Download Print this page

Mantenimiento - DeWalt DW130V Instruction Manual

1/2" (13mm) spade handle drill vsr
Hide thumbs Also See for DW130V:

Advertisement

Available languages

Available languages

unmomento dedistraccidn durante l aoperacidn demaquinas herramienta
paracausar
lesiones corporales serias.
b) Use equipo de seguridad. Utilice siempre proteccion ocular. El uso de un equipo de
seguridad apropiado alas condiciones de trabajo, tal como mascaras antipolvo, calzado
de seguridad anti-derrapante, cascos o proteccidn auditiva, reducira la posibilidad de sufrir
lesiones corporales.
c) Evite encender
la maquina
herramienta
en forma accidental.
Verifique
que el
conmutador este apagado antes de enchufar la maquina herramienta. El sujetar una
maquina herramienta con el dedo en el conmutador o enchufar maquinas herramienta con
el conmutador encendido se presta para que ocurran accidentes.
d) Retire toda lave
de ajuste
antes de encender
la mbquina
herramienta.
Si se deja
alguna Ilave en una pieza giratoria de la maquina herramienta, podrfa provocar lesiones.
e) No se sobreextienda.
Mantengase siempre bien apoyado y equilibrado. Esto permite
tener un mayor control de la maquina herramienta en situaciones inesperadas.
f) Vistase debidamente.
No se ponga ropa suelta o joyas. Mantenga su pelo, ropa y
guantes alejados de piezas moviles. La ropa sue/ta, /as joyas y el pe/o largo pueden
quedar atrapados en las piezas mdviles. Los orificios de ventilacidn suelen cubrir piezas
en movimiento, por Io que tambien se deben evitar.
g) Si la maquina
herramienta
viene con al g_n dispositivo
de conexion
para
la
extraccion y coleccion de polvo, aseg#rese
que este sea debidamente
conectado
y utilizado.
El uso de estos dispositivos
puede reducir los peligros relacionados
a la
generacidn
de polvo.
4) USO Y CUlDADO DE LA MAQUlNA HERRAMIENTA
a) No fuerce la mbquina
herramienta.
Use la mbquina
herramienta
correcta
para su
aplicacion.
La maquina herramienta apropiada hara un trabajo mejor y mas seguro si se
usa de la forma para la cual fue disehada.
b) No use la mbquina
herramienta
si el conmutador
no puede encenderla
y apagarla.
Cualquier maquina herramienta
que no pueda ser controlada
con el conmutador
es
peligrosa y debe ser reparada.
c) Desenchufe
la mbquina
herramienta
de la toma de corriente
y/o de la unidad
de
alimentacion
antes de ajustarla,
cambiar
de accesorio
o guardarla.
Estas medidas
de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la maquina herramienta
acciden talmen te.
d) Guarde su mbquina herramienta
fuera del alcance de ni#os cuando no la este
usando y no permita
que personas
que no esten familiarizadas
con la maquina
herramienta o estas instrucciones
la usen. Las maquinas herramienta son pe/igrosas
en manos de personas no capacitadas.
e) Mantenga
su mbquina
herramienta.
Revise la mbquina
herramienta
para verificar
que no este mal alineada, que sus piezas moviles no esten trabadas o rotas y que no
exista otra condicion que pudiera afectar su operacion. Si esta da#ada, haga reparar
la maquina herramienta antes de utilizarla. Muchos accidentes son causados por usar
maquinas herramienta que no han sido bien mantenidas.
f) Mantenga m#quinas
herramienta que son usadas para cortar afiladas y limpias.
Las maquinas herramienta de corte debidamente
mantenidas y afiladas tienen menos
probabilidades
de trabarse y son mas faciles de controlar.
g) Use la mbquina
herramienta,
sus accesorios,
etc., en cumplimiento
con estas
instrucciones
yen
la manera para la cual la mbquina
herramienta
fue dise#ada,
tomando
en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de una
maquina herramienta para operaciones
fuera de aquellas para las que fue disehada
podrfa resultar en una situacidn peligrosa.
5) SERVlClO
a) Haga reparar
su mbquina
herramienta
por
un tecnico de reparacion
calificado,
utilizando
s51o repuestos
originales.
Esto garantizara
la seguridad
de la maquina
herramienta.
Instrucciones
importantes
de seguridad
Use los mangos auxiliares que se suministran con la herramienta. La perdida del control
podrfa ocasionar lesiones personales.
Sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice una
operaci6n en la que la herramienta de corte pueda tocar cables electricos ocultos o el
cable de esta. El contacto con un cable con corriente electrica hara que las partes expuestas
de la herramienta tengan corriente y que el operador reciba una descarga electrica.
Los accesorios
deben estar clasificados
por Io menos para la velocidad
recomendada
en la etiqueta
de advertencia
de la herramienta.
Si funcionan a velocidades superiores
a la prevista, los discos y otros accesorios pueden deshacerse y provocar lesiones. Las
especificaciones de los accesorios deben encontrarse a una velocidad de disco superior a la
mfnima registrada en la placa nominal de la herramienta.
Use lentes de seguridad u otra proteccion
similar para los ojos. AI martillar o taladrar se
producen astillas. Las partfculas volatiles pueden provocar lesiones oculares permanentes.
Mantenga
los mangos
secos, limpios
y sin restos de aceite ni grasa. Se recomienda
utilizar guantes
de goma. Estos permitiran controlar la herramienta de mejor manera.
No se extrafmite
mientras
hace funcionar
la herramienta.
Mantenga
una postura de
trabajo balanceada siempre. Cuando sea necesario, utilice plataformas y andamios seguros
y colocados adecuadamente.
TRABAJE CON SEGURIDAD
No haga funcionar
esta herramienta
durante periodos
prolongados.
La vibracidn que
produce el funcionamiento
de esta herramienta puede provocar lesiones permanentes en
dedos, manos y brazos. Use guantes para proveer amortiguacidn adicional, tome descansos
frecuentes y limite el tiempo diario de uso.
AADVERTENClA:
Use SIEMPRE
lentes de seguridad.
Los anteojos
de uso diario NO
son lentes de seguridad. Utilice tambien mascaras faciales o para polvo si el corte produce
polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD
CERTIFICADOS:
• proteccidn para los ojos ANSI Z87. I(CAN/CSA Z94.3),
• proteccidn auditiva ANSI $12.6 ($3.19),
• proteccidn respiratoria seg#n las normas NIOSH/OSHA/MSHA.
AADVERTENClA:
Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con maquina,
asf como al realizar otras actividades de la construccidn, contiene substancias qufmicas que se
sabe producen cancer, defectos congenitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemplos
de esas substancias qufmicas son:
• plomo de pinturas a base de plomo,
• sflice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albahilerfa, y
• arsenico y cromo de la madera qufmicamente tratada (CCA).
El riesgo al contacto con estas substancias varfa, seg#n la frecuencia en que se haga este tipo
de trabajo. Para reducir la exposicidn a esas substancias qufmicas: trabaje en un area bien
ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como mascaras contra el polvo
especialmente
disehadas para filtrar las partfculas microscdpicas.
• Evite el contacto prolongado
con polvos originados
por #jar, aserrar, esmerilar,
taladrar
y otras actividades
constructivas.
Vista ropas protectoras y lave las areas expuestas con
agua y jabdn. Permitir que el polvo se introduzca en su boca, ojos, o dejarlo sobre la piel
promueve la absorcidn de qufmicos dahinos.
AADVERTENClA:
El uso de esta herramienta puede generar
o dispersar polvo Io cual
puede causar lesiones respiratorias
serias y permanentes
y otros tipos de lesidn. Siempre
use proteccidn respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposicidn al polvo. Dirija las
partfculas en direccidn opuesta a su cara y cuerpo.
AADVERTENCIA:
Durante el uso, use siempre proteccion
auditiva adecuada que cumpla
con la norma ANSI $12.6 ($3.19). Bajo ciertas circunstancias y seg_n el perfodo de uso, el
ruido producido por este producto puede contribuir a la perdida de audici6n.
I&ADVERTENClA:
Utilice siempre proteccion
para los ojos. Todos los usuarios y especta-
dores deben utilizar protecci6n para los ojos conforme con las normas ANSI Z87.1.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos. Los sfmbolos y sus
definiciones son los siguientes:
V.................. voltios
A ................. amperios
Hz ................ hertz
W ................ vatios
min .............. minutos
_ ............... corriente altema
....
........... corriente directa
(_) ................ Construccidn Clase I
(con conexidn a tierra)
[] ................ Construccidn Clase II
(con aislamiento doble)
BPM ............ golpes por minuto
no ................ velocidad sin carga
G ................ terminal a tierra
A ................ sfmbolo de alerta de seguridad
.../min ......... revoluciones o reciprocidad
por minuto
CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
Motor
Su herramienta DEWALT cuenta con un motor DEWALT integrado. Asegt]rese que el voltaje de
su toma de corriente concuerda con las especificaciones
de la placa de la unidad.
Las disminuciones del voltaje mayores de 10% harAn que la herramienta pierda fuerza y se
sobrecaliente. Todas las herramientas DEWALT se han probado en fAbrica; si _sta no operara,
verifique la toma de corriente del sitio.
Unidad
de mango
tipo pala
(Fig.
1)
El mango tipo pala se puede instalar ya sea vertical u horizontalmente. Coloque el mango en su
lugar en la parte de atrAs del taladro y ensamble con el pomo de sujeci6n.
Mango
lateral
(Fig.
1)
i_ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo
de lesiones
personales,
opere
SIEMPRE
la
herramienta
con el mango lateral montado correctamente.
Si no Io hace, el mango lateral
se le puede resbalar durante la operaci6n de la herramienta y puede perder el control en
consecuencia.
Sostenga la herramienta con ambas manos para maximo control
El mango lateral puede ponerse en cualquiera de los dos lados del taladro o en la parte supe-
rior del taladro, segt]n sea la preferencia del operador y la disponibilidad de espacio en el lugar
de trabajo. El mango tipo pala se puede quitar temporalmente
si el espacio para trabajar en la
parte de atras de la herramienta es limitado. Siempre reponga el mango tipo pala cuando sea
posible.
Interruptor
(Fig.
2)
Oprima el interruptor de gatillo (A) para accionar el taladro; su_ltelo para detenerlo.
El interruptor de gatillo de velocidad variable permite controlar la velocidad. Cuanto m&s a fondo
se oprima el gatillo, mas elevada serA la velocidad del taladro.
NOTA: Utilice velocidades bajas para perforar sin haber marcado el "punto" de centro, taladrar
en metal o plAsticos, atornillar y perforar ceramic&
Las altas velocidades
son mejores para
barrenar madera y aglomerados de _sta, y cuando se van a utilizar los accesorios abrasivos y
de pulido.
La palanca de reversa (B) se utiliza para sacar las brocas atascadas en barrenos muy apreta-
dos y para destornillar. Se encuentra situada por arriba del interruptor de gatillo. Para activar
el motor en reversa, suelte PRIMERO el gatillo y, a continuaci6n, mueva la palanca hacia la
derecha. Despu6s de haber efectuado una operaci6n en reversa, devuelva la palanca hacia la
posici6n de marcha hacia adelante.
La caracteristica
de encendido
permanente
se puede usar cuando el taladro
estA mon-
tado sobre un pedestal de taladro o cuando se sostiene con firmeza por medio de algt]n otro
dispositivo...NO A MANO.
No use el encendido permanente (C) cuando taladre a mano. Asi podr& liberar el conmutador
tipo gatillo al instante si la broca se atasca en la perforaci6n.
Asegt]rese de liberar el bot6n de encendido permanente antes de desconectar el enchufe de la
fuente de alimentaci6n de corriente. No hacerlo propiciarA que el taladro se encienda apenas
se vuelva a enchufar, con el peligro consecuente de daSos o lesiones.
Portabrocas
Para insertar la broca, abra las mordazas del portabrocas girando el collarin con los dedos
e inserte el vAstago de la broca aproximadamente
19 mm (3/4 pulg.) dentro del portabrocas.
Apriete el collarin del portabrocas a mano. Coloque la Ilave del portabrocas en cada uno de los
tres orificios, y apri_tela en el sentido de las manecillas del reloj. Es muy importante apretar el
portabrocas desde los tres orificios. Para liberar la broca, gire la Ilave del portabrocas en sentido
contrario alas manecillas del reloj, desde uno solo de sus orificios, y luego afloje el portabrocas
a mano.
Para
quitar
el Portabrocas
(Fig.
3, 4)
1. Coloque la Ilave del portabrocas en el portabricas, como se muestra en la Figura 3. Aplique
a la Ilave un golpe seco con un marro de madera EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS
DEL RELOJ. Esto aflojara el tornillo interno del portabrocas.
2. Abra completamente
las mordazas del portabrocas.
Inserte el destornillador
en la parte
delantera del portabrocas entre las mordazas para enganchar la cabeza del tornillo. Saque
el tornillo girandolo en el sentido de las manecillas del reloj (hilo izquierdo).
3. Coloque la Ilave en el portabrocas,
como se muestra en la Figura 4. D_ un golpe seco
a la Ilave del portabrocas
con un marro de madera EN SENTIDO OPUESTO
ALAS
MANECILLAS
DEL RELOJ. Esto aflojara el portabrocas
para poder desenroscarlo
a
mano.
Taladrado
1. Use solamente brocas para taladro afiladas. Para MADERA,
utilice brocas helicoidales,
brocas de pal& brocas salom6nicas,
o sierras perforadoras.
Para METAL, utilice brocas
helicoidales de acero de alta velocidad o sierras perforadoras.
Para MAMPOSTERiA,
tal
como ladrillos, cemento, bloques de hormig6n, etc., utilice brocas con puntas de carburo.
2. Asegt]rese de sujetar o fijar firmemente el material a taladrar. Siva
a taladrar un material
delgado, utilice un bloque de madera "de respaldo" para evitar daSarlo.
3. Aplique siempre presi6n en linea recta con la broca. Utilice la presi6n suficiente para man-
tener la broca funcionando, pero no tanta como para ahogar el motor o ladear la broca.
4. Sostenga firmemente
el taladro para controlar la torsi6n del taladro. Utilice el mango lat-
eral.
_PRECAUCI6N:
el taladro podrfa atascarse causando un giro repentino. Siempre espere el
atascamiento.
Tome del mango firmemente para controlar la acci6n de giro y evitar lesionarse.
5. Sl EL TALADRO SE ATASCA, probablemente
se deba a una sobrecarga o al uso inadec-
uado de la herramienta. SUELTE EL DISPARADOR
INMEDIATAMENTE,
retire la broca de
la pieza de trabajo, y determine la causa del atascamiento. NO OPRIMA EL DISPARADOR
DE APAGADO
PARA
INTENTAR
DESTRABAR
EL TALADRO
YA QUE
PODR|A
DANARLO.
6. Para minimizar los atascamientos
en la perforaci6n del material, reduzca la presi6n y deje
ir suavemente
la broca hacia el final del orificio.
7. Mantenga el motor en funcionamiento
cuando retire la broca de un orificio taladrado. Esto
ayudarA a prevenir atascamientos.
TALADRADO
EN MADERA
Los barrenos en madera pueden hacerse con las mismas brocas que se utilizan para metal.
Para evitar que las brocas se sobrecalienten, deben sacarse frecuentemente
del barreno para
quitar las virutas acumuladas en las estrias. Para hacer perforaciones
mAs grandes, emplee
brocas de poder para madera. El material que podria astillarse debe protegerse con un respaldo
de madera.
TALADRADO
EN METAL
Utilice un lubricante para corte cuando perfore metales, excepto en los casos de hierro colado
o lat6n en los que se debera taladrar en seco. Los lubricantes mas adecuados para corte son
los de aceite sulfl]rico y la manteca de cerdo.
TALADRADO
EN MAMPOSTER|A
Utilice brocas con punta de carburo de tungsteno a bajas velocidades. Conserve uniforme la
presi6n sobre el taladro, pero no al grado que se despostillen los materiales. La salida continua
de volutas de polvo indica que se esta aplicando la velocidad apropiada.
MANTENIMIENTO
_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, apague
la
herramienta y desconectela de la fuente de energ[a antes de realizar ajustes o de retirar/
instalar cualquier dispositivo o accesorio.
Limpieza
_ADVERTENCIA:
Nunca utilice solventes ni otros qufmicos abrasivos para Iimpiar las piezas
no metalicas de la herramienta.
Estos productos
qufmicos pueden debilitar los materiales

Advertisement

loading