Jenn-Air JUB248LBCX00 Use & Care Manual

Beverage center overlay model
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR_ BEVERAGE CENTER/
REFRIGERADOR PARABE BIDAS/
Rf:FRIGf:RATEUR
POURBOISSONS
Overlay Model/Modelo
recubierto/Mod_le
_ panneau d(_coratif
i_iiiiiiiiiiiiiiii[_
_
USE& CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247}
or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777,
or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto alas caracteristicas,
funcionamiento,
rendimiento,
partes, accesorios o servicio tecnico, flame al:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
o visite nuestro sitio web en www.jennair.com,
En Canada, flame al: 1-800-807-6777,
o visite nuestro sitio web en www.jennair.ca.
GUIDE D'UTILISATION ETD'ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web & www.jennair.ca,
Table of Contents/indice/Table
des matieres ......................................................................................
2
_]ENN-AIRo
2300281 B / 8336411962110

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JUB248LBCX00

  • Page 1 JENN-AIR_ BEVERAGE CENTER/ REFRIGERADOR PARABE BIDAS/ Rf:FRIGf:RATEUR POURBOISSONS Overlay Model/Modelo recubierto/Mod_le _ panneau d(_coratif i_iiiiiiiiiiiiiiii[_ USE& CARE GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247} or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS BEVERAGE CENTER SAFETY ............Using the Control ................. Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance ....3 Beverage/Wine Racks ..............INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........Stocking the Beverage Center ............. Tools and Parts ................Lighting the Beverage Center ............BEVERAGE CENTER CARE ............
  • Page 3: Beveragecenter Safety

    BEVERAGECENTER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Install Overlay Hooks TOOLS NEEDED: Using a Phillips screwdriver and eight flat-head screws attach the Gather the required tools and parts before starting installation. overlay hooks to the back of the overlay frame. See "Overlay Frame-Rear View" for overlay hook locations. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
  • Page 5: Location Requirements

    2. Drill a 1/2"(1.27 cm) deep hole in the bottom of the overlay frame for the bottom hinge pin as shown. _" ,,, ,. , ' '_ _,+,,,/%_ _ +,J ,,9, Bottom View (1.2 cm) Front Surface Electrical Shock Hazard Back Surface Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 6: Install Custom Overlay Frame

    1. Position the overlay frame 1/2"(1.27 cm) higher than the door. Be sure to position the overlay hooks to the pilot holes. • Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the appliance for service.
  • Page 7: Door Closing

    7. Remove the masking tape from the door. Install the Door IMPORTANT: To ensure proper operation, be sure to grease the top hinge, top spacer and washer with petroleum jelly. Door Closing 1. Using a Phillips screwdriver and three screws, attach the top spacer to the door.
  • Page 8: Base Grille

    For your convenience, your beverage center control is preset at Remove the Base Grille the factory. When you first install your beverage center, make sure that the control is still preset to the mid-setting as shown. Open the beverage center door. Using a Phillips screwdriver, remove the two screws.
  • Page 9: Beverage/Wine Racks

    ..e 'c ge C "._" _ ,,,*" '--", _ s, sj ..NOTE: For optimum beverage and wine storage, place white To Remove and Replace the Racks wines at the top of the beverage center in the wine rack. Place 1.
  • Page 10: Beverage Center Care

    BEVERAGE CENTER CARE 5. Replace the racks and shelves. 6. Clean the condenser coils regularly. They are located behind the base grille. Coils may need to be cleaned as often as every other month. This may help save energy. • Remove the base grille.
  • Page 11: Troubleshooting

    3. Clean, wipe, and dry it thoroughly. Moving 4. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don't shift and rattle during the move. When you are moving your beverage center to a new home, 5.
  • Page 12: Assistanceor Service

    Whirlpool Canada LP, Customer Interaction Centre at Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call 1-800-807-6777 to locate an authorized service company. When Maytag Services, LLC, Jenn-Air Customer Assistance at calling, please know the purchase date and the complete model f-800-JENNAIR (1-800-536-6247) to locate an authorized and serial number of your appliance.
  • Page 13: War Ranty

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Jenn-Air dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 14: Seguridad Del Refrigerador Papa Bebidas

    SEGURIDADDELREFRIGERADOR PARA BEBIDAS Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 15: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Marco recubierto - Vista posterior F_@;£O_ + "+ _,,,+ ,_+y- _+_,_,,,+,+,,, HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cree su marco recubierto a la medida utilizando las medidas que se muestran. ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las (11,2 crn)
  • Page 16: Requisites De Ubicaci6N

    Orificios de la bisagra de la puerta • Las vistas del orificio de la espiga de ia bisagra superior e inferior ilustran una bisagra del lade derecho. Refleje la imagen para una bisagra del lado izquierdo. Recomendamos usar una abrazadera en C y dos piezas de madera de deshecho (adeiante y atras) para ayudar a reforzar el marco recubierto cuando taladre los orificios de la espiga de la bisagra.
  • Page 17: Requisitos Electricos

    M_todo de conexibn a tierra recomendado • Jenn-Air no es responsable de la remoci6n o adici6n de Se requiere una fuente de energia electrica de 115 Voltios, molduras o marcos decorativos que pudieran impedir darle 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 6 20 amperios, servicio al electrodomestico.
  • Page 18 2. Quite los tres tornillos del espaciador superior. Quite el 3. Ajuste con un destornillador Phillips las placas recubiertas a espaciador superior y la arandela, la parte inferior del marco recubierto y de la puerta, como se muestra, 3. Abra la puerta. Levante la parte frontal de la puerta, empujando directamente hacia fuera para quitarla como se...
  • Page 19: C6Mo Cerrar La Puerta

    Ajuste la bisagra superior al gabinete con un destornillador Phillips y tres tomillos, come se muestra, Peligro de Peso E×cesivo Use doe o mas personas para mover e inetalar el refrigerador para bebidae. No seguir esta instruccion puede ocaeionar lesion en la eepalda u otro tipo de leeionee. Mueva el refrigerador para bebidas hacia su posici6n final.
  • Page 20: Uso Del Refrigerador Papa Bebidas

    USO DELREFRIGERADOR PARA BEBIDAS Separador de temperatura (Pantalla de temperatura) Su nuevo refrigerador para bebidas puede hacer ruidos que su El separador de temperatura muestra las temperaturas actuales viejo refrigerador para bebidas no hac[a. Come estos sonidos (en Fahrenheit o centigrados) para las zonas (compartimientos son nuevos para Ud., puede ser que se preocupe.
  • Page 21: C6Mo Almacenar En El Refrigerador Para Bebidas

    Vuelva a colocar el estante insertandolo en los soportes y Coloque la pr6xima botella al costado, con el cuello de la deslizandolo hacia atras del refrigerador para bebidas. botella mirando hacia la parte frontal del refrigerador para bebidas. "+\ 4. AIterne de esta manera hasta Ilenar el estante. 5.
  • Page 22: Cuibabo Bel Refrigerabor Papa Bebibas

    CUIDADO DELREFRIGERADOR PARA BEBIDAS Lave las superficies externas metalicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paso suave y detergente delicado con agua tibia. No use productos limpieza abrasivos o asperos o que contengan cloro. 12stos pueden rayar o daSar los materiales.
  • Page 23: C6Mo Cambiar El Foco

    NOTA: No todos los focos para electrodomesticos adecuados para su refrigerador para bebidas. AsegOrese de reemplazar el foco con otro del mismo tamado, forma y vataje. Vacaciones Para cambiar el foco: Si Ud. decide apagar el refrigerador para bebidas antes de irse, 1.
  • Page 24: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. • &Esta completamente cerrada la puerta? Cierre la puerta Su refrigerador para bebidas no funciona con firmeza. Si no se cierra cempletamente, yea "La puerta no cierra completamente"...
  • Page 25: Ayuda O Servicio Ti_Cnico

    Llame al distribuidor en donde compr6 su electrodomestico servicio. Ilame a Maytag Services, LLC, Centro de ayuda al cliente de Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247} para ubicar una 4. Una descripci6n detallada del problema que esta teniendo. compa_ia de servicio autorizado.
  • Page 26: Garantia

    Jenn-Air se hara cargo del costo de las piezas de repuesto para corregir defectos en los materiales o en la mane de obra. GARANTIA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AI_IO EN EL REVESTIMIENTO...
  • Page 27: S¢:Curit¢: Du Rc:frigc:rateur Pour Boissons

    SECURITE DU REFRIGERATEUR POURBOISSONS Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 28: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Cadre d_coratif - vue arri_re OUTILLAGE NC:CESSAIRE : Creer le cadre decoratif personnalise en fonction des dimensions Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer indiquees. I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiques ici. (11,2 crn) (7,5 crn) Perceuse manuelle ou...
  • Page 29: Exigences D'emplacement

    Trous de charni_re de porte • Les vues du trou (superieur et inferieur) de I'axe de charniere correspondent a une charniere de c6te droit. Considerer I'image inverse dans le cas d'une charniere de c6te gauche. On recommande I'utilisation d'un serre-joint et de deux cales de bois (a I'avant et a I'arriere) pour renforcer le cadre decoratif au moment de percer les trous de I'axe de charniere.
  • Page 30: Specifications Electriques

    "Cadre decoratif personnalise". emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la • Jenn-Air n'assume aucune responsabilite en ce qui concerne connexion electrique appropriee. la depose ou I'addition de cadres decoratifs qui entraveraient M_thode recommand_e...
  • Page 31 3. Ouvrir la porte. Soulever I'avant de la porte; tirer tout droit 3. /_,I'aide d'un tournevis Phillips, fixer les plaques decoratives pour la retirer - voir I'illustration. sur la partie inferieure du cadre decoratif et de la porte - voir I'illustration.
  • Page 32: Fermeture De La Porte

    ,_,I'aide d'un tournevis Phillips et de trois vis, fixer la charniere superieure a la caisse - voir I'illustration. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le refrigerateur pour boissonso Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 33: Utilisation Du Ri:!:Frigi_Rateur Pour Boissons

    R_installation de la grille de la base Ajustement des commandes 1. Ouvrir la porte du refrigerateur pour boissons. Les reglages moyens indiques a la section precedente devraient convenir pour une utilisation normale de I'appareil. La commande 2. Positionner la grille de la base de fagon ace que les onglets est reglee correctement Iorsque les boissons sont a la soient alignes et que la grille de la base s'embofte.
  • Page 34: Stockage Dans Le Refrigerateur Pour Boissons

    Reinstaller la grille en Fins@ant dans les supports et en la Placer la bouteille suivante a c6te, le goulot de la bouteille faisant glisser vers I'arriere du refrigerateur pour boissons. vers I'avant du refrig@ateur pour boissons. 4. Alterner ainsi jusqu'a ce que le presentoir soit plein. 5.
  • Page 35: Entretien Du Rc:frigc:rateur Pour Boissons

    ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR POURBOISSONS IMPORTANT : Ce nettoyant dolt _tre utilise sur les pieces en acier inoxydable uniquement! Veiller a ce que le nettoyant et poll pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pieces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte.
  • Page 36: Demenagement

    Vacances D6m_nagement Si vous choisissez d'arr_ter le refrig@ateur pour boissons avant En cas de deplacement du refrig@ateur pour boissons dans une de partir, suivre ces etapes. nouvelle habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. 1. Retirer toutes les bouteilles de vin du refrig@ateur pour boissons.
  • Page 37 • Le reglage est-il correct pour les conditions existantes? Voir "Utilisation de la commande". La porte est difficile & ouvrir • La porte est-elle bien fermee? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas completement, voir "La porte ne ferme pas completement"...
  • Page 38: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez verifier la section "Depannage". Cette verification peut vous faire economiser le coot d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Si le probleme n'est pas attribuable &...
  • Page 39: Garantie

    Jenn-Air, marque de Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-apres design6e "Jenn-Air") paiera pour les pieces de rechange specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 40 2300281B / 8336411962110 2/07 © 2007 Maytag Corporation, Printed in Mexico All rights reserved. ®Registered Trademark/TM Trademark of Maytag Corporation or its related companies. Todos los derechos reservados. ®Marca registrada/t_Marca de comercio son propriedad Maytag Corporation o sus compai_ias relacionadas. Impreso en M_xico Tous droits reserves.

Table of Contents