Kenmore 790.99503 Use And Care Manual
Kenmore 790.99503 Use And Care Manual

Kenmore 790.99503 Use And Care Manual

Electric range
Hide thumbs Also See for 790.99503:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

lectric Range
Estufa el_ctrica
uc
:::_,,,J !/_,.,d dc CtO
Model/Modelo
790.99503
kJ'_
318200702 (0109) Rev.C
Sears Roebuck and Co., Hoffman
Estates, IL 60179
U.S.A.
www.sears.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 790.99503 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kenmore 790.99503

  • Page 1 Range Estufa el_ctrica :::_,,,J !/_,.,d dc CtO Model/Modelo 790.99503 kJ'_ 318200702 (0109) Rev.C Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com...
  • Page 2 We Service What We Sell. Sears Maintenance Agreements Your Kenmore appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. Yet any major appliance may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service program, affordably priced.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. The safety alert symbol !_ calls your attention to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave children alone--Children should not be IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR left alone or unattended in the area where appliance COOKTOP is in use. They should never be allowed to sit or stand on * Know which knob controls each surface heating any part of the appliance.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEANING * Do not place hot cookware on cold cooktop glass. This could cause glass to break. YOUR RANGE * Clean the range regularly to keep all parts free of * Avoid scratching the cooktop glass with sharp grease that could catch fire.
  • Page 6: Selecting Surface Cooking Utensils

    For best result and energy conservation, choose cooking utensils that have these Selecting Surface characteristics: Cooking Utensils POOR *GOOD • Curved and warped • Flat bottom and straight sides. Pansshould have flat bottoms. Check for • Tight fitting lids. flatness by rotating a ruler across the •...
  • Page 7: Specialty Pans & Trivets

    Woks with flat bottoms suitable for DO NOT use a wok if it is equipped Specialty Pans & Trivets use on your cooktop are available in with a metal ring. Because this ring most cookshop or hardware stores. traps heat, the cooktop surface could be damaged.
  • Page 8: Range Features

    Range features Controls Side Oven Thermostat Fluorescent Light Switch Surface Control Knobs Main Oven Ligth Switch Broil Convection Element Cover Oven Ligth Self-Cleaning Oven ustable Racks Door ring Glass Front -Grid Oven Door Side Oven Broil Pan Door Drawer Handle Cooktop Warmer Zone Side Oven Broil...
  • Page 9 Note: Control The appearance of your oven control may differ slightly from the one illustrated below. However, all functions are the same. Functions READALL INSTRUCTIONS CAREFULLYBEFOREUSING THE OVEN. Detailed instructions for each function follow later in this book. Forsatisfactory use of your oven, become familiar with the various functions of the oven as described below.
  • Page 10: Setting The Clock

    Setting the Clock r-i i .l.r-l r-i ° FEATURE OVERVIEW • Clock • Minute Timer Clock When the range is first plugged in, or when the power supply to the appliance has been interrupted, the display will flash. INSTRUCTIONS DISPLAY To Set the Clock: (example 1:30) Push CLOCK.
  • Page 11 Consumer Defined 0 .00 ° Control Feature FEATURE OVERVIEW • Lockout(Child Resistant Lock) • Temperature Conversion Lockout (child resistant lock) Lockout allows the oven controls only to be locked. This feature makes the oven child-resistant and allows cleaning of the control panel without accidentally activating the oven. INSTRUCTIONS DISPLAY Lockout can be set or cancelled by pushing BAKE TIME and STOP TIME...
  • Page 12: Sabbath Feature

    Consumer Defined r-i i ,l.r-l r-i ° Control Feature FEATURE OVERVIEW • Sabbath Feature • Other Displays Sabbath Feature For energy conservation, the Electronic Oven Control has been set at the factory to allow you to program the oven a maximum of 12 hours in advance (except during timed bake).
  • Page 13 Surface Setting Surface Controls 1. Place the pan on the surface element. Cooking 2. Push in and turn the surface element control knob to desired setting. FEATURE OVERVIEW 3. The surface signal light will glow when one or more elements are turned on. Always turn •...
  • Page 14 Surface EXPANDABLE RADIANT HEATING UNITS (some models) This heating unit adapts to both small and large heating utensils. The unit control dial has a Cooking dual set of graduations. For small utensils use the left side of the control dial; for large utensils FEATURE OVERVIEW the right.
  • Page 15 Surface To Operate the Warmer (Warm & Ready Zone The purpose of the warmer zone is to keep hot cooked foods at serving temperature. Use the Cooking warmer zone to keep cooked foods hot such as: vegetables, gravies, casseroles, soups, stews, breads, pastries and oven-safe dinner plates.
  • Page 16: Before Setting Oven Controls

    Oven Vent(s) and Racks Before Setting Ovens Vents Locations Oven Controls Each oven has its own vent located on the top, near each side and towards the back of the FEATURE OVERVIEW cooktop. When an oven is on, warm air is released through the vent; this ventilation is •...
  • Page 17 Setting Oven Controls 0 .00 ° FEATURE OVERVIEW • Manually Operated Oven Cooking Manually Operated Oven Cooking: INSTRUCTIONS DISPLAY To Set or Change the Temperature for Normal Baking The oven can be programmed to bake at any temperature from 170°F (77°C) to 550°F (288°C).
  • Page 18: Setting Oven Controls

    Setting Oven Controls n l .l.rl n ° FEATURE OVERVIEW D D D D'.BBB • Timed Bake Timed Bake: The BAKE TIME and STOP TIME pads control the Bake Time operation. The automatic timer will turn the oven on and off at the times you select in advance.
  • Page 19: Setting Oven

    Setting Oven Controls OM.00 ° FEATURE OVERVIEW • Delayed Timed Bake Delayed Timed Bake: INSTRUCTIONS DISPLAY For a Delayed Start Time and to Shut Off Automatically: Be sure that the clock shows the correct time of day (example 1:30). Placethe food in the oven. Push BAKE TIME.
  • Page 20: Oven Baking Informations

    Oven Baking Informations Setting Oven Controls For best results, preheat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc. There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. FEATU RE OVERVI EW The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your...
  • Page 21 Setting Oven Controls 0 .00 ° FEATURE OVERVIEW • Broil Broil INSTRUCTIONS DISPLAY Close the oven door to the broil stop position when broiling. Push VARI BROIL. ''ii '' and the word "BROIL" will be displayed. Pushand hold the UP or DOWN ARROW until the desired broil setting level appears in the display.
  • Page 22: Broiling Informations

    Broiling Informations Setting Oven Controls Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat from the broil element of the oven. Meats are placed on the broiling rack and the rack is placed under the broiling element. FEATURE OVERVIEW See the broiling instructions for main oven in the Setting Oven Controls section.
  • Page 23 Setting Oven Controls 0 .00 ° FEATURE OVERVIEW • Searing Grill Searing Grill The searing grill provided with your new range allows you to grill food in the oven. Do not use the searing grill without the broiler pan and insert. The broiler pan and its insert allow dripping fat to drain and be kept away from high heat of the broiler.
  • Page 24 Convection Cooking and Baking (if Equipped) Setting Oven The convection option, available on some models, is an alternative to the conventional oven Controls cooking methods of baking/roasting. FEATURE OVERVIEW • Convection Cooking Convection cooking is a method of cooking in which the heated air of the oven is circulated by and Baking Informations a fan at the rear of the oven cavity, providing better heat distribution.
  • Page 25 Side Oven Control Setting Setting Oven Controls To Bake Arrange oven racks while the oven is still cool. See "Arranging Oven Racks" above. FEATURE OVERVIEW Turn the Temperature Control Knob to the desired oven temperature. When the oven is • Setting Side Oven first turned on, the oven indicator light below the Temperature Control Knob will glow.
  • Page 26: Oven Cleaning

    Self-Clean Oven Cycle (Main Oven) Oven Cleaning FEATURE OVERVIEW Adhere to the Following Precautions: Self-Clean Oven Cycle - Allow the oven to cool before cleaning. (Main Oven) - Wear rubber gloves when cleaning any exterior parts of the oven manually. •...
  • Page 27: To Start The Self-Clean Cycle

    Oven Cleaning FEATURE OVERVIEW OM.00 ° • Self-Cleaning Cycle To start the Self-Clean Cycle *We recommend a 2 hour self-clean cycle for light soils, a 3 hour cycle for average soils, and a 4 hour cycle for heavy soils. DO NOT force the oven door open. This can damage the automatic door locking system. Use caution when opening the door after the self-cleaning cycle is completed.
  • Page 28 Oven Cleaning FEATURE OVERVIEW i-I1.,I-i-Ii-I ° • Delayed Self-Cleaning Cycle To Start the Delayed Self-Clean Cycle COOK TIME and STOP TIME control the Delayed Time Self-Clean operation. The automatic timer will turn the oven ON and OFF at the time you select on advance. If you are planning to use the oven direclty after the self-clean cycle remember to allow time for the oven to cool down and the lock to unlock.
  • Page 29: Porcelain Enamel Oven Cleaning

    Porcelain Enamel Oven Cleaning (Side equipped) Oven Cleaning Oven, If Porcelain has a smooth finish and is a type of glass fused to metal. Oven cleaners can be FEATURE OVERVIEW used on all interior oven surfaces. Porcelain Enamel Oven Cleaning (Side Oven, If General Cleaning Remove soils using hot, soapy water.
  • Page 30 General Cooktop Cleaning Maintenance Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your ceramic glass cooktop Cleaning Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended CookTop® Cleaning Creme (P/N 22-40079) to the ceramic surface. Clean and buff with a paper towel or a 3M FEATURE OVERVIEW Scotch-Brite®...
  • Page 31 General Cooktop Cleaning and Maintenance (continued) Do not use the following on the ceramic glass cooktop: • Do not use abrasive cleaners and scouring pads, such as metal and some nylon pads. They may FEATURE OVERVIEW Cooktop Cleaning and scratch the cooktop, making it more difficult to Cleaning Maintenance clean.
  • Page 32 General Cleaning Various Parts of Your Range Before cleaning any part of the range, be sure all controls are turned OFF and the range is Cleaning cool. Remove spillovers and heavy soiling as soon as possible. Regular cleaning will reduce the effort required for major cleaning later.
  • Page 33 General To Remove and Replace Right Oven Door Open the door to the fully opened position. Cleaning Pull up the lock located on both hinge supports and engage it in the hinge levers. You may FEATURE OVERVIEW have to apply a little downward pressure on the door to pull the locks fully over the hooks. Grab the door by the sides, pull the bottom of the door up and toward you to disengage •...
  • Page 34 Changing Oven Be sure the oven is unplugged and all parts are COOL before replacing the oven light bulb. Do not turn the oven light on during a self-cleaning cycle. High temperature will and/or Cooktop reduce lamp life. Lights (if equipped) To Change the Oven Light...
  • Page 35 Youmaysave thecostandinconvenience ofanunnecessary service c allbyfirstreviewing t his Avoid Service Checklist ofcommonly encountered problem situations. Checklist Youwill becharged f ora service c allwhiletheappliance i sinwarranty if theproblem isnot caused b ydefective p roduct workmanship or materials. Your new appliance is a carefully engineered product. Many times, what appears to be a reason to call service requires nothing more than a simple adjustment you can easily make in your own home.
  • Page 36 Metalmarks. Sliding or scraping of metal utensils on cooktop surface. Do not slide metal utensils on cooktop surface. Use a ceramic-glass cooktop cleaning cream to remove the marks. See "To Clean the Cooktop Glass" section under General Cleaning. Brown streaks or specks. Boilovers are cooked onto surface.
  • Page 37 Mantenimiento de Sears Su electrodom_stico Kenmore ha sido disehado, fabricadoy probado para ofrecerle muchos ahos de funcionamiento seguro. Sin embargo, cualquier electrodom_stico puede requerir servicio de vez en cuando. ElContrato de Mantenimiento de Searsle ofrece un programa de reparaci6n sobresaliente y econ6mico.
  • Page 38 IMPORTANTES INSTRUCCION S DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para futura consultaci6n Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Simpre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. Este es el sfmbolo _!_ de alerta de seguridad. Le advierte sobre mensajes de seguridad que le informan de los peligros que pueden herir o matar a Ud y a otros, o ocasionar daho al producto.
  • Page 39 IMPORTANTES INSTRUCCION S DE SEGURIDAD * NO TOQUE A LA SUPERFICIEDE LOS QUEMADORES, INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA AREAS CERCA DE ESTOSQUEMADORES, ELEMENTOS UTILIZAR SU PLANCHA DE COCINAR CALIENTES DEL HORNO O LA SUPERFICIEAL INTERIOR * Saber que perillas controlan cada una de los DEL HORNO.
  • Page 40 IMPORTANTES INSTRUCCION S DE SEGURIDAD • Limpie el vidrio de la plancha de cocinar con cuidado- • No toque la bombilla de luz caliente con una tela Si utiliza una esponja mojada para limpiar derrames en mojada. Esto puede romper la bombilla. Antes de retirar o una superficie caliente, tenga cuidado de no quemarse con remplazar la bombilla desconecte el aparato o corte el suministro el_ctrico.
  • Page 41: Seleccione Del Los Utensilios De Cocina

    Para m ejores resultadosyconservaci6n delaenerg[a, selecci6ne Seleccione del los utensilios de cocina utensilios decocina c onlascaracteristicas siguientes: MALOS *BUENOS • Sart_nes curbadas o que se ladeen. • Bases planasy lados rectos. Los sart_nes deben de tener las partes • Tapasque cubren adecuada mente.
  • Page 42: Cacerolas Y Soportes Especiales

    LosWoks confondos planosade-cuadospara Cacerolas y soportes NO useun wokque est_ equipado con usarse en la cubierta estandisponiblesen la un anillo met&lico Debido a que este especiales mayorfade lastiendas de artfculosde cocinay anUloaprisiona el calor, lasuperficie de en lasferreterfas. lacubierta pueden verseda_ados. NO usedos elementos(sila planchade cocinar no estaequipadacon elemento de puente) para calentargrandescazuelascomoasadoreso...
  • Page 43: Caracteristicas De La Estufa

    Caracteristicas de la estufa del horno electr6nico Termostato de horno de lado- Interr_Dtor de luz control del elementos Interruptor de luz Elemento de horno principal de asado Cubierta del elemento de convecci6n Luz del horno Horno autolimpiable Rejillas de horno ajustables Parilla Tirador...
  • Page 44 Funciones del Nota: La minuteria b_sica tiene una configuraci6n exterior de distintas apariencias en diferentes modelos de el_ctrodom_sticos. Esto no cambia su manera de funcionar. panel de control (LEA ESTA INSTRUCCIONES CON CUIDADO ANTES DE USAR EL HORNO) Para uso satisfactorio de su horno aprenda a utilizar las diversas funciones que se describen a...
  • Page 45 Reglaje del reloj 0 .00 " CARACTERISTICASBREVES • Reloj • Minutero Reloj Cuando se enchufe la estufa por primera vez, o cuando se interrumpa su suministro el_trico, la pantalla se pondr_ a parpadear. INSTRUCCIONES INDICADOR Reglaje del reloj" (example 1:30) Oprima CLOCK.
  • Page 46 Caracteristicas de Control r-i i .l.r-l n ° Definidas por el Consumidor DESCRIPCION DE LAS CARACTERISTICAS • Sistema de Cierre (Cierre protegido contra los Ni_os) • Conversi6n de la Temperatura (Farenheit/ Celsius) Sistema de cierre (Cierre protegido contra los nifios) El sistema de cierre es una caracter[stica adicional que permite a los controles del horno de estar apagados cuando el horno de pared no es utilizado por un gran lapso de tiempo, t_stacaracter[stica hace que el horno est_ protegido contra los nihos y permite adem_s la limpieza del panel de control sin activar accidentalmente el horno.
  • Page 47 Caracteristicas de Control o .r_lO " Definidas por el Consumidor DESCRIPCION DE LAS CARACTERISTICAS • Caracteristica Sabbath • Otras pantallas Caracteristica Sabbath Para la conservaci6n de la energfa, el control electr6nico del horno ha sido fijado en la f_ibrica para apagarse automaticamente despu_s que el homo halla funcionado durante 12 horas sin interrupci6n, con la excepci6n del horneado cronometrado.
  • Page 48: Cocci6N De Superficie

    Cocci6n de Programaci6n de los controles de superficie 1. Coloque la sart_n sobre el quemador. superficie 2. Presione y gire la perilla de control del quemador hasta el ajuste deseado. CARATERISTICAS 3. La luz de sehal se encender_i cuando uno o m_isde un quemador est_ encendido. Apague BREVES siempre el quemador antes de retirar la sart_n.
  • Page 49 Cocci6n de UNIDADES DE CALENTAMIENTO IRRADIANTES EXPANDIBLES (algunos modelos) t_staunidad combina las caracterBticas de una pequeha o gran unidad de calentamiento superficie regular. Su ventaja principal es de permitir el uso de utensilios grandes o pequehos sobre el mismo quemador, haciendo que su plancha de cocinar sea m_s flexible. Los niveles de calor CARATERISTICAS son ajustados con una perilla de control especial;...
  • Page 50: Coccion De Superficie

    Coccion Para utilizar la zona de entibiado (Warm & Ready El prop6sito de la zona de entibiar esel de mantener la comida caliente a temperaturas listas para superficie servir. Utilice _sta zona para alimentos calientes como: legumbres, salsas, sopas, ragOs, panes, CARATERISTICAS patiserias y vajillas que se colocan en el horno.
  • Page 51: Antes De Ajuste De Loscontroles De Horno

    Ventilacibn y rejillas del horno Antes de ajuste de Localizacibn de la rejilla de ventilacibn del homo loscontroles de El horno est_ ventilado detr_s de la plancha de cocinar. Cuando el horno est_ horno encendido, aire tibio sale por las rejillas. Este ventilado es necesario para una buena circulaci6n de aire en el horno y para obtener buenos resultados con el CARATERISTICASBREVES horneado.
  • Page 52: Ajuste De Los Controles Del Horno

    Ajuste de los controles r-l l-l.r-l r-i ° horno CARATERISTICASBREVES • Ventilaci6n y rejillasde homo Horneando con modo de funcionamiento manual" INSTRUCCIONES INDICADOR Para reglar o cambiar la temperatura para horneado normal Se puede programar el homo para hornear a cualquier temperatura desde los 170°F/77°C hasta los 550°F/288°C.
  • Page 53 Ajuste de los controles EIE.I.EIEI " horno CARATERISTICAS BREVES • Cocci6n cronometrada automatica Cocci6n cronometrada automatica: C6mo reglar el minutero autom_tico (sincronizaci6n del tiempo de horneado) BAKE TIME y STOP TIME controlan la sincronizaci6n del tiempo de norneado. El minutero autom_tico encender_ y apagar_ el horno alas horas que usted seleccione de antemano.
  • Page 54 Ajuste de los controles r-ii=l.r-l r-i ° horno CARATERISTICAS BREVES • Encendido a retardo Encendido a retardo INSTRUCCIONES INDICADOR C6mo programar el horno para que se encienda a una hora preseleccionada y se apague autom_ticamente: Aseg0rese de que el reloj del horno marque la hora correcta del dfa. Coloque los alimentos en el horno.
  • Page 55 Instrucciones de horneado Ajuste de los Para mejores resultados, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o controles dulces, etc. No necesita precalentar el horno para rostizar la carneo para cocer caserolas. horno Los tiempos de cocido y las temperaturas que se necesitan para hornear un producto pueden...
  • Page 56 Ajuste de los controles r-i i .l.r-l r-i ° horno CARATERISTICASBREVES • Asado Asado INSTRUCCIONES INDICADOR Asar usando la resistencia superior Deje la puerta abierta a la posici6n de parada del asado meintras se hace el asado. Oprima VARI BROIL. En la pantalla aparecer_n ''i i°...
  • Page 57 Instrucciones de rostizado Ajuste de los El rostizado es un m_todo para cocer cortes finos de carne aplicando el calor directo debajo del controles del elemento rostizador del horno. horno Precalentamiento CARATERISTICASBREVES • Instruccionesderostizado El precalentamiento es sugerido cuando grille pedazos de biftec (retire la parilla antes de precalentar.
  • Page 58 Ajuste de los controles rl l .l.rl rl ° horno D D D D, BBB CARATERISTICASBREVES • Grilladorincandecente Grillador incandecente El grillador incandecente provisto con su nueva estufa le permite de grillar comida en el horno. No utilice el grillador incandecente sin la parrilla y su pieza adjunta.
  • Page 59 Cocinar y honear con convecci6n (algunos modelos) Ajuste de los La opci6n de convecci6n es una caracter[stica adicional aparte de los m_todos comunes de controles del cocinar y hornear. horno El cocimiento por convecci6n es un m_todo de cocinar mediante el cual el aire caliente del CARATERISTICASBREVES horno circula gracias a un ventilador que se encuentra en la parte posterior de la cavidad •...
  • Page 60 Ajuste del control de horno de lado Ajuste de los controles Para hornear horno Coloque las rejillas del horno mientras que el horno esta todavia frio. vea "Colocando las rejillas del homo" en la seccibn Antes de ajustar los controles del CARATERISTICASBREVES homo.
  • Page 61: Limpieza Del Horno

    Limpiando el horno auto-limpiable Limpieza del Tenga las siguientes precauciones: Horno Deje enfriar el horno antes de limpiarlo. CARACTERISTICAS Use guantes cuando limpie toda parte externa del horno manualmente. BREVES • Limpiando el horno auto- Durante el ciclo de auto-limpieza, la parte exterior de la pared puede estar limpiable muy caliente.
  • Page 62 Limpieza Horno n i .1- n n ° CARATERISTICASBREVES • Ciclodeautolimpieza Cbmo comenzar el ciclo de autolimpieza * Recommendamos un ciclo de autolimpieza de 2 hora si el horno solamente est_ ligeramente sucio, uno de 3 horas si est_ medianamente sucio y uno de 4horas siesta excesivamente sucio.
  • Page 63 Limpieza Horno OM.00 " CARATERISTICAS BREVES • Ciclo de Autolimpieza Diferido Para comenzar el ciclo de autolimpieza diferido La duraci6n de ciclo de limpieza y STOP TIME controlan el funcionamiento del ciclo de autolimpieza diferido. El contador autom_tico encender_ y apagar_ el horno a la hora que usted seleccione con anterioridad. Si usted intenta usar el homo directamente despu_s del ciclo de autolimpieza recuerde que debe dejar que el horno se enfr[e y que la puerta del horno seabra.
  • Page 64 Limpieza del Limpieza del homo de esmalte de porcelana (si equipado) La porcelana tiene un terminado muy delicado yes un tipo de vidrio mezclado con metal. Los Horno limpiadores de horno puden ser utilizados en todas las partes interiores del horno. CARACTERISTICAS BREVES Limpieza general.
  • Page 65 Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta Limpieza Es esencial limpiar regularmente y en forma correcta la cubierta de vidrio cer_mico. general Antes de usar su cubierta por primera vez, aplique en la superficie de vidrio la crema de limpieza para cubiertas recomendada. Frote con un paho o esponja no abrasiva. Esto facilitar_ CARACTERISTICASBREVES la limpieza cuando se ensucie al cocinar.
  • Page 66: Limpieza General

    Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta (continuacibn) Limpieza No use los siguientes productos en la cubierta de vidrio general cer_mico: • No use limpiadores abrasivos ni esponjas de restregar, CARATERISTICASBREVES tales como esponjas de metal y algunas esponjas • Limpieza de la plancha nilbn.
  • Page 67 Limpieza de diferentes partes de su estufa Limpieza Antes de limpiar cualquier parte de la estufa, aseg0rese que todos los controles est_n general apagados y que la estufa est_ fr[a. Retire los derrames y las manchas diffciles tan pronto como pueda.
  • Page 68 Limpieza Para retirar y remplazar la puerta del horno Abra la puerta del horno completamente. general Tire hacia arriba del tope situado en cada soporte de la bisagra y enganchelo en el gancho CARACTERISTICAS de las palancas de la bisagra. Es posible que tenga que hacer un poco de presi6n hacia abajo sobre la puerta, para sacar los topes totalmente fuera de los ganchos.
  • Page 69 Para remplazar Aseg0rese que el horno est_ desconenctado y que todas las partes est_n FRiAS la bombilla del antes de remplazar la bombilla de la luz. No encienda la luz del horno durante un ciclo de auto-limpieza. Las altas temperaturas disminuir_n la duraci6n de la bombilla. horno y/o la bombilla de la Para remplazar la bombilla del horno...
  • Page 70: Lista De Verificacibn Para Evitar Ilamadas

    Lista de Usted puede evitarse el incoveniente y los gastos de una Ilamada innecesaria al servicio revisando esta lista de verficaci6n, t_stalista muestra los problemas m_s frecuentes que no son verificacibn para la causa de un fabricado defectuoso de las piezas. evitar Ilamadas Usted sera facturado por la Ilamada de servicio, durante el tiempo que cubre la garant[a, si el...
  • Page 71 Particulas dificiles como la sal o la arena entre la plancha de cocinar y los utensilios Raspaduras o rasgu_os sobre la pueden causar raspaduras. AsegOreses que la superficie de la plancha de cocinar y la plancha de cocinar. base de los utensilios esten limpias antes de usarla. Peque_as raspaduras no afectan la cocci6n y desaparecer_n con el tiempo.
  • Page 72 For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (USA Canada) www.sears.com www.sears.ca For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the location of your nearest Sears Parts and Repair Center.

Table of Contents