Jenn-Air JUB248RBRB Use & Care Manual
Jenn-Air JUB248RBRB Use & Care Manual

Jenn-Air JUB248RBRB Use & Care Manual

Beverage center
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JENN-AIR
®
BEVERAGE CENTER/
REFRIGERADOR PARA BEBIDAS/
RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS
Overlay Model/Modelo recubierto/Modèle à panneau décoratif
USE & CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio web en www.jennair.com.
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio web en www.jennair.ca.
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Índice/Table des matières ......................................................................................2
2300281B / 8336411962110

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JUB248RBRB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jenn-Air JUB248RBRB

  • Page 1 JENN-AIR ® BEVERAGE CENTER/ REFRIGERADOR PARA BEBIDAS/ RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS Overlay Model/Modelo recubierto/Modèle à panneau décoratif USE & CARE GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS BEVERAGE CENTER SAFETY ............3 Using the Control .................8 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance....3 Beverage/Wine Racks..............9 Stocking the Beverage Center .............9 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 Lighting the Beverage Center ............9 Tools and Parts ................4 Custom Overlay Frame ..............4 BEVERAGE CENTER CARE ............10 Location Requirements ..............5 Cleaning..................10...
  • Page 3: Beverage Center Safety

    BEVERAGE CENTER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Install Overlay Hooks Tools and Parts TOOLS NEEDED: Using a Phillips screwdriver and eight flat-head screws attach the Gather the required tools and parts before starting installation. overlay hooks to the back of the overlay frame. See “Overlay Frame–Rear View”...
  • Page 5: Location Requirements

    2. Drill a ¹⁄₂" (1.27 cm) deep hole in the bottom of the overlay frame for the bottom hinge pin as shown. Electrical Requirements Bottom View ¹⁄₂ WARNING " (1.2 cm) Front Surface Electrical Shock Hazard Back Surface ¹⁷⁄₃₂ " Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 6: Install Custom Overlay Frame

    1. Position the overlay frame ¹⁄₂" (1.27 cm) higher than the door. Be sure to position the overlay hooks to the pilot holes. Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the appliance for service.
  • Page 7: Door Closing

    7. Remove the masking tape from the door. Install the Door Door Closing IMPORTANT: To ensure proper operation, be sure to grease the top hinge, top spacer and washer with petroleum jelly. Door Closing 1. Using a Phillips screwdriver and three screws, attach the top spacer to the door.
  • Page 8: Base Grille

    Base Grille Using the Control For your convenience, your beverage center control is preset at Remove the Base Grille the factory. When you first install your beverage center, make sure that the control is still preset to the mid-setting as shown. 1.
  • Page 9: Beverage/Wine Racks

    Beverage/Wine Racks Stocking the Beverage Center To Remove and Replace the Racks NOTE: For optimum beverage and wine storage, place white wines at the top of the beverage center in the wine rack. Place 1. Pull the rack forward until it stops. Push in on the tabs to red wines at the bottom.
  • Page 10: Beverage Center Care

    BEVERAGE CENTER CARE 5. Replace the racks and shelves. Cleaning 6. Clean the condenser coils regularly. They are located behind the base grille. Coils may need to be cleaned as often as every other month. This may help save energy. WARNING Remove the base grille.
  • Page 11: Troubleshooting

    3. Clean, wipe, and dry it thoroughly. Moving 4. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don’t shift and rattle during the move. When you are moving your beverage center to a new home, 5.
  • Page 12: Assistance Or Service

    Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call 1-800-807-6777 to locate an authorized service company. When Maytag Services, LLC, Jenn-Air Customer Assistance at calling, please know the purchase date and the complete model 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) to locate an authorized and serial number of your appliance.
  • Page 13: Warranty

    (including labor costs) if the part cracks due to defective materials or workmanship. Also, in the second through fifth years from the date of purchase, Jenn-Air will pay for factory specified parts and labor to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 14: Seguridad Del Refrigerador Para Bebidas

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 15: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Marco recubierto - Vista posterior Piezas y herramientas HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cree su marco recubierto a la medida utilizando las medidas que Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar se muestran. la instalación. ¹³⁄₃₂ Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las "...
  • Page 16: Requisitos De Ubicación

    Orificios de la bisagra de la puerta Requisitos de ubicación Las vistas del orificio de la espiga de la bisagra superior e ADVERTENCIA inferior ilustran una bisagra del lado derecho. Refleje la imagen para una bisagra del lado izquierdo. Recomendamos usar una abrazadera en C y dos piezas de madera de deshecho (adelante y atrás) para ayudar a reforzar el marco recubierto cuando taladre los orificios de la espiga de la bisagra.
  • Page 17: Requisitos Eléctricos

    Método de conexión a tierra recomendado Jenn-Air no es responsable de la remoción o adición de Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, molduras o marcos decorativos que pudieran impedir darle 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, servicio al electrodoméstico.
  • Page 18 2. Quite los tres tornillos del espaciador superior. Quite el 3. Ajuste con un destornillador Phillips las placas recubiertas a espaciador superior y la arandela. la parte inferior del marco recubierto y de la puerta, como se muestra. 3. Abra la puerta. Levante la parte frontal de la puerta, empujando directamente hacia fuera para quitarla como se muestra.
  • Page 19: Cómo Cerrar La Puerta

    6. Ajuste la bisagra superior al gabinete con un destornillador ADVERTENCIA Phillips y tres tornillos, como se muestra. Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador para bebidas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
  • Page 20: Uso Del Refrigerador Para Bebidas

    USO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS Separador de temperatura (Pantalla de temperatura) Sonidos normales Su nuevo refrigerador para bebidas puede hacer ruidos que su El separador de temperatura muestra las temperaturas actuales viejo refrigerador para bebidas no hacía. Como estos sonidos (en Fahrenheit o centígrados) para las zonas (compartimientos) son nuevos para Ud., puede ser que se preocupe.
  • Page 21: Cómo Almacenar En El Refrigerador Para Bebidas

    2. Vuelva a colocar el estante insertándolo en los soportes y 3. Coloque la próxima botella al costado, con el cuello de la deslizándolo hacia atrás del refrigerador para bebidas. botella mirando hacia la parte frontal del refrigerador para bebidas. 4.
  • Page 22: Cuidado Del Refrigerador Para Bebidas

    CUIDADO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS Limpieza 4. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero ADVERTENCIA inoxidable con una esponja limpia o un paño suave y detergente delicado con agua tibia. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos o que contengan cloro. Éstos pueden rayar o dañar los materiales.
  • Page 23: Cómo Cambiar El Foco

    Cómo cambiar el foco Cuidado durante las vacaciones y mudanzas NOTA: No todos los focos para electrodomésticos son adecuados para su refrigerador para bebidas. Asegúrese de reemplazar el foco con otro del mismo tamaño, forma y vataje. Vacaciones Para cambiar el foco: Si Ud.
  • Page 24: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. ¿Está completamente cerrada la puerta? Cierre la puerta Su refrigerador para bebidas no funciona con firmeza. Si no se cierra completamente, vea “La puerta no cierra completamente”...
  • Page 25: Ayuda O Servicio Técnico

    Llame al distribuidor en donde compró su electrodoméstico o servicio. llame a Maytag Services, LLC, Centro de ayuda al cliente de Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) para ubicar una 4. Una descripción detallada del problema que está teniendo. compañía de servicio autorizado. Cuando llame, tenga a mano la 5.
  • Page 26: Garantía

    Jenn-Air se hará cargo del costo de las piezas de repuesto para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
  • Page 27: Mise Au Rebut De Votre Vieil Appareil Réfrigéré

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 28: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Cadre décoratif - vue arrière Outillage et pièces OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Créer le cadre décoratif personnalisé en fonction des dimensions Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer indiquées. l'installation. ¹³⁄₃₂ Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. "...
  • Page 29: Exigences D'emplacement

    Trous de charnière de porte Exigences d'emplacement Les vues du trou (supérieur et inférieur) de l'axe de charnière AVERTISSEMENT correspondent à une charnière de côté droit. Considérer l'image inverse dans le cas d'une charnière de côté gauche. On recommande l'utilisation d'un serre-joint et de deux cales de bois (à...
  • Page 30: Spécifications Électriques

    Avant de placer le réfrigérateur pour boissons à son spécifications de la section “Cadre décoratif personnalisé”. emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la Jenn-Air n'assume aucune responsabilité en ce qui concerne connexion électrique appropriée. la dépose ou l'addition de cadres décoratifs qui entraveraient Méthode recommandée de mise à...
  • Page 31 3. Ouvrir la porte. Soulever l'avant de la porte; tirer tout droit 3. À l'aide d'un tournevis Phillips, fixer les plaques décoratives pour la retirer - voir l'illustration. sur la partie inférieure du cadre décoratif et de la porte - voir l'illustration.
  • Page 32: Fermeture De La Porte

    6. À l'aide d'un tournevis Phillips et de trois vis, fixer la charnière AVERTISSEMENT supérieure à la caisse - voir l'illustration. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur pour boissons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 33: Utilisation Du Réfrigérateur Pour Boissons

    Réinstallation de la grille de la base Ajustement des commandes 1. Ouvrir la porte du réfrigérateur pour boissons. Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient convenir pour une utilisation normale de l'appareil. La commande 2. Positionner la grille de la base de façon à ce que les onglets est réglée correctement lorsque les boissons sont à...
  • Page 34: Stockage Dans Le Réfrigérateur Pour Boissons

    2. Réinstaller la grille en l'insérant dans les supports et en la 3. Placer la bouteille suivante à côté, le goulot de la bouteille faisant glisser vers l'arrière du réfrigérateur pour boissons. vers l'avant du réfrigérateur pour boissons. 4. Alterner ainsi jusqu'à ce que le présentoir soit plein. 5.
  • Page 35: Entretien Du Réfrigérateur Pour Boissons

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en Nettoyage acier inoxydable uniquement! Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que AVERTISSEMENT garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte.
  • Page 36: Précautions À Prendre Pour Les Vacances Et Avant Un Déménagement

    Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagement Vacances Déménagement Si vous choisissez d'arrêter le réfrigérateur pour boissons avant En cas de déplacement du réfrigérateur pour boissons dans une de partir, suivre ces étapes. nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.
  • Page 37 Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? La porte est difficile à ouvrir Voir “Utilisation de la commande”. La porte est-elle bien fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “La porte ne ferme pas AVERTISSEMENT complètement”...
  • Page 38: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire Au Canada économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Si le problème n'est pas attribuable à...
  • Page 39: Garantie

    (frais de main d'œuvre inclus) si la pièce se fissure à cause de vices de matériaux ou de fabrication. De même, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat, Jenn-Air paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération...
  • Page 40 2300281B / 8336411962110 © 2007 Maytag Corporation. 2/07 All rights reserved. ®Registered Trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. Printed in Mexico Todos los derechos reservados. ®Marca registrada/™Marca de comercio son propriedad Maytag Corporation o sus compañías relacionadas. Impreso en México Tous droits réservés.

Table of Contents