Especificaciones Técnicas - Clarity XL50 User Manual

Amplified telephone
Hide thumbs Also See for XL50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si no llega corriente al teléfono
1. Si hay interrupción de energía o el adaptador de CA no está
correctamente conectado al teléfono, las distintas funciones del
teléfono no funcionarán. La amplificación, el timbre alto adicional y
el teclado luminoso no funcionarán adecuadamente.
2. El teléfono agotará las baterías de soporte rápidamente. Esto
provocará la necesidad de cambio frecuente de baterías y el indicador
de batería baja se encenderá constantemente.
¿Necesito colocar baterías?
Las baterías son opcionales. Brindan soporte en caso de interrupción de
la energía. Se recomienda su uso en zonas donde los cortes de energía
son frecuentes. Este aparato utiliza cuatro (4) baterías alcalinas. Las
baterías tienen las siguientes funciones: amplificación, iluminación del
teclado y mayor volumen del timbre.
El problema continúa
Si, luego de seguir todos los pasos anteriores, el XL50 no funciona
de manera apropiada, apriete el botón azul de ClarityLogic
(rincón correcto superior del teléfono) para el acceso directo a un
Representante del Cuidado del Cliente.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nivel de dB amplificado:
60dB/118 dBSPL
Rango de control de tono
Rango amplio: 300 a 3000Hz utilizando un control deslizante.
Dimensiones
Tamaño: 9 1/2" x 7" x 3 1/4" (24.13 cm x 17.78 cm x 8.25 cm)
Peso:
2.52 libras (1.14 kg)
Requisitos de energía
Adaptador de CA: 9VDC, 500 mA
Baterías:
4 baterías alcalinas AA (no provistas).
60
INSTRUCCIONES
Cuando utilice su aparato telefónico,
debe tomar precauciones básicas de
seguridad para reducir los riesgos de
incendio, descarga eléctrica y lesiones a
las personas, entre las que se incluyen
las siguientes:
1. Lea y comprenda todas las
instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y adver-
tencias marcadas en el teléfono.
3. No utilice este teléfono cerca de
una bañera, lavatorio, lavabo o el
fregadero, en un subsuelo húmedo,
cerca de una piscina o cualquier
otro lugar con agua.
4. Evite utilizar un teléfono (que no sea
inalámbrico) durante una tormenta.
Existe el riesgo remoto de sufrir una
descarga eléctrica por rayos.
5. No utilice el teléfono para avisar de
una pérdida de gas, si se encuentra
cerca a la pérdida.
6. Desenchufe el teléfono de la pared
antes de limpiarlo. No utilice limpia-
dores líquidos o en aerosol para
limpiar el teléfono. Utilice un trapo
húmedo para limpiar ela parato.
7. Coloque este teléfono sobre una
superficie firme. Si el teléfono se
cayera, podría causar daños y/o
lesiones graves.
8. No cubra las ranuras o aberturas del
teléfono. Este teléfono nunca deberá
colocarse cerca o sobre un radiador
o fuente de calor. Este teléfono no
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
debería instalarse en una instalación
empotrada a menos que cuente con
la ventilación apropiada.
9. Utilice este teléfono al voltaje
indica do en la unidad base o en
el manual del propietario. Si no
está seguro del voltaje en su hogar,
consulte con su distribuidor o con
la compañía de energía locales.
10. No coloque nada sobre el cable de
energía. Instale el teléfono de manera
que nadie pise o se tropiece con
el cable.
11. No sobrecargue las tomas en la
pared o los cables alargadores, ya
que esto puede aumentar el riesgo
de descarga eléctrica o incendio.
12. Nunca fuerce ningún objeto por
as ranuras del teléfono. Podría
tocar puntos con voltaje peligroso
o hacer cortocircuito en elementos
que generen el riesgo de descarga
eléctrica o incendio. Nunca vuelque
ningún tipo de líquido sobre el
teléfono.
13. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no desarme el teléfono.
Quitar o abrir las carcasas puede
exponerlo a voltajes peligrosos u
otros riesgos. El re-armado
incorrecto puede causar descarga
eléctrica luego, cuando se utilice el
aparato.
E
S
P
A
~
N
O
L
61

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents