DeWalt DW138 Instruction Manual

DeWalt DW138 Instruction Manual

3/4" and 5/8”(13mm and 17mm) spade handle drills
Hide thumbs Also See for DW138:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DW138/DW139/384347-01 rev
8/2/2002
9:20 AM
Page 2
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
Printed in U.S.A.
(AUG02-CD-1)
Form No. 384347-01
E
DW138/DW138-220/DW139
Copyright © 1998, 2002
The following are trademarks for one or more D
WALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array
E
of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DW138

  • Page 1 DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 2 WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 Printed in U.S.A. (AUG02-CD-1) Form No. 384347-01 DW138/DW138-220/DW139 Copyright © 1998, 2002 The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array...
  • Page 2 DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 3 Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES GUIDE D'UTILISATION DE USAR EL PRODUCTO.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 4 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR • USE SAFETY GLASSES. Also use face or dust mask if operation ANY D WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: is dusty.
  • Page 4: Grounding Instructions

    DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 1 Minimum Gage for Cord Sets min ......minutes Volts Total Length of Cord in Feet ......alternating current 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 ......direct current 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 n o ......no load speed...
  • Page 5: Side Handle

    DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 2 terminal. If your unit is intended for use on less than 150 V, it has a plug FIG. 1 SIDE that looks like that shown in sketch A. If it is for use on 150 to 250 V, it HANDLE has a plug that looks like that shown in sketch D.
  • Page 6: Chuck Removal

    DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 3 Chuck Removal CAUTION: Always use and hold firmly the side handle or spade handle. This is a high-torque drill: always hold it with both hands 1. TURN OFF TOOL AND DISCONNECT FROM POWER SUPPLY.
  • Page 7 DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 4 4.Always apply pressure in a straight line with the bit. Use enough Lubrication pressure to keep the drill bit biting, but do not push hard enough to All bearings used are factory lubricated to last the life of the tool. All stall the motor or deflect the bit.
  • Page 8 DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 5 MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-DEWALT for a free Drill Capacity 1/2" 13mm 1/2" 13mm replacement. 0-450 0-1000 Steel twist bit 1/2"...
  • Page 9: Importantes Mesures De Sécurité

    DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 6 POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET • PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL D WALT, COMPOSER SANS vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les FRAIS LE NUMÉRO:...
  • Page 10 DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 7 est en bon état. Lorsqu’on se sert d’un cordon de rallonge, se servir d’un outil dont l’interrupteur est défectueux. s’assurer qu’il est de calibre approprié pour la tension nécessaire MISE EN GARDE : Lorsqu’on perce ou qu’on visse dans les murs, au fonctionnement de l’outil.
  • Page 11: Aire De Travail

    DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 8 • L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants. FIG. 1 V ........volts POIGNÉE LATÉRALE A ........ampères Hz ......hertz W........watts .../min ......minutes POIGNÉE-BECHE MANDRIN ......courant alternatif ......courant continu n o ........sous vide ........construction de classe II /min ......tours ou courses à...
  • Page 12 DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 9 mécanisme de verrouillage, enfoncer la détente à fond et la relâcher. Ne pas verrouiller l’interrupteur en mode de fonctionnement continu lorsqu’on perce à la main de façon à pouvoir relâcher immédiatement la détente si le foret se coince dans le trou. Utiliser le bouton de verrouillage seulement lorsque la perceuse est immobilisée dans une...
  • Page 13 DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 10 mandrin et de pouvoir le dévisser manuellement (fig. 4). L’ENDOMMAGER. 7. Afin de minimiser l’étouffement du moteur ou le défoncement de la Porte-clé du mandrin pièce, réduire la pression et faire avancer plus doucement le foret Peut être déjà...
  • Page 14 DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 11 le devant de l’outil. Lorsque le mandrin est trop gros pour enlever les LA VITESSE NOMINALE DES ACCESSOIRES DOIT ÊTRE ÉGALE deux vis du haut, consulter la rubrique relative au retrait du mandrin.
  • Page 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 12 Instrucciones importantes de seguridad • VISTASE DE LA MANERA ADECUADA. No use ropas o artículos de joyería flojos, pues podrían quedar atrapados por las partes ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones móviles de las herramientas. Se recomienda el empleo de guantes básicas de seguridad, con la finalidad de reducir el peligro de...
  • Page 16 DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 13 ACCIDENTALMENTE. Nunca sostenga una herramienta que está operar de la manera adecuada para cumplir con su función. conectada con el dedo en el interruptor. Asegúrese que el Verifique la alineación de las partes móviles, la firmeza con que interruptor está...
  • Page 17: Instrucciones De Conexión A Tierra

    DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 14 Instrucciones de seguridad para todas las Instrucciones importantes de seguridad herramientas ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones • CONSERVE LIMPIA LA ZONA DE TRABAJO. Las superficies y básicas de seguridad, con la finalidad de reducir el peligro de incendio, los bancos con objetos acumulados en desorden propician los choque eléctrico y lesiones personales, en todas las ocasiones en que...
  • Page 18 DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 15 • NO ABUSE DEL CABLE ELECTRICO. Nunca levante la cables dañados. Asegúrese que su extensión esté en buenas herramienta por el cordón ni tire de éste para desconectarlo del condiciones. Cuando utilice un cordón de extensión, asegúrese de enchufe.
  • Page 19 DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 16 operar de la manera adecuada para cumplir con su función. taladro con el mango lateral o con el mango tipo espada. Cualquiera Verifique la alineación de las partes móviles, la firmeza con que...
  • Page 20 Cualquier centro de servicio autorizado DeWALT puede instalarle a su taladro un portabrocas sin llave en lugar del que tiene.
  • Page 21 DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 18 (cuerda izquierda). Taladrado en madera 6. Coloque la llave del portabrocas como se muestra en la figura 3. Los barrenos en madera pueden hacerse con las mismas brocas que se utilizan para metal. Para evitar que las brocas se sobrecalienten, 7.
  • Page 22 DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 19 Carbones del motor Reparaciones APAGUE Y DESCONECTE EL TALADRO DE LA TOMA DE Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán CORRIENTE. hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros certificados de servicio u otras organizaciones Para revisar los carbones, destornille las tapas de plástico de...
  • Page 23 DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 20 Póliza de GarantÍía refacciones y accesorios originales. Garantía Completa IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Las herramientas industriales D WALT están garantizadas durante un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargos, cualquier falla debida Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________...

This manual is also suitable for:

Dw138-220Dw139

Table of Contents