Advertisement

®
Carpet Cleaner
Limpiadora
de alfombras
Nettoyeur
_ tapis
Owner's Manual
Manual dei Propietario
Guide de Fudfi'sateur
CAUTION:
Read and foEIow all safety and
operating
instructions
before first use of this
product.
PRECAUCI6N:
Lea y sigue todas las instruc-
ciones de seguridad
y uso antes de uar este
producto
pot primera
vez.
MISE
EN GARDE
: Life et suivre toutes
les
instructions
de fonctionnement
avant d'utiliser
ce
produit.
Sears,
Roebuck
and Co., DI817WA,
Hoffman
Estates,
mL60179 U.S.A.
www.sears.com
Directions
for
use
It is a violation
of Federal
law to use this product
in a manner
inconsistent
with its labeling.
Instrucciones
de uso
El uso de este producto
de una manera
contraria
a su etiquetado
es una infracci6n
de la ley
federal.
Directives
d'utitisadon
fl est illegal d'utiliser
ce produit
d'une maniere
aflant 9 I'encontre
des indications
de son
etiquetage.
Sears
Canada,
Inc.,
Toronto,
Ontario
M5B 2B8, Canada
R2 12o04
56518o178
Printed
in U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 473.85930

  • Page 1 Owner's Manual Manual dei Propietario ® Guide de Fudfi'sateur Carpet Cleaner Limpiadora de alfombras Nettoyeur _ tapis Directions CAUTION: Read and foEIow all safety and operating instructions before first use of this It is a violation of Federal law to use this product product.
  • Page 2 Before Using YourNew Carpet C leaner ..2 Using t heTools....Store theHose andTool....Kenmore C arpet C leaner Warranty ..2 mmportant Safety instructions .... Cleaning C arpet ...... Carpet Cmeaner Features ....Cleaning U pholstery ....
  • Page 3: Garantie

    Utiliser t'espace ci-dessous pour enregistrer tes num6ros de nOmero de serie de su nueva timpiadora de alfombras de Kenmore. modele et de s6rie de votre nouveau nettoyeur a tapis Kenmore. NOmero de modeto Modele n" NOmero de serie No de s_rie...
  • Page 4 _ Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, e_ectric shock, injury to persons or damage when using your carpet cleaner, follow basic safety precautions including the following: Use indoors only, Do not use with damaged cord or plug.
  • Page 5 AVERTiSSEMENT Su seguridad es importante para nosotros. Para reducir Votre s_curit_ nous importe, Pour r_duire lea risques d'in= riesgo de incendios, choques el_ctricos, leaiones personales cendie, d'_lectrocutioe, de blessures ou de dommage materiel o daSos aJ usar su limpiadora de alfombras, siga las preeau- qors...
  • Page 6 CARPET CLEANER FEATURES mtis important to know your carpet cJeaner's features to assure its proper and safe use. Review these before using your carpet cleaner. 1, Hand grip 2, Solution trigger 3. Upper handle 4. Solution tank remease latch 5. Solution tank 6.
  • Page 7 CARACTERiS'RCAS DE LA LIMPJADORA CARACTE_RISTIQUES DU NETTOYEUR DE ALFOMBRAS TAPIS Es importante que conozca Ins caracteristicas II est important de conna_tre les caract_ris- de su limpiadora de alfombras para garantizar tiques de votre nettoyeur a tapis pour assurer su uso correcto y seguro, Repase_as antes de son utilisation appropri_e...
  • Page 8 Canada, the use of a temporary adapter is not permit- ted by the Canadian Electrical Code. Before assembling your carpet cleaner, check to verify that you have received all the components your new Kenmore carpet cleaner. NOTE: A Phillips screwdriver is needed for assembly.
  • Page 9 [[mpiadora alfombras de Kenmore. Avant d'assembler votre nettoyeur _ tapis Kenmore, v_rifier que tous _es composants sont indus avec votre appareiL NOTA: Se necesita un destornHlador Phillips para el ensamb_ado. R_=MARQUE : Un tournevis...
  • Page 10: Handle Assembly

    HANDLE ASSEMBLY ORemove clean solution tank (A) from carpet cleaner. Remove hose end (B) from hose holder (C). ORemove bolts and nuts packet taped to upper handle. With hose hook and cord hook to back of carpet cleaner, push upper handle (D) down onto lower handle (E).
  • Page 11 ENSAMBLADO DEL MANGO ASSEMBLAGE DU MANCHE Saque el tanque para la soluciOn de timpieza (A) de la Entever te reservoir _ solution propre (A) du nettoyeur a tapis. limpiadora de alfombras. Saque et extremo de ta manguera Entever t_extrOmit6 du tuyau (B) du support a tuyay (C). (B) del soporte para ta manguera (C).
  • Page 12 (approx. 2zl/2 ft. oz.). Before filling solution tank with hot tap water, insert one Kenmore Aromatherapy Conditioning Tablet. FiJJtank with hot tap water. Replace cap, making sure it is screwed on tightmy. Return detergent cup, fiat side with lettering facing out, to cavity behind solution tank.
  • Page 13: Instructions De Fonctionnement

    Ileno (74 mt [2-1/2 onzas liquidas] aproxi- Avant de remptir le reservoir a solution avec de I'eau madamente). chaude, inserer une pastille d'aromatherapie Kenmore dans le r6servoir. Antes de Ilenar el tanque para la sotuci6n con agua catiente, coloque una pastitta de acondicionadora Remplir le reservoir avec de I'eau chaude du robinet.
  • Page 14: Empty Recovery Tank

    EMPTY RECOVERY TANK Unplug carpet cleaner from electrical outlet. Automatic "shut off" When the recovery tank (lower tank) is full, the automatic shut-off mechanism will shut off the carpet cleaner suction (suction will be noticeably reduced). The carpet cleaner will no longer pick up dirty solution and the motor sound will become noticeably higher in pitch.
  • Page 15: Pedal Para Soltar El Mango

    VACiE EL TANQUE DE RECUPERACJ6N VJDANGE DU RESERVOIR Desenchufe _a limpiadora de a_fombras de la toma de corriente RECUPERATION eleetrica. D_brancher le nettoyeur _ tapis de la prise de courant. Apagado automatico Arr_t automatique Cuando el tanque de recuperaci6n (tanque inferior) est6 Ileno, et Lorsque te reservoir de recup6ration (reservoir inferieur) est ptein, mecanismo de apagado automatico...
  • Page 16: Select Tool

    move your carpet cleaner from room to room, put handle in upright and locked position and tilt carpet cleaner back on its wheels and push forward. BRUSH ON/OFF Your carpet cleaner has two agitator brush settings. ON - for normal cleaning of carpets OFF - for cleaning carpets when brushing is not desired.
  • Page 17 TRANSPORTE TRANSPORT _Para mover su limpiadora de alfombras de una habitaci6n a _Pour deplacer le nettoyeur a tapis d'une piece a Fautre, ver- otra, cotoque et mango en la posici6n vertical trabada, rouitler le manche a ta position verticate, incliner I'appareil inctine ta limpiadora hacia atras sobre las ruedas y empL% vers Farriere sur ses roulettes et le pousser.
  • Page 18 Unplug carpet cmeaner from emectricat outlet. Wrap hose around hook (A) on upper han- Press hose into clips (B). 2. Slide tool mode lever (C) to the left and push hose end fully into holder (D). _Position powered hand tool (E) over projection (F) with brush facing the back of the upper handle and snap into place.
  • Page 19 GUARDE LA MANGUERA Y LOS ACCE' RANGEMENT DU TUYAU ET DES ACCES_ so Rt0s SOIRES Desenchufe la _impiadora de alfombras de _a toma de corri- Debrancher _e nettoyeur & tapis de _a prise de courant. ente el_ctriea. Enrouler le tuyau autour du crochet (A) situe sur la partie superieure du manche.
  • Page 20: Cleaning Upholstery

    CLEANING UPHOLSTERY Check fabric cleaning code. Look on the furniture manufacturer's tag for a 'W' or 'WS' code. These codes indicate that it is alright to use your carpet cleaner to clean the upholstery. Do not use the carpet cleaning machine on upholstery marked 'S', 'X' or 'Dry Clean Only'.
  • Page 21 UMPIEZ.A DE TAPICERiA NETTOYAGE DES TISSUe Compruebe el c6digo de limpieza de la tela. Busque un c6di- Verifier _e code de nettoyage du tissa. Verifier si I'etiquette du go 'W' o 'we' en ia etiqueta del fabricante del mueble. Estos fabdcant du meubte comporte le code _<...
  • Page 22 ROUTmNE CARE FOR YOUR CARPET CLEANER CLEAN THE NOZZLE Unplug carpet cleaner from electrical outlet. Remove solution and recovery tanks to prevent possible leaks. _Lift up on top of nozzle and slide off cleaner. Wipe debris off nozzle and front of cleaner with a damp cloth.
  • Page 23: Entretien

    CUIDADO RUTINARIO DE SU LIMPIADO_ ENTRETIEN DE ROUTINE DE VOTRE RA DE ALFOMBFLAS NETTOYEUR A TAPIS LIMPJE LA BOQUILLA NETTOYAGE DE LA BUSE Desenchufe la limpiadora de alfombras de la toma de _"_ D_braneher le nettoyeur _ tapis de la prise de courant. corriente e_etrica.
  • Page 24 CLEAN THE BRUSH Unplug carpet cleaner from electrica{ outlet. Remove solution and recovery tanks to prevent possible leaks. Tilt cleaner back onto the floor, resting it on its side. _Squeeze filter frame (A) and pull it out until it stops. Do not completely remove frame.
  • Page 25 LJMPJE EL FILTRO DE LAS ESCOBILLAS NETTOYAGE DU FJLTRE DES BROSSES Desenchufe Ja _impiadora de alfombras de _a toma de corri- D6brancher _e nettoyeur ;_ tapis de _a prise de courant. ente el6ctrica. Enlever tes r6servoirs (a solution et de recup6ration) pour 6viter tes fuites.
  • Page 26 Use the list below to help solve minor problems. What to do What's the problem? Carpet cleaner won't run Make sure the carpet cleaner is plugged in firmly. Check the fuse or breaker. Low suction Empty the recovery tank; it may be full and the automatic shut-off engaged.
  • Page 27 IDENTIFICACI6N Y SOLUCI6N DEPANNAGE PROBLEMAS Utitiser ta liste ci-dessous pour aider a r6soudre des problemes Use la I[sta siguiente para ayudar a resolver problemas teves. mineurs. 6Cu_l es el problema? Lo que debe hacer Que[ est [e prob[_me Que faire ? La Hmpiadora de affombras no funciona...
  • Page 28 Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your Your purchase has added value because you can new Kenmore® product is designed and manufac- depend on Sears HomeCentral® for service. With over 2400 Service Technicians and more than a tured for years of dependable operation. But like all...
  • Page 29 En ese momento es cuan- faire pour tenir notre engagement do el hecho de tenet un Acuerdo Master de Proteccidn puede ahorrarle dinero y contrariedades. Nous produit Kenmore MDest congu, teste et fabrique afin de fenctionner pendant de nombreuses anndes.
  • Page 32 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair -- in your home -- of aimmajor brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems. no matter who made it, no matter who soil For the replacement parts, accessories owner's manuaJs that you need to do-it-yourself.

Table of Contents