de corriente conectada a tierra
adecuadamente,
se puede usar un adaptador
temporal (D)
para conectar este enchufe a un receptacuto
de 2 polos (E).
Et adaptador temporat se debe usar solamente
hasta que un
etectricista
calificado pueda instalar una toma de corriente
conectada
a tierra adecuadamente
(B). La orejuela verde y
rigida, ta extensi6n o et dispositivo similar (F) que sale del
adaptador
se debe conectar a una conexi6n a tierra perma-
nente (G) como puede ser ta tapa de ta caja de una toma de
cordente conectada a tierra adecuadamente.
Cuando se use
et adaptador, se debe mantener en su lugar con un tornillo de
metal. NOTA: El C6digo de electricidad de Canada no permite
el uso de adaptadores
temporales.
Antes de ensamblar
su timpiadora
de alfombras,
verifique
que
ha recibido
todos
los componentes
de su nueva [[mpiadora
de
alfombras
de Kenmore.
NOTA: Se necesita
un destornHlador
Phillips para el
ensamb_ado.
H
CONTENIDO
DE LA CAJA
A. Cuerpo
de _a limpiadora
de a_fombras
B. Mango
C. Tanque para la solueiTn
de Hmpieza
D. Pemoe y tuercas
(pegada con einta adheeiva
a_ mango
superior)
E. AcceeorJo
de mano turboaceionado
R BoquiHa para eeea_eras y tapiceda
G. Detergente
para affombrae
y tapiceria
H. Paetillas de aromaterapia/acondicionadorae
PARA REORDENAR
ARTiCULOS,
PIDA POR:
#88863 - Detergente
para alfombrae
y tapiceria
(64 oz.}
#85843 - Tab_etae acondicionadorae
(6 pot tubo)
Instructions
de raise _ la terre
Cet appareii doit 6tre mis 6 ta terre. En cas de defectuosite
ou de panne de t'appareit, la mise a la terre assure une
autre voie de circulation au courant etectrique, ce qui r6duit
considerabtement
le risque de choc _tectrique. Cet appareil
comporte un conducteur
de mise a ta terre (C) et une fiche
avec mise a ta terre (A). Cette fiche doit 8tre branch6e dans
une prise de courant conforme (B), instatl@e et mise a la
terre conform6ment
aux codes et r_glements
tocaux.
U
DANGER
Un mauvais branchement
de ta fiche peut augmenter
te
risque de choc electrique.
En cas de doute quant a la
bonne mise a ta terre de t'instaliation,
consulter un etec-
tricien quatifie ou du personnel de service. Ne pas modifier
ta fiche foumie avec Fappareit. Si elte n'est pas compatible
avec ta prise de courant, demander
a un 61ectricien quaiifi6
de changer la prise. Cet appareit a 6t6 congu pour une ten-
sion de 120 volts et est 6quip6 d'une fiche semblable 6 celle
itlustr6e (A).
Si une prise de courant avec mise 6 la terre n'est pas
disponible, un adaptateur
temporaire
(D) peut 6tre utilise
pour brancher l'appareit 6 une prise 6 deux trous (E). Cet
adaptateur ne doit _tre utilise que sur une base temporaire,
soit jusqu'a t'instatlation d'une prise appropri_e
(B) par un
_lectricien quatifi_. La patte rigide verte (F) ou la piece sem-
blable qui depasse de t'adaptateur
doit _tre raccord_e en
permanence
a un dispositif de mise a ta terre (G), tel que te
couvercte d'une bo_te de sortie. Si I'adaptateur est utilis_, il
doit toujours @tre maintenu en place par des vis metattiques.
REMARQU _=: au Canada, te Code national de t'@tectricit@
interdit t'utilisation d'adaptateurs
temporaires.
Avant d'assembler
votre
nettoyeur
_ tapis Kenmore,
v_rifier
que tous _es composants
sont indus
avec votre appareiL
R_=MARQUE : Un tournevis
cruciforme
est n_cessaire
pour
_'assemblage.
CONTENU
DE L'EMBALLAGE
A. Corps du nettoyeur
_ tapis
B. Manche
C. R_servoir
_ solution propre
D. Bou_ons et ecrous
(fix_ _ _a pattie eup_,rieure du manche)
E. Acceesoire
portatif
_ turbine
R Embout
pour escaHers/meuMes
G. D_tergent
_ tapJe/meubJee
capitonn_s
H. Paeti{_es d'aromath_rapielde
traitement
POUR RECOMMANDER
LEe ARTICLES,
DEMANDER
:
#66666 - D_tergent
_ tapielmeubles
capitonn_e
(64 oz.)
N ° 86846 - Pastilles
de traitement
(6 par tube)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents