Download  Print this page

Kenmore Sensor smart electric dryer King size capacity plus Use And Care Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

TM
SENSOR
SMART TM Electric
Dryer
KING
SIZE TM
Capacity
Plus
S_cheuse
_lectrique
SENSOR
SMART TM
KING
SIZE TM
(capacit_
tr_s grande)
3979205A
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Kenmore Sensor smart electric dryer King size capacity plus

  • Page 1 SENSOR SMART TM Electric Dryer Capacity Plus KING SIZE TM S_cheuse _lectrique SENSOR SMART TM (capacit_ tr_s grande) KING SIZE TM 3979205A Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SERVICE ..................WARRANTY ..................DRYER SAFETY ................INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........Tools and Parts ................Location Requirements ............... Electrical Requirements ..............Venting Requirements ..............Plan Vent System ................. Install Vent System ............... Install Leveling Legs ..............Level Dryer ................. Connect Vent ................
  • Page 3: Service

    Service must be provided by a Sears Service Department in Sears Maintenance Agreements Canada or authorized agent. Your Kenmore ® appliance is designed, manufactured and tested NOTE: Exhausting this dryer with a plastic vent can void this to provide years of dependable operation. Yet any major warranty.
  • Page 4: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Check that you have everything necessary for correct installation. Proper installation is your responsibility. • Flat-blade screwdriver • Safety glasses Explosion Hazard • Adjustable wrench that • Vent Clamps opens to 1 in. (2.5 cm) or Keep flammable materials and vapors, such as hex-head socket wrench...
  • Page 6 Installation Clearances Mobile Home-Additional Installation Requirements The location must be large enough to allow the dryer door to This dryer is suitable for mobile home installations. The installation must conform to the Canadian Manufactured Home Standard open fully. CAN/CSA-Z240 Mobile home installations require: Dryer Dimensions •...
  • Page 7 Replacement Power S upply Cord mustbe: 4 in. (10.2 cm) heavy metal exhaust vent and clamps must be used. DURASAFF M venting products are recommended and are • UL Listed or CSA International Certified available from your local Sears store or Sears Service Center. •...
  • Page 8 NOTE: The following kits for close clearance alternate Optional exhaust installations installations are available for purchase. For further information, This dryer can be converted to exhaust out the right side, left please call 1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663). side, or through the bottom. •...
  • Page 9: Connect Vent

    Recommended hood styles areshown h ere. 1. (Optional) Put on safety glasses and gloves, 2. Install exhaust hood. Use caulking compound to seal exterior wall opening around exhaust hood. 3. Connect vent to exhaust hood. Vent must fit inside exhaust hood, Secure vent to exhaust hood with 4 in, (10.2 cm) clamp, (10.2 era)
  • Page 10: Level Dryer

    11. When the dryer has been running for 5 minutes, open the dryer door and feel for heat. If you do not feel heat, turn the dryer off and check the Check the levelness of the dryer. Check levelness first following: side-to-side, then front-to-back.
  • Page 11: Dryer Use

    DRYER USE SELECT CYCLE TOWELS ..CONTROL HIGH MED HIGH CASUAL _-'_-_-_ MEDIUM ..J EXPRESS HEAVY DUTY ULTRA The following is a guide to starting your dryer. Periodic references to other sections of this manual provide more detailed information. 1.
  • Page 12 Cycle tips • Dry most loads using the preset cycle settings. Use this chart as a guide to dry various loads. Drying To pause the dryer at any time temperature and Auto Dry Level (Normal Dry) are preset when Open the door or press STOP/CANCEL once.
  • Page 13: Dryer Status

    Bulky Items Use this cycle for drying large, bulky items that dry quickly on the outside, but stay wet on the inside. This cycle uses medium heat. Follow the progress of your dryer with the Drying Status indicators. Delicate/Casual Use this cycle to get low heat for drying synthetic fabrics, DRYER STATUS washable knit fabrics and no-iron finishes.
  • Page 14 You can customize your cycles by selecting options. When you select a cycle, the preset Auto Dry Level (Auto Dry) or Timed Dry settings for that cycle will glow. Modifiers allow you to OPTmONS change the preset settings and further customize your cycles. Auto Dry Level with Ultra Moisture Sensing Auto Dry Level with Ultra Moisture Sensing provides the most...
  • Page 15: Dryer Care

    To remove the dry rack, lift it straight up and out of the dryer. NOTE: Check the lint screen and remove any lint accumulated from items dried on the rack. Suggested Items for Cycle Setting Suggested You can change Cycles, Options and Modifiers anytime before Rack Drying Time* Start is pressed.
  • Page 16 To clean the dryer drum Every load cleaning 1. Make a paste with powdered laundry detergent and very The lint screen is located in the door of the dryer. Clean it before warm water each load. A screen blocked by lint can increase drying time. 2.
  • Page 17: Changing Cycles, Options And Modifiers

    Dryer will not run TROUBLESHOOTING • Check the following: Is the power cord plugged in? First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call. Has a fuse blown, or has circuit breaker tripped? Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse. Dryer displaying code message Is the dryer door firmly closed? •...
  • Page 18 Items shrinking • Was thedryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely. • Did the load overdry? Check the manufacturer's care label. Match dryer setting to load type (see "Cycles"). Loads are wrinkled • Was load removed from dryer at the end of the cycle? •...
  • Page 20 TABLE DES MATII RES SERVICE ..................GARANTIE ..................S¢:CURIT¢: DE LA S¢:CHEUSE ........... INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........Outillage et pieces necessaires ..........Emplacement d'installation ............Specifications electriques ............Exigences concernant I'evacuation .......... Planification du syst_me d'evacuation ........Installation du conduit d'evacuation ......... Installation des pieds de nivellement ........
  • Page 21: Service

    Contrats d'entretien Sears garantie ne s'applique qu'aux appareils utilises au Canada. Votre appareil Kenmore ® est congu, fabrique et verifie pour qu'il Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute vous pouvez egalement jouir d'autres droits qui peuvent varier confiance.
  • Page 22 SI CURITI DE LA SI CHEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 23: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION S'assurer d'avoir tout le necessaire pour une installation convenable. C'est & I'utilisateur qu'incombe la responsabilite d'assurer une installation convenable. • Tournevis & lame plate • Lunettes de securite Risque d'exptosion • Cle a molette avec • Pistolet a calfeutrage Garder tes matieres et tes vapeurs inflammables, ouverture jusqu'&...
  • Page 24 Espacements d'installation Exigences concernant rinstallation dans une maison mobile L'emplacement dolt _tre assez grand pour permettre d'ouvrir completement la porte de la secheuse. Cette secheuse peut _tre installee dans une maison mobile. L'installation dolt _tre conforme a la norme canadienne sur les Dimensions de la s_cheuse maisons prefabriquees CAN/CSA-Z240...
  • Page 25 Si on utilise un cordon d'alimentation de rechange, il est recommande d'utiliser le cordon d'alimentation de rechange num@o de piece 9831317. Pour obtenir plus de renseignements, veuillez composer le 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663}. Caract_ristiques du cordon d'alimentation de rechange : • Homologue UL ou certifie CSA International •...
  • Page 26 Installations facultatives d'_vacuation IMPORTANT : Respecter toutes les prescriptions des codes et reglements en vigueur. Cette secheuse peut @re convertie pour un systeme d'evacuation par le c6te droit, le c6te gauche ou par le bas. Une mauvaise evacuation de Fair peut causer de Fhurnidite et une accumulation de charpie...
  • Page 27 Autres installations o_Jle d_gagement est r_duit D_terminer la Iongueur du conduit II existe de nombreux types de systemes d'evacuation. Choisir le 1. Choisir I'itineraire d'acheminement vers I'exterieur qui sera le type qui convient le mieux & I'installation, Deux installations plus direct et le plus rectiligne. Planifier I'installation pour degagement reduit sent illustrees.
  • Page 28: Conduit D'evacuation

    3. Determiner le nombre de coudes necessaires. REMARQUE : Ne pas installer un conduit de Iongueur superieure a la valeur specifiee dans le tableau. Le tableau ci-dessous vous aide a determiner la Iongueur maximale du conduit d'evacuation selon le nombre de changements de direction a 90 °...
  • Page 29: Caractc:ristiques Et Avantages

    ©® sdu t d evscusSo CARACTI RISTIQUES 1. A Paide d'une bride de fixation de 4 po (10,2 cm), relier le ET AVANTAG ES conduit d'evacuation a la bouche d'evacuation de la secheuse. Si on utilise un syst_me d'evacuation existant, s'assurer qu'il est propre.
  • Page 30: Utilisation De La S¢:Cheuse

    UTILISATION DE LA SI CHEUSE SELECT CYCLE MODIFIERS o_&_ ..OPTIONS ..JEANS u_/_L_ AUTO TEMP CONTROL MAXIMUM HIGH HIGH \ CASUA_ MEDIUM EXPRESS ULTRA Risque d'incendie Risque d'exptosion Aucune Javeuse ne peut completement entever Garder tee mati@res et Jes vapeurs inflammables, l'huiJe, telte que J'essence, Join de Ja s_cheuse.
  • Page 31: Modificateurs

    Si on le desire, on peut egalement modifier le temps de sechage minute (reel) en appuyant sur MORE TIME (plus de temps) ou LESS TIME (moins de temps) jusqu'& ce que la duree de sechage souhaitee s'affiche. Voir "Modificateurs". Choisir le programme et la temperature corrects pour la charge. •...
  • Page 32 REGLAGES PREETABLIS Programmes M_thode de Temp. Temps On peut suivre les diff@ents stades de sechage de la secheuse Type de charge s_chage en se basant sur les indicateurs de stade de sechage. (Auto Dry sechage DRYER STATUS Level) DRYING minutes) COOL DOWN WRINKLE GUARD BULKY ITEMS...
  • Page 33 Normal Custom program (programme personnalis_) Utiliser ce programme pour le sechage & temperature moyenne Utiliser Custom Program pour choisir le programme, les options des tissus robustes. et les modificateurs que I'on utilise le plus frequemment et mettre ces donnees en memoire pour usage ulterieur. Bulky items (articles encombrants) Pour m_moriser un programme pour usage ult_rieur Utiliser ce programme pour secher les gros articles encombrants...
  • Page 34 Pour modifier le degr_ de s_chage Touch Up (Rafraichissement) Choisir cette option pour eliminer les faux plis des articles Appuyer sur AUTO DRY LEVEL jusqu'& ce que le degre de propres tels que les v_tements qui ont sejourne dans une valise sechage desire s'illumine.
  • Page 35: Entretien De La Si_Cheuse

    ENTRETIEN DE LA SI CHEUSE La grille de sechage se trouve sur le dessus de la secheuse. La deballer et jeter les blocs d'expedition avant de I'utiliser. Utiliser la grille de sechage avec chaleur TUMBLE FREF M pour faire secher sans culbutage des articles tels que certains ov,, se de } 8cemen:t chandails.
  • Page 36 IMPORTANT : • Ne pas faire fonctionner la secheuse avec un filtre & charpie deplace, endommage, bloque ou manquant. Une telle action peut causer un echauffement ou des dommages pour la Dans la caisse de la s_cheuse secheuse et les tissus. II faut retirer la charpie accumulee dans la caisse de la s_cheuse Certaines serviettes fabriquees de fibres synthetiques et de...
  • Page 37: Di_Pannage

    DI PANNAGE La se heug_'e ne f°ncti°nne • V_rifier ce qui suit : Le cordon d'alimentation est-il branche? Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles Un fusible est-il grille ou un disjoncteur s'est-il ouvert? pourraient vous _viter le coQt d'une visite de service. Utilise-t-on un fusible regulier? Utiliser un fusible temporise.
  • Page 38 R_tr_cissement desarticles • La s_cheuse a-t-elle _te surcharg_e? Faire secher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement. Le linge a-t-il _t_ seche a I'exc_s? V_rifier I'etiquette d'entretien des v_tements du fabricant. Faire correspondre le reglage de la secheuse au type de charge (voir "Programmes").
  • Page 40 Just Call: 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) 24 hours a day, 7 days a week For the repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! For your nearest Sears Parts and Service location, to bring in products like vacuums, lawn equipment and electronics.