Jenn-Air W10549547A Use & Care Manual

Overlay model
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JENN AIR®BEVERAGE CENTER/
REFRIGERADOR PARA BEBIDAS/
REFRIGERATEUR POUR BOISSONS
Overlay
Model/Modelo
recubierto/Mod_le
_ panneau
d_coratif
USE & CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories,
or service, call:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247),
or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las caracteristicas,
funcionamiento,
rendimiento,
partes, accesorios o servicio tecnico, Ilame al:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247}
o visite nuestro sitio de internet en www.jennair.com.
En Canada, Ilame al: 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247),
o visite nuestro sitio de internet en www.jennair.ca.
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247}
ou visitez notre site web & www.jennair.ea.
Table of Contents/[ndice/Table
des matieres ......................................................................................
2
JENN-AIR°
W10549547A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air W10549547A

  • Page 1 En Canada, Ilame al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), o visite nuestro sitio de internet en www.jennair.ca. GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247} ou visitez notre site web & www.jennair.ea. Table of Contents/[ndice/Table des matieres ..................JENN-AIR° W10549547A...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS BEVERAGE CENTER SAFETY ..............BEVERAGE CENTER USE ................Normal Sounds ..................Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance ......3 INSTALLATION REQUIREMENTS ............. Using the Control ..................Tools and Parts ..................Beverage/Wine Racks ................Location Requirements ................Stocking the Beverage Center ...............
  • Page 3: Beverage Center Safety

    BEVERAGE CENTER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Opening Dimensions Gather the required tools and parts before starting installation. • Height dimensions are shown with the leveling legs extended TOOLS NEEDED: to the minimum height. NOTE: When leveling legs are fully extended, add %" • Phillips screwdriver (15.9 mm) to the height dimensions.
  • Page 5 _}@_ec_/©@_ _J£@_s_s _@_@ _'t_as;; Side View (door open 90 °) (121.4 cm) 47%" 26V8" (68.4 cm) Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 6: Installation Instructions

    Overlay Frame - Rear View INSTALLATION Create the custom overlay frame using the dimensions shown. INSTRUCTIONS IMPORTANT: The following graphic shows a custom frame for a door with the hinges installed on the right-hand side. If your refrigerator has the hinges installed on the left-hand side, rotate the custom frame 180 °...
  • Page 7: Install Custom Overlay Frame

    The door hinges are factory installed on the right-hand side. If you 4. Remove the door from the cabinet and gently lay it on a flat want the door to open from the opposite direction, you must surface to avoid damaging the covers attached to the top and reverse the door.
  • Page 8 "Custom Overlay Frame" section. • Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the appliance for service. Install Custom Frame Open the door completely to 90 °.
  • Page 9: Door Closing

    BEVERAGE CENTER USE Door Closing • _® Your beverage center has four leveling legs. If your beverage Your new beverage center may make sounds that your old one center seems unsteady or you want the door to close more easily, didn't make.
  • Page 10 Temperature Separator (Temperature Display) Remove and Replace the Bottom Rack The temperature separator displays the current temperatures 1. Lift the rack (front and back) up and pull straight out to remove. (Fahrenheit or Celsius) for the upper and lower zones (compartments) of the beverage center.
  • Page 11 To remove or adjust the upper glass shelves: NOTE: The very bottom glass shelf is fixed in place and is not removable. 1. Remove the shelf by lifting it up and out of the shelf brackets. 2. Remove the two shelf brackets and reposition them in the desired location.
  • Page 12 a sd Ca Je Vacations Moving If you choose to turn the beverage center off before you leave, When you are moving your beverage center to a new home, follow follow these steps. these steps to prepare it for the move. 1.
  • Page 13 Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any still need help, follow the instructions below. questions or concerns at:...
  • Page 14 God, improper installation, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by Jenn-Air. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results...
  • Page 15 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address Write down the following information about your major appliance Phone number to better help you obtain assistance or service if you ever need it. Model number You will need to know your complete model number and serial number.
  • Page 16 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 17: Requisitos De Instalacion

    Cbmo deshacerse Antes de descartar su viejo aparato refrigerado: • Saque la puerta. adecuadamente de su aparato • Deje las rejillas y los estantes en su lugar asi los ni_os no refrigerado viejo pueden meterse adentro con facilidad. Peligro de Asfi×ia Rernueva la puerta o el(los) caj6n(cajones) de su aparato refrigerado viejo.
  • Page 18 No Io instale en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55 °F (13 °C). Para obtener un funcionamiento optimo, no instale el refrigerador para bebidas detras de una puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base. Peligro de Choque El_ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales.
  • Page 19 Vistalateral(puertaabiertaa 90°) Marco recubierto - Vista posterior Cree su marco recubierto a la medida utilizando las medidas que se muestran. < (121,4 cm) IMPORTANTE: El siguiente grafico muestra un marco a la medida 47%" > 261/8" para una puerta con las bisagras instaladas del lado derecho. Si (66,4 cm) su refrigerador tiene las bisagras instaladas del lado izquierdo, rote el marco a la medida 180°...
  • Page 20: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION _A_ ,_ _ _ _ _ %_; _ _/_ %_ _&JS bebidss Las bisagras de la puerta vienen instaladas de fabrica a la derecha. Si desea que la puerta se abra en sentido opuesto, debe invertirle el sentido de apertura. PelJgro de Peso Excesivo IMPORTANTE: Para evitar tensionar las bisagras, se recomienda...
  • Page 21 4. Quite la puerta del armario y coloquela con suavidad sobre Usando los tornillos que quito en el Paso 1, vuelva a instalar una superficie plana para no da_ar las cubiertas de las las barras en L en su nueva ubicacion en la puerta. bisagras superior e inferior.
  • Page 22: Cierre De La Puerta

    Cree un marco recubierto a la medida de acuerdo con las especificaciones en la seccion "Marco recubierto a la medida". • Jenn-Air no es responsable de la remocion o adicion de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al electrodomestico para darle servicio. Instalacibn...
  • Page 23 NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras, haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador C6mo ajustar el control para bebidas. Esto facilita el ajuste de las patas niveladoras. El ajuste medio debe ser el correcto para el uso normal. El control esta fijado correctamente cuando las bebidas estan tan frias como a usted le gustan.
  • Page 24 Vuelva a colocar el portabotellas insertandolo en los soportes Coloque la proxima botella en el portabotellas con el cuello y deslizandolo hacia la parte posterior del refrigerador para mirando la parte posterior del refrigerador para bebidas. bebidas. Alterne la direccion de las botellas, de esta manera, hasta Ilenar el portabotellas.
  • Page 25 CUIDADO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS Para evitar da_os en las piezas del adorno de madera, limpielas con una esponja limpia o paso suave y agua tibia. No use detergente ni sumerja toda la rejilla en agua Debe quitar la rejilla de la base para acceder a los serpentines del cuando la este limpiando.
  • Page 26 Mudanza Si Ud. muda su refrigerador para bebidas a una casa nueva, siga 4. Saque todas las partes desmontables, envu61valas bien y los pasos a continuacion para prepararse para la mudanza. asegOrelas con cinta adhesiva para que no se sacudan durante la mudanza.
  • Page 27 Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air en nuevo de Jenn-Air ®. Canada sin costo alguno al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247}.
  • Page 28 GARANT[A DEL REFRIGERADOR JENN-AIR® GARANTiA LIMITADA DURANTE EL PRIMER AI_IO Durante un afio a partir de la fecha de compra, siempre y cuando este electrodomestico principal haya sido instalado, operado mantenido segun las instrucciones adjuntas o provistas con el producto,...
  • Page 29 Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canad&, p6ngase en contacto con su distribuidor autorizado de Jenn-Air para determinar si corresponde otra garantia. Si considera que necesita servicio de reparaci6n, consulte primero la secci6n "Soluci6n de problemas"...
  • Page 30 SI2CURITI2 DU RE FRIGERATEUR POUR BOISSONS Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6cas et de blessures graves a vous et _td'autres.
  • Page 31: Exigences D'installation

    Mise au rebut de votre vieil Avant de jeter votre vieil appareil r_frig_r_ : • Enlever la porte. appareil r frig r • Laisser les grilles et tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer Enlever la porte ou le(s) tiroir(s) de votre vieil appareil...
  • Page 32 Ne pas installer I'appareil en un endroit oQ la temperature pourrait descendre en dessous de 55°F (13°C). Pour le meilleur rendement, ne pas installer le refrig6rateur pour boissons derriere une porte d'armoire ni obstruer la grille de la base. Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre.
  • Page 33 Vuelat_rale(porteouverte Cadre d_coratif - vue arri_re & 90 °) Creer le cadre decoratif personnalise en fonction des dimensions indiqu6es. < (121,4 cm) IMPORTANT : L'image suivante illustre un cadre personnalise d'une porte dont les charnieres sont montees & droite. Si les 261/8"...
  • Page 34: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION " teisse ss Les charnieres de portes ont ete installees & I'usine sur le c6te droit de I'appareil. Pour ouvrir la porte du c6te oppose, il faut inverser le sens d'ouverture de la porte. Risque du poids excessif iMPORTANT : Pour eviter toute tension sur les charnieres, il est Utiliser deu×...
  • Page 35: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    4. Retirer la porte de la caisse et la coucher sur une surface En utilisant les vis qui ont ete retirees & I'etape 1, reinstaller les plane pour eviter d'endommager les couvre-charnieres. pieces en L sur la porte & leurs nouvelles positions. En utilisant la vis qui a ete retiree &...
  • Page 36: Fermeture De La Porte

    • Realiser le cadre decoratif personnalise selon les specifications de la section "Cadre decoratif personnalise". Jenn-Air n'est pas responsable des operations de depose et d'installation de moulures ou panneaux decoratifs qui entraveraient I'acces & I'appareil Iors d'une intervention d'entretien ou de reparation.
  • Page 37 Tourner les pieds de reglage de I'aplomb vers la droite pour abaisser le r6frigerateur pour boissons ou tourner les pieds de reglage de I'aplomb vers la gauche pour le soulever. II peut La commande est situee derriere la grille de la base. Soulever la _tre necessaire de tourner les pieds de reglage de I'aplomb porte au centre de la grille pour acceder &...
  • Page 38 ..e des vii s REMARQUES : Pour enlever et r_installer les grilles interm_diaire Pour un rangement optimal des boissons et du vin, placer les sup_rieure vins blancs dans la partie superieure du refrigerateur pour boissons, dans le casier a vin. Placer les vins rouges dans la Tirer la grille vers I'avant jusqu'&...
  • Page 39 Le refrig6rateur pour boissons comporte une lampe interieure qui s'allume chaque fois que la porte est ouverte. On peut aussi laisser la lumiere allumee en permanence en appuyant sur le c6te gauche du commutateur situ6 pros de la commande de temperature, sur la grille de la base.
  • Page 40 Reinstaller les grilles et tablettes. Nettoyer le refrigerateur pour boissons. Voir "Nettoyage". Nettoyer regulierement les serpentins du condenseur. IIs sont A I'aide de ruban adhesif, placer un bloc de caoutchouc ou de situes derriere la grille de la base. II se peut que les serpentins bois dans la partie superieure de la porte de fa£;on ace qu'elle aient besoin d'etre nettoyes tousles deux mois.
  • Page 41 Latemperature esttrop _lev_e La porte est difficile _ ouvrir La porte est-elle ouverte fr_quemment? Sachez que le refrigerateur pour boissons se rechauffera dans ce cas. Afin de garder I'appareil froid, essayer de sortir du refrigerateur pour boissons tout ce dont vous avez besoin en une fois, placer les bouteilles de vin avec I'etiquette orientee vers le haut de sorte qu'elles soient faciles &...
  • Page 42 : Jenn-Air Canada A ssx E :a :s Us s Centre pour I'eXperience de la clientele Telephoner au Centre pour I'eXperience de la clientele de Jenn-Air 200 - 6750 Century Ave. sans frais : 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Mississauga, Ontario L5N 0B7...
  • Page 43 Iorsque ce gros appareil menager est installe, utilise et entretenu conformement aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Jenn-Air paiera pour les pieces rechange specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre concernant les composants suivants pour corriger...
  • Page 44: In Canada

    Vous trouverez ces Date d'achat renseignements sur la plaque signaletique situ6e sur le produit. 4/13 Printed in Mexico ®/TM@2013 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canada bajo licencia. Todos los derechos reservados. Impreso en Mexico W10549547A Utilise sous licence au Canada.

Table of Contents