Kenmore Ultraclean 665.1279 Use & Care Manual
Kenmore Ultraclean 665.1279 Use & Care Manual

Kenmore Ultraclean 665.1279 Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for Ultraclean 665.1279:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Espafiol / Fran_ais
Models/Modelos/Mod_les:
665.1279% 665.1280"
I(enmore Elite
TM
TM
TM
= color numbe_, n¢_mero de colo_, le num@o de la couleu_
P/N W10480974B
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman
Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada
Inc.
Toronto, Ontario,
Canada
M5B 2C3
www.sears.ca

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Ultraclean 665.1279

  • Page 1: Detergent

    Use & Care Guide Manual de uso y cuidado Guide d'utilisation et d'entretien English / Espafiol / Fran_ais Models/Modelos/Mod_les: 665.1279% 665.1280" I(enmore Elite = color numbe_, n¢_mero de colo_, le num@o de la couleu_ P/N W10480974B Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ........... LOADING ................Loading For Best Cleaning and Drying Performance ....13 WARRANTY ................Top Rack Loading ................14 DISHWASHER SAFETY ............Bottom Rack Loading ..............16 WHAT'S NEW IN YOUR DISHWASHER ........DISHWASHER USE ..............Energy ....................6 Cycles and Options Information ..........
  • Page 3: Warranty

    I(ENMORE ELITE® LIMITED WARRANTY When this appliance is installed, operated and maintained 4. Damage to or failure of this product if it is not installed, according to all supplied instructions, the following warranty operated or maintained according to the all instructions coverage applies.
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5 GROUNDING INSTRUCTIONS • For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an...
  • Page 6: What's New In Your Dishwasher

    WHAT'S NEW IN YOUR DISHWASHER Congratulations on purchasing your water and energy efficient dishwasher! This dishwasher cleans by spraying the dishes with water and pauses to allow the detergent to soak into and release the soils on the dishes. The cycles are longer due to the soak and the pauses for exceptional cleaning.
  • Page 7: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES (On some models) TurboZone ® provides a concentrated wash on the back of the lower dish rack Upper level wash to power clean stuck-on foods without soaking or scrubbing. ULTRA FLOW Smooth Motion Rack system water feed tube Water inlet opening 360 Powerwash...
  • Page 8: Start-Up / Quick Reference

    START-UP / QUICK REFERENCE (VARIES BY MODEL) SmartWash cyae ULTRACLEAN removable filters provide SmartWash ®HE provides optimal results using only the amount of water and energy Cleaning the filters needed. The SmartWash ®HEand Pots & I : '_", periodically helps keep the Pans cycles are recommended for tough dishwasher working at peak...
  • Page 9: Ultracleantmfiltration System

    ULTRACLEANTMFILTRATION SYSTEM Your dishwasher has the latest technology in dishwasher filtration. This triple filtration system minimizes sound and optimizes water and energy consumption while providing superior cleaning performance. Throughout the life of your dishwasher, the filter will require maintenance to sustain peak cleaning performance. The triple filter system consists of 2 parts, an upper filter assembly and a lower filter.
  • Page 10: 360 Powerwash Plus

    Very Hard Water If you have hard water (above 15 grains), clean your filter at least once per month. Buildup of white residue on dishwasher surfaces indicates hard water. You may bring your water samples to Sears to check hardness level. For tips on removing spots and stains, see "Troubleshooting"...
  • Page 11: One-Hand Adjuster

    ONE-HAND ADJUSTER To adjust the height of the upper rack using the One-Hand Adjuster: 1. Pull the upper rack fully out of the dishwasher. Make sure the lower rack is pushed fully into the dishwasher. Press the handle downward until it stops. You will hear 2 clicking sounds.
  • Page 12: Rinse Aid

    Powders and Gels Filling the dispenser The dispenser holds 5 oz (150 mL) of rinse aid. Under most Water Soil Pre-Wash Main Wash conditions this will last 1 to 3 months. Hardness Level Compartment Compartment 1. Turn the knob to the REFILL position and remove. Soft Light None...
  • Page 13: Loading

    LOADING Ang/ed surfaces I"dtl i,, i_i_/ _i i i arm, Separating allows water flow. Separated dirtiest items facing toward the lower back. Soil facing TURBOZONc A_ spray jets...
  • Page 14: Top Rack Loading

    Place cups and glasses in the rows between tines. Placing them over the tines can lead to breakage and water spots. To avoid damage to your delicate items, be sure china, crystal, stemware and other similar items do not touch during dishwasher operation. Load lightweight and dishwasher-safe plastic items only in the top rack.
  • Page 15 To adjust the height of the upper rack using the One-Hand Adjuster. Pull the upper rack fully out of the dishwasher. Make sure the lower rack is pushed fully into the dishwasher. Press the handle downward until it stops. You will hear 2 clicking sounds.
  • Page 16: Bottom Rack Loading

    The removable top rack allows you to wash larger items such as pots, roasters, and cookie sheets in the bottom rack. IMPORTANT: Remove dishes prior to removing the top rack from the dishwasher. To remove the rack.. To gain access to the removable tabs on the tracks/rails,...
  • Page 17 You can fold down one row of tines at the back of the bottom rack in order to accommodate larger dishware. Keep this fine row in the 60 ° position when using the option (on some models). TURBOZONE IMPORTANT= When moving the fine row to the flat position, fold only the fine row toward the front of the dishwasher.
  • Page 18 To load knives that are too large for the silverware basket, use the knife holder located on the left-hand side of the bottom rack. Place knives in the holder as shown. Your new silverware basket can be split into three segments. Removing one section will increase your capacity in the TurboZone ®...
  • Page 19: Dishwasher Use

    DISHWASHER USE Water Time* (mins.) w/o Options Usage Soil Level Cycles _.Tallons Typical** (Liters) SmartWash ®HEcycle Light to Medium (15.0) The most advanced and versatile cycle. This cycle senses the load size, soil amount, and toughness of soil. This cycle is optimized to achieve outstanding cleaning with minimal water...
  • Page 20 Added Added time to cycle Can be selected Water _ What it does Options with Gallons Typical (Liters) TURBOZONE ®option (on some models) Directs all of the cleaning Blasts into every corner to eliminate SmartWash ®HE power of the dishwasher need for soaking and scrubbing...
  • Page 21: Dishwasher Control Section

    Delay Hours (on some models) Use this option to run your dishwasher during off-peak hours. Local utility providers recommend using energy during off-peak hours when possible. To delay the start. 1. Select a wash cycle and options. Press the 1-12 Hour Delay button to choose the number of hours to be delayed. Press START/RESUME.
  • Page 22: Changing A Cycle After Dishwasher Is Started

    You can interrupt a cycle and restart your dishwasher from the beginning using the following procedure. 1. Open the door slightly to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop, then open the door completely. 2. Check whether the detergent dispenser cover is still closed. If it is open, you will need to refill the detergent dispenser before restarting your new cycle.
  • Page 23: Dishwasher Care

    Material . Dishwasher Safe? . Comments Plastics Always check manufacturer's recommendations before washing. Plastic items may vary in their ability to withstand high temperatures detergents. It is recommended that lightweight items such as lids and butter dishes be placed in the upper rack only. Sturdy items such as coolers and high-chair trays may be placed in the lower rack.
  • Page 24: Drain Air Gap

    she ° educe To help avoid hard water residue in your dishwasher, use affresh ®+dishwasher cleaner (recommended) once a month as part of routine maintenance, affresh ® dishwasher cleaner is effective in all dishwasher brands. IMPORTANT: • Read these instructions and the instructions found on the affresh ® product package completely before beginning the cleaning process.
  • Page 25: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING CHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY. PROBLEM SOLUTION DISHWASHER DOES NOT RUN NOTE" It is normal for the dishwasher to repeatedly pause several times during a cycle. If the Start/Resume light is blinking, push START/RESUME and close the door within 3 seconds.
  • Page 26 PROBLEM SOLUTION HARD WATER NOTE: Extremely hard water mineral deposits can cause damage to your dishwasher and make (WHITE RESIDUE ON it difficult to achieve good cleaning. You may bring water samples to Sears to check your water DISHWASHER iNTERIOR OR hardness level.
  • Page 27 PROBLEM SOLUTION CLOUDY OR SPOTTED NOTES. DISHWARE (AND HARD • Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting. WATER SOLUTION) • Use the correct amount of detergent. Confirm that the cloudiness is removable by soaking the item in white vinegar for 5 minutes. If the cloudiness disappears, it is due to hard water.
  • Page 28: Contratos De Proteccion

    JNDICE CONTRATOS DE PROTECCION ..........USO DE LA LAVAVAJILLAS ........... Informaci6n acerca de los ciclos y las opciones ...... 47 GARANTJA ................Secci6n de control de la lavavajillas ......... 49 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ........Secci6n de informaci6n provista por la lavavajillas ....49 QUE HAY DE NUEVO EN SU LAVAVAJILLAS ......
  • Page 29 EE.UU. o en Canad6 Ilame al 1-800-4-MY-HOME GARANTJA LIMITADA DE KENMORE ELITE ® Cuando este aparato sea instalado, operado y mantenido seg0n 4. Da_os a este producto o fallas del mismo en caso de no ser...
  • Page 30: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demAs.
  • Page 31 INSTRUCCIONES CONEXlON A TIERRA • Para una lavavajillas con cable el6ctrico y conexion a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o averia, la conexion a tierra reduce el riesgo de choque electrico al establecer una ruta de menor Peligro de Vuelco resistencia para la corriente electrica.
  • Page 32: Que Hay De Nuevo En Su Lavavajillas

    QUE HAY DE NUEVO EN SU LAVAVAJILLAS iFelicitaciones por haber comprado la lavavajillas con bajo consumo de agua y energfa! Esta lavavajillas limpia rociando la vajilla con agua y hace pausas para permitir que el detergente remoje la vajilla y afloje la suciedad de los platos.
  • Page 33: Piezas Y Caracterjsticas

    PIEZAS Y CARACTERJSTICAS (En algunos modelos) TurboZone ® proporciona un lavado concentrado la parte posterior de la canasta inferior para limpiar intensamente los alimentos Lavado de nivel superior endurecidos sin remojar ni restregar. Tubo de alimentaci6n agua ULTRA FLOW Sistema Smooth Motion Rack Etiqueta con el nOmero de modelo y serie 360 Powerwash Plus...
  • Page 34: Puesta En Marcha/Referencia

    PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA RAPIDA (VARIA SEGUN ELMODELO) 1Hour Wash.(Lavadode I hora)" cuando LosfiltrosdesmontablesiULTRACL_N pro_rc,onan un rend,m,ento 6pt, mo. neces,taresultadosr6p,dos; El limpiar los filtros Las lavavajillas de alto rendimiento peri6dicamente permite que funcionan por m6s tiempo para ahorrar la lavavajillas funcione con agua y energfa, de la misma manera que se un rendimiento 6ptimo.
  • Page 35: Sistema De Filtracion Ultracleantm

    Presione START (Inicio)cada vez que Dosificaci6n del cletergente Es posible usar demasiado detergente en su lavavajillas. Esto puede ocasionar corrosi6n en los platos. Vea "Detergente Para comenzar y reanudar un ciclo, presione agente de enjuague" para determinar la cantidad START(Inicio) y cierre la puerta en menos de R_PEAT LAST CYCL_...
  • Page 36 Es muy f6cil quitar y mantener los filtros. La tabla siguiente muestra la frecuencia recomendada de limpieza. Intervalos recomendados para la limpieza del filtro. Cantidad de Si ustecl lava Si usted raspa la comida Si solamente raspa la Si no raspa la comida ni cargas pot antes de cargar y enjuaga antes de...
  • Page 37: 360 Powerwash Plus

    Instrucciones para reinstalar los filtros 1. Consulte las ilustraciones anteriores y coloque el filtro inferior debajo de las lengiJetas de LengLieta de ubicaci6n en el fondo de la lavavajillas para que la abertura redonda para el ensamblaje del filtro superior est_ alineada con la abertura redonda en el fondo de la tina.
  • Page 38: Detergente Y Agente De Enjuague

    DETERGENTE Y AGENTE DE ENJUAGUE Polvos y cjeles Dureza Nivel de Compartimiento Compartimiento del acjua suciedad de prelavado de lavado principal Suave Ligero Ninguno (0 a Normal Ninguno 4 granos par gal6n Intenso Lleno EE.UU.) Medio Ligero Ninguno NOTA: Si no va a hacer funcionar un ciclo de lavado de (5 a Normal 9 granos...
  • Page 39: Agente De Enjuague

    Ajuste de nivel del acjente de enjuacjue El dep6sito del agente de enjuague es regulable. Para casi todos los tipos de agua, la selecci6n de f6brica dar6 buenos resultados. Si usted tiene agua dura y nota que se acumula calcio en la vajilla, tal vez desee probar con un ajuste m6s alto. Si nota espuma en la lavavajillas, utilice un ajuste m6s bajo.
  • Page 40: Como Cargar

    COMO CARGAR I. Coloque en 6ncjulo hacia abajo las superficies m6s 4. Coloque en 6ncjulo las superficies c6ncavas, tales sucias de los platos, ydeje espacio pera queel agua coma la base de las tazas cle car6, para permitir que el fluya a trav6s de cada canasta y entre la vajilla, agua se drene yas[ mejorar el rendimiento del secado, Superficies...
  • Page 41: C6Mo Cargar La Canasta Superior

    Coloque las tazas y los vasos en las filas entre las puntas. Si los coloca sobre las puntas pueden romperse o terminar con manchas de agua. Para evitar que se da_en sus articulos delicados, asegOrese de que la porcelana, cristaleria y otros objetos similares no se toquen durante el funcionamiento de la lavavajillas.
  • Page 42 Para ajustar la altura de la canasta superior con el ajustador de mano: i_ iii i_ 1. Jale la canasta superior hasta que salga de la lavavajillas. Aseg0rese de que la canasta inferior se empuje completamente hacia dentro de la lavavajillas. 2.
  • Page 43 La canasta superior removible le permite lavar objetos m6s grandes, tales como ollas, charolas para asar y moldes para galletas en la canasta inferior. IMPORTANTE: Quite los platos antes de quitar la canasta superior de la lavavajillas. Para quitar la canasta: Para Iograr acceso alas lengLietas removibles en las gufas/Ios rieles, jale la canasta superior hacia adelante hasta que la mitad est6 fuera de la tina.
  • Page 44: C6Mo Cargar La Canasta Inferior

    La canasta inferior es m6s apropiada para platos, ollas, cacerolas y utensilios. Consultar los modelos de carga recomendados se muestran. Coloque los arficulos pequefios en la canasta inferior Onicamente si est6n seguros en su lugar. Coloque los platos, tazones de sopa, etc., entre las puntas. Coloque los tazones firmemente entre las hileras de puntas.
  • Page 45 IMPORTANTE: Para un funcionamiento adecuado, solamente una hilera de artfculos puede mirar hacia los surtidores de rociado TURBOZONE Debe seleccionar la opci6n de lavado para utilizar esta caracterfstica. TURBOZONE Cargue sartenes, cacerolas, etc. con los superficies sucias mirando hacia los surtidores de rociado El 6rea de lavado TURBOZONE est6 ubicada...
  • Page 46 Su nueva canastilla para cubiertos puede separarse en tres segmentos. Si quita una secci6n, aumentar6 la capacidad para cargar el 6rea de TurboZone _ (en algunos modelos). Puede quitar las canastillas laterales cubiertas y colocarlas la canasta superior. 0sela para los artfculos delicados pequefios,...
  • Page 47: Uso De La Lavavajillas

    USO DE LA LAVAVAJILLAS _,s@ J _y_ _ ¸<_ Consumo Tiempo* (min.) sin opciones de agua Ciclos Nivel de suciedad _Cllones Tipico** (Litros) Ciclo SmartWash ®uE Ligera a media (15,0) El ciclo mds avanzado y vers6til. Este ciclo detecta el tamaBo de la carga, la cantidad de suciedad y su resistencia.
  • Page 48 Tiempo adicional A_ua adicional t Puede del ciclo Opciones Lo que hace seleccionarse con en galones Tfpico M6x. (Litros) Opci6n TURBOZONE ® (en alcjunos modelos) Emite chorros a cada rinc6n para Concentra todo el poder SmartWash ®HE de lavado de la eliminar la necesidad de remojar y Pots &...
  • Page 49: Secci6N De Control De La Lavavajillas

    Delay Hours (Horas de retraso) (en algunos modelos) Use esta opci6n para poner la lavavajillas en funcionamiento en horas no pico. Las empresas proveedoras de servicios p0blicos locales recomiendan consumir energia durante las horas de menos consumo de energia siempre que sea posible. Para retrasar el inicio: 1.
  • Page 50: C6Mo Cancelar Un Ciclo

    1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acci6n de rociado se detenga antes de abrir la puerta por completo. 2. Presione y sostenga el bot6n Cancel/Drain (Cancelar/Desaguar) hasta que la luz Cancel/Drain se encienda. 3.
  • Page 51 Material _Lavable en la Comentarios .................... lavavajillas? Vidrio El material de los vasos de leche se pondr6 amarillento luego de varias lavadas en la lavavajillas. Cuchillos con mango hueco Los mangos de algunos cuchillos est6n fijados a la hoja con adhesivos que pueden aflojarse al ser lavados en la lavavajillas.
  • Page 52: Cuidado De La Lavavajillas

    CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza externa En la mayorfa de los casos, todo Io que se debe hacer es usar peri6dicamente pa_o suave y h0medo o una esponja con un detergente suave para que el exterior de su lavavajillas se vea limpio y reluciente. Si el exterior de la lavavajillas es de acero inoxidable, se recomienda un limpiador...
  • Page 53: Purga De Aire Del Desaglie

    Algunas normas de plomerfa locales o estatales exigen que se instale una purga de aire del desagOe entre una lavavajillas empotrada y el sistema de desagOe de la casa. Revise la purga de aire del desagLie cuando su lavavajillas no est_ desaguando bien.
  • Page 54 PROBLEMA ............SOLUCION ..............................ELCICLO FUNCIONA NOTAS: DEMASIADO TIEMPO • Para usar menos agua y reducir el consumo de energfa, usted ver6 que algunos ciclos en general funcionan hasta por 3 horas. • Lo mejor es fijar el calentador de agua a 120 °F (49 °C). La lavavajillas demorar6 mientras calienta el agua que est_ m6s frfa.
  • Page 55 PROBLEMA SOLUCION ..........OLORES NOTA: Si la lavavajillas no se usa todos los dfas, puede hacer funcionar un ciclo de enjuague con la carga parcialmente Ilena, hasta que tenga una carga completa, o use la opci6n de Top Rack Only ($61o la canasta superior) (en algunos modelos) para cargas parcialmente Ilenas.
  • Page 56 PROBLEMA ............SOLUCION ..............................VAJILLA TURBIA 0 CON NOTAS" MANCHAS (Y SOLUCI6N • Es necesario un agente de enjuague Ifquido para el secado y para reducir las manchas. AGUA DURA) • Use la cantidad adecuada de detergente. Confirme si se puede quitar la turbidez remojando el arffculo en vinagre blanco durante 5 minutos.
  • Page 57 TABLE DES MATIi::RES CONTRATS DE PROTECTION ..........UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ........Informations sur les programmes et les options ....... 76 GARANTIE ................Section module de commande du lave-vaisselle ..... 78 SECURITE DU LAVE-VAISSELLE ..........Section commentaires sur I'utilisation QUOI DE NEUF DANS VOTRE LAVE-VAISSELLE ....du lave-vaisselle ................
  • Page 58 DSs que vous achetez le Contrat, il suffit d'un appel Certaines limitations et exclusions s'appliquent. Pour des prix et renseignements suppl@mentaires aux Etats-Unis, composez le t_l_phonique pour obtenir un rendez-vous de service. Vous 1-800-827-6655. pouvez appeler en tout temps jour et nuit ou prendre un rendez- vous de service en direct.
  • Page 59 SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves vous eta d'autres.
  • Page 60 INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE [] Pour un lave=vaisselle reli_ a la terre, branch_ avec un cordon Le lave-vaisselle dolt _tre relie a la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise a terre reduira le risque d'un choc electrique en fournissant le moins de resistance pour le courant electrique.
  • Page 61 QUOI DE NEUF DANS VOTRE LAVE-VAISSELLE F_licitations pour rachat de votre lave-vaisselle _conergique 6 faible consommation d'eau! Pour nettoyer les articles, ce lave-vaisselle asperge la vaisselle d'eau puis fait une pause pour permettre au d_tergent d'impr_gner et de dissoudre les salet_s. Les p_riodes de trempacje et de pause prolongent la dur_e des procjrammes pour un nettoyacje exceptionnel.
  • Page 62 PIi::CES ET CARACTERISTIQUES (Sur certains modules) TurboZone ® un lavage concentr_ pour les plats places _ I'arri_re du panier inf_rieur pour nettoyer les aliments ayant adh_r_ Lavage au niveau sup_rieur la cuisson 6 haute puissance, sans frotter ni loire tremper. Tube d'arriv_e d'eau ULTRA FLOW Syst_me de panier...
  • Page 63 DEMARRAGE / GUIDE RAPIDE (VARIE SELON LEMODi::LE) Lesfiltres amovibles ULTRACLEAN TMoffrent Les lave-vaisselle 6 haute efficacit_ fonctionnent plus Iongtemps pour _conomiser Un nettoyage r_gulier de I'eau et de 1'6nergie, tout comme une vitesse filtres permettra au lave- de conduite r_duite permet d'_conomiser vaisselle de maintenir carburant.
  • Page 64 Dosage du d erg t _puyer sur START/RESUME chaque fois que II est possible que certains utilisateurs emploient trop de d_tergent dans le lave-vaisselle. Cela peut attaquer les plats. Pour d6marrer ou poursuivre un programme, Voir "D_tergent et agent de rin_:age" pour d_terminer appuyer sur START/RESUME (mise en marche/ REPEAT LAST CYCLE quantit_ de d_tergent...
  • Page 65 Le retrait et I'entretien des filtres est tr_s facile. Le tableau ci-dessous indique la fr_quence de nettoyage recommand_e. Intervalles de nefloyage recommand_es pour le nettoyage du filtre. Nombre de Si vous lavez Si vous vous contentez de Si vous graftez et rincez Si vous ne graftez ou ne charges par avant le chargement...
  • Page 66 Instructions de r_installation du filtre 1. En s'aidant des illustrations pr6c_dentes, placer le filtre inf_rieur sous les onglets de Patte de positionnement situ_s au fond du lave-vaisselle de sorte que I'ouverture circulaire du filtre sup_rieur salt align6e avec I'ouverture circulaire du fond de la cuve.
  • Page 67 DETERGENT ET AGENT DE RIN( AGE Produits sous forme de poudre ou de gel Duret_ de Niveau Comparti- Comparti- reau de salet@ ment de rnent de pr_lavage lavage principal Eau douce L6ger Aucun (0 6 4 grains Normal Aucun par gallon U.S.) Important Complet...
  • Page 68 R6cjlacje de la quantit6 d'acjent de ringacje Le distributeur d'agent de rin_:age est r_glable. Pour la plupart des types d'eau, le r_glacje effectu_ c] I'usine donne de bons r_sultats. Si I'eau utilis_e est dure et si I'on observe des d_p6ts calcaires sur la vaisselle, essayer un r_glacje plus _lev_.
  • Page 69 CHARGEMENT puJsse circuler entre chaque panier et entre les plats. Surfaces inclin_es Le fair de distancer /es articles permet 6 I'eau de circu/er. S_par_s tiges. Sa/et_ orient_e vers /es jets d_spersl'on TURBoZoNE _...
  • Page 70 Placer les tasses et verres dans les rang6es entre les tiges. Le fait de placer ces articles sur les tiges peut entra_ner des dommages et I'apparition de taches d'eau. Pour _viter d'endommager les articles d_licats comme les articles en porcelaine, en cristal, les verres 6 pied ou autres articles similaires, veiller 6 ce qu'ils ne se touchent pas pendant le fonctionnement du lave-vaisselle.
  • Page 71 Pour ajuster la hauteur du panier sup_rieur _ I'aide du r_gleur ajustable d'une main • i _ i i_i i _ Retirer compl_tement le panier sup_rieur du lave-vaisselle. S'assurer que le panier inf_rieur est compl_tement enfonc_ dans le lave-vaisselle. Appuyer sur la poign_e jusqu'_ la butte...
  • Page 72 Le panier sup_rieur amovible permet de laver des articles plus cjrands tels que casseroles, r6tissoires et t61es 6 biscuits, dans le panier inf_rieur. IMPORTANT : Retirer la vaisselle avant de retirer le panier sup_rieur du lave-vaisselle. Pour enlever le panier .. Pour acceder aux but6es de glissi_res amovibles, tirer le panier sup_rieur vers I'avant pour I'extraire de la cuve de presque la moiti_.
  • Page 73 Le panier inf@ieur est id@al pour lesassiettes, casseroles,plats pour mets en sauce et ustensiles. V oir lesmodules de chargement recommand@s dans les illustrations. Ne charger de petitsarticles dans le panier inf@ieur que s'ils s ont bien cal_s. Charger lesassiettes, bols _ soupe, etc. entre lestiges. Charger les bols solidement entre lesrang@es de tiges.S'assurerque les plats sont espac_s de mani_re _ ce que lejet d'aspersion puisse atteindre routes lessurfaces.
  • Page 74 IMPORTANT • Pour une performance id_ale, seule une rang_e d'articles dolt _tre orient_e face aux jets d'aspersion TURBOZONE Pour utiliser cette option de lavage, I'option de lavage dolt _tre s_lectionn_e. TURBOZONE ® Charger les po_les, plats 6 mets en sauce, etc., en orientant les surfaces sales vers les jets d'aspersion La zone de TURBOZONE TURBOZONE ®...
  • Page 75 Le nouveau panier _ couvert peut se diviser en trois sections. Retirer une section pour augmenter la capacit6 de chargement dans la zone de chargement TurboZone _ (sur certains modules). On peut retirer les paniers lat_raux ferm_s pour les placer dans le panier sup_rieur.
  • Page 76 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Consom- Dur_es* (min) mation sans options aeau Programmes iNiveau ae salete Gallons Normal** (litres) Programme SmartWash ®HE L6ger 6 mod6r_ (15,0) Programme le plus avanc_ et le plus polyvalent. Ce programme d6tecte la taille de la charge, la quantit6 de salet_s et Difficile/Adh_rant I'adh6rence des salet_s.
  • Page 77 1 Hour Wash (lavacje 1 heure) Pour 6conomiser de I'eau et de 1'6nergie, les lave-vaisselle haute efficacit6 utilisent une filtration avanc_e, ce qui peut entrai'ner un allongement des dur_es de programme (plus de Tousles niveaux 2 heures dans certains cas). Pour des r_sultats rapides, salet_ (23,5)
  • Page 78 Panier sup_rieur uniquement Disponible pour Lavage I_g_rement plus tous les rapide pour les petites Pour plus de commoditY, utiliser cette programmes charges option pour nettoyer une petite quantit_ Ne peut pas _tre de vaisselle dans le panier sup@ieur utilis_ avec pour aider 6 maintenir la cuisine I'option constamment propre.
  • Page 79 T_moins lumineux et barre de compte & rebours (sur certains mod&les) Les t_moins lumineux indiquent a I'utilisateur qu'il peut ajouter un plat apr_s que le programme a commence. IIs informent _galement I'utilisateur de I'action effectu_e par le lave-vaisselle : lavage, rin_:age, s_chage, programme...
  • Page 80 LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour d6terminer si I'article est lavable au lave- vaisselle. Mat6riau Lavable au lave-Commentaires . vaisselle? Aluminium L'eau chaude et les d6tergents peuvent affecter le fini de I'aluminium anodis6.
  • Page 81 I ¸ Mat6riau Lavable au lave- Commentaires . vaisselle? Laver manuellement. Toujours consulter les instructions du fabricant Ustensilesen bois avant le lavage. Le bois non trait6 peut se d6former, se fissurer ou perdre son fini. Section pour grandes II est possible que certains plats c] mets en sauce ne conviennent pasc] casseroles I'espace r_serv6 c] la caract_ristique TurboZone ®...
  • Page 82 Afin d%viter la formation de r_sidus li_s _ une eau dure dans le lave-vaisselle, utiliser le nettoyant pour lave-vaisselle affresh e (recommand_) une fois par mois comme traitement d'entretien r_gulier. Le nettoyant pour lave-vaisselle affresK _ est efficace avec toutes les marques de lave-vaisselle. IMPORTANT : Charger le lave-vaisselle (de preference avec la vaisselle recouverte d'une pellicule ou pr_c_demment...
  • Page 83 DEPANNAGE CONTROLER LES POINTS SUIVANTS POUR GAGNER DU TEMPS ET FAIRE DES ECONOMIES. PROBLEME SOLUTION LE LAVE-VAISSELLE NE REMARQUE • II est normal que le lave-vaisselle fasse des pauses r_p_t6es au cours d'un FONCTIONNE programme. Si le t_moin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote, appuyer sur START/ RESUME et fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent.
  • Page 84 PROBLEME I$OLUTION IL RESTE DE L'EAU DAN$ LA V6rifier que le programme est termin6 (le t_moin lumineux bleu dolt 6tre allum_). Si le CUVE/PAS DE VIDANGE programme n'est pas termin6, il faudra le faire reprendre en appuyant sur START/RESUME et en fermant la porte en moins de 3 secondes.
  • Page 85 PROBLEME ISOLUTION PAS DIASSAINISSEMENT Si le t6moin lumineux Sani Rinse (ringage avec assainissement) clignote, cela signifie que la charge n'a PA,,C6t_assainie. Le programme a _t_ interrompu Iors du ringage final, ou le dispositif de chauffage de I'eau est 6 un r_glage trop faible. R_gler le dispositif de chauffage de I'eau 6 120°F (49°C).
  • Page 88 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managemylife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.

This manual is also suitable for:

Ultraclean 665.1280

Table of Contents