Kenmore 665.1359 Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for 665.1359:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
ULTRA WASH ® Dishwasher
Lavavajillas ULTRA WASH ®
Lave-vaisselle
ULTRA WASH ®
Models/Modelos/Modeles
665.1359#,
665.1369#
# = color number, nQmero de color, numero de couleur
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
W10040710
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
w_v.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 665.1359

  • Page 1 ® ULTRA WASH ® Dishwasher Lavavajillas ULTRA WASH ® Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Models/Modelos/Modeles 665.1359#, 665.1369# # = color number, nQmero de color, numero de couleur Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com W10040710 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8...
  • Page 2: Table Of Contents

    WARRANTY .................. Congratulations on making a smart purchase. Your new DISHWASHER SAFETY ..............Kenmore ®product is designed and manufactured for years of Before Using Your Dishwasher ............ dependable operation. But like all products, it may require PARTS AND FEATURES ..............
  • Page 3: In Canada

    Provides phone support from a Sears technician on products We Service What We Sell. requiring in-home repair Your Kenmore ® product is designed, manufactured and tested to • Even if you don't need repairs, provides an annual Preventive provide years of dependable operation. But like all products, it Maintenance Check, at your request, to ensure that your may require service from time to time.
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher equipped with a cord having an equipment-grounding Tip Over Hazard conductor...
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES N. ULTRA FLOW water feed tube A. Upper level wash H. Water inlet opening (in tub wall) O. Silverware basket B. Top rack adjusters L Rack bumper R Model and serial number label C. Cup shelves J. Heating element K.
  • Page 7: Ultra Wash _Soil Removal System

    Press START/RESUME, or press START/RESUME to repeat the same cycle and options as the previous cycle. (,Ai %Aet' ,>o Renova System, s : ' IMPORTANT: The Start/Resume light will flash if the door is The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean opened during a cycle.
  • Page 8: Loading Top Rack

    The toprack is designed for cups, glasses, and smaller items. (See recommended loading patterns shown.) No-flip clips (on some models) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. The no-flip clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing.
  • Page 9: Loading Bottom Rack

    Fold-down tines Loadi" 9 Bottom Rack The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and You can fold down one row of tines at the back of the bottom utensils. (See recommended loading patterns shown.) rack. NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown.
  • Page 10: Dishwasher Use

    To remove a small basket How much detergent to use 1. Hold the center basket and one small basket. Slide the small • The amount of detergent to use depends on the hardness of basket forward to release the tabs from the corresponding your water and the type of detergent.
  • Page 11: Rinse Aid Dispenser

    To check water temperature ns } Ad © speu se IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse 1. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing least 1 minute.
  • Page 12: Canceling A Cycle

    Heavy Wash Use this cycle for loads with heavy food soil. 1. Press CANCEL/DRAIN. The Cancel/Drain light glows. 2. The dishwasher starts a 2-minute drain (if needed). Let the Use both detergent dispenser sections. dishwasher drain completely. The light turns off after 2 minutes.
  • Page 13: Option Selections

    If you press any pad while your dishwasher is locked, the light flashes 3 times. NOTE: If the Heated Dry option is selected, the light will You can customize your cycles by pressing an option. If you temporarily turn off until Lock On glows. change your mind, press the option again to turn the option off.
  • Page 14: Overfill Protection Float

    The overfill protection float (in the front right corner of the dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling. It must be in place for the dishwasher to operate. Check under the float for objects that may keep the protector from moving up or down. WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe.
  • Page 15: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE _i_ _ Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining well. Cleaning the exterior Some state or local plumbing codes require the addition of a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your system.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... • White residue on the front of the access panel Dishwasher is not operating properly Was too much detergent used? Refer to the "Detergent Dispenser"...
  • Page 17 • Black or gray marks on dishes Spots andstainsondishes Are aluminum items rubbing dishes during washing? Disposable aluminum items can break down in the • Spotting and filming on dishes dishwasher and cause marking. Hand wash these items. Is your water hard or is there a high mineral content in your Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner.
  • Page 18 Su nuevo producto PIEZAS Y CARACTERJSTICAS ..........Kenmore ®ha sido dise_ado y fabricado para brindarle a_os de El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH _....23 funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, GUJA DE PUESTA EN MARCHA ..........
  • Page 19 Ofrece apoyo per telefono a cargo de un tecnico de Sears Io que vendemos. para los productos que deban ser reparados en el hogar Su producto Kenmore ® esta disefiado, fabricado y sometido a AQn si usted no necesita reparaciones, proporciona...
  • Page 20 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas.
  • Page 21 INSTRUCCIONES CONEXION A TIERRA Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexi6n tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de choque electrico al establecer una Peligro de Vuelco ruta de menor resistencia para la corriente electrica.
  • Page 22 PIEZAS Y CARACTERJSTICAS liiiiiiii_iiiill A. Lavado del nivel superior L Parachoques de la canasta O. Canastilla para cubiertos J. Elemento de calefaccidn B. Ajustes de la canasta superior R Etiqueta de nOmero de modelo y serie K. Orificio de ventilacidn C.
  • Page 23 7. Oprima las selecciones de ciclo y opciones que desee. (Vea ms de emoc @sde "C6mo usar la lavavajillas".) suc edad UCfRA El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH le brinda platos limpios y relucientes, empleando menos tiempo y menos energfa.
  • Page 24 AsegOrese que las tapas de ollas y los mangos, moldes para Consejos para el funcionamiento silencioso pizza, moldes para galletas, etc., no interfieran con la rotaci6n del brazo rociador. Para evitar ruidos descomunales o estrepitosos durante el Conserve agua, energia y ahorre tiempo de enjuague a mano funcionamiento: haciendo correr un ciclo de enjuague para mantener los •...
  • Page 25 Coloque los tazones de sopa, de cereal y fuentes para servir Canasta superior a justable en3 posiciones en la canasta de diferentes maneras, dependiendo de sus tama_os y formas. Coloque los tazones firmemente entre las hileras de puntas. No amontone los tazones porque el Usted puede subir o bajar la canasta superior para acomodar artfculos mas altos tanto en la canasta superior como en la rociador no alcanzara todas las superficies.
  • Page 26 NOTAS: OOm© ®'_SY 8C_,ss<_s:s_ s • No coloque cubiertos de plata o plateados con los de acero inoxidable. Estos metales pueden da_arse con el roce entre sf durante el lavado. Llene la canastilla de cubiertos mientras esta se encuentre en la AIgunos alimentos (tales como la sal, vinagre, productos canasta inferior o saquela para Ilenarla sobre un mostrador o una lacteos, jugos de frutas, etc.) pueden picar o corroer los...
  • Page 27 Cu&nto detergente debe usar IMPORTANTI=: Su lavavajillas esta dise_ada para usar un agente La cantidad de detergente que debe usar depende de la de enjuague Ifquido. El uso de un agente de enjuague mejora el dureza del agua y del tipo de detergente. Si usa muy poco, secado pues perrnite que el agua se escurra de los platos los platos no quedaran limpios.
  • Page 28 El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. El agua caliente tambien disuelve la grasa que se encuentra en los platos y ayuda a secar los vasos sin manchas. Para Iograr 6ptimos resultados en el lavado de la vajilla, el agua debera tener una temperatura de 120°F (49°C) al entrar en la lavavajillas.
  • Page 29 Normal Wash/Lavado Normal Para detener el desagiie Use este ciclo para cargas que tengan cantidades normales de suciedad. (La etiqueta de consumo de energia esta basada en Usted puede oprimir CANCEL!DRAIN (Cancelar/Desaguar) este ciclo.) nuevamente para detener el desag0e. Acuerdese de desaguar la lavavajillas antes de comenzar un nuevo ciclo.
  • Page 30 Heated Dry/Secado con calor Usted puede personalizar sus ciclos oprimiendo una opci6n. Si La opci6n de secado caliente, combinada con un agente de cambia de idea, oprima la opci6n nuevamente para cancelarla. enjuague, le dara excelentes resultados de secado. La energia Seleccione una opci6n diferente si Io desea.
  • Page 31 ma (I@ sx/_csd© Siga de cerca el progreso de lavado de su lavavajillas con los Durante el secado, usted puede ver el vapor que se escapa a Indicadores de Estado del Giclo, traves del orificio de ventilaci6n que se encuentra en la esquina superior izquierda de la puerta.
  • Page 32 COMO LAVAR ARTiCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un articulo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artfculo lavable en la lavavajillas. Material &Lavable en la lavavajillas?/ Material &Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Comentarios Aluminio...
  • Page 33 CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Revise la purga de aire del desagQe siempre que su lavavajillas Limpieza externa no este desaguando bien. Algunas normas de plomeria locales o estatales exigen que se En la mayoria de los casos, todo Io que se debe hacer es usar instale una purga de aire del desagQe entre una lavavajillas peri6dicamente un patio suave y hQmedo o una esponja con un...
  • Page 34 SOLUCION DE PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio t_cnico... • Queda detergente en la seccibn con tapa del dep6sito La lavavajillas no esta funcionando correctamente _,Se ha terminado el ciclo? •...
  • Page 35 _,Tiene agua dura? Es posible que tenga que aumentar la Pelicula de silice o corrosi6n (la pelicula de silice es un cantidad de detergente que esta usando, Consulte la secci6n dep6sito blanco e iridiscente; la corrosi6n es una pelicula "Dep6sito del detergente." Ademas puede necesitar cambiar turbia) el detergente por uno cuyo contenido de f6sforo sea A veces se produce una reacci6n quimica al agua con ciertos...
  • Page 36 Losplatosnoquedan biensecos Ruidos • Los platos no estan secos • Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos _,Se carg6 la lavavajillas de manera que permita el escurrido Un objeto duro se ha introducido en el m6dulo de lavado (en apropiado del agua? No sobrecargue. Consulte la secci6n algunos modelos).
  • Page 37: Contrats De Protection

    Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ..........nouveau produit Kenmore _ est con(;u et fabrique pour vous Avant d'utiliser le lave-vaisselle ..........procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour PII_CES ET CARACTI_RISTIOUES ..........
  • Page 38: Au Canada

    Sears pour les produits necessitant une reparation Votre produit Kenmore ® est con_u, fabrique et verifie pour qu'il domicile puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute confiance. Cependant, tout produit peut necessiter des...
  • Page 39: Si Curiti Du Lave-Vaisselle

    SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves a vous eta d'autres.
  • Page 40: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    iNSTRUCTIONS DE IV]iSE A LA TERRE [] Pour un lave-vaisselle reli_ _ la terre, branch_ avec cordon Le lave-vaisselle dolt @re relie a la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise a terre reduira le risque d'un choc electrique en fournissant le moins de resistance pour le courant electrique.
  • Page 41: Pii_Ces Et Caracti_Ristioues

    PII CES ET CARACTI RISTIQUES H. Ouverture d'arriv_e d'eau A. Lavage au niveau sup_rieur tq Plaque signal_tique des num_ros de modele et de s#rie (clans la paroi de la cuve) B. R_gleurs du panier sup_rieur Q. Module ULTRA WASH _ I.
  • Page 42: Systeme D'elimination Des Solides Ultra Wash

    Appuyer sur les boutons de programmes et d'options desires. (Volt "Utilisation du lave-vaisselle".) Le systeme d'elimination des solides ULTRA WASH vous donne une vaisselle etincelante tout en utilisant moins d'energie et de temps. Le systeme ULTRA WASH comprend : Un systeme de lavage a multiniveau avec un filtre autonettoyant.
  • Page 43: Chargement Du Panier Superieur

    • Faire tr_s attention Iors de la manipulation d'ustensiles cuisson Iourds. Les articles Iourds peuvent endommager I'interieur de la porte si on les fait tomber ou on les heurte. • S'assurer que les couvercles et poignees de casseroles, plaques a pizza ou a biscuits, etc. n'entravent pas la rotation des bras d'aspersion.
  • Page 44: Chargement Du Panier Inferieur

    Ne pas charger dans le panier inferieur des articles comme Tablettes pour tasses les verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits articles dans le panier inferieur que s'ils sont bien fixes en place. Rabattre la tablette d'appoint du c6te gauche ou droit du panier superieur pour y placer des tasses, verres a pied ou articles longs Charger les assiettes, bols a soupe, etc.
  • Page 45: Chargement Du Panier& Couverts

    UTILISATION DU pane veS%s Charger le panier a couverts alors qu'il est dans le panier inferieur LAVE-VAISSELLE ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. REMARQUE : Toujours decharger ou enlever le panier avant de decharger le reste du lave-vaisselle afin d'eviter que des gouttes d'eau ne tombent sur les couverts.
  • Page 46: Distributeur D'agent De Ringage

    Ou remplir IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est congu pour I'utilisation d'un agent de ringage liquide. L'utilisation des agents de ringage Jusqu'au sommet du 3° repere ameliore nettement le s_chage en permettant a I'eau de s'ecouler (9 c. a the ou 45 mL) de la vaisselle au cours du ringage final.
  • Page 47: Conseils D'efficacite Pour Le Lave-Vaisselle

    L'eau chaude dissout et active le detergent de lavage de la vaisselle. L'eau chaude dissout egalement la graisse sur la vaisselle et contribue au sechage sans taches des verres. Pour les meilleurs resultats de lavage, I'eau devrait _tre a 120°F (49°(}) a son entree dans le lave-vaisselle.
  • Page 48: Annulation D'un Programme

    Light Wash/lavage I_ger Utiliser ce programme pour les articles en porcelaine et en cristal. Ce programme comprend un lavage leger et un ringage delicat. Pendant le sechage a chaud, I'element de chauffage Au cours de la premiere minute d'un programme fonctionne par intermittence.
  • Page 49: Selection D'options

    Lock On/verrouillage Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une Utiliser le verrouillage des commandes pour prevenir I'utilisation option. Si vous changez d'idee, appuyer de nouveau sur I'option non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des pour I'annuler. Choisir une option differente si desire. commandes peut aussi 6tre utilise pour prevenir les Vous pouvez changer une option en tout temps avant que...
  • Page 50: Indicateurs D'etat D'avancement Du Programme

    Durant le sechage, vous pouvez voir de la vapeur s'echapper par I'event du coin superieur gauche de la porte. Ceci est normal car On peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle en la chaleur seche la vaisselle. v@ifiant les indicateurs d'@tat d'avancement du programme.
  • Page 51: Lavage D'articles Spi_Ciaux

    LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner s'il est lavable au lave-vaisselle. Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Etain, laiton, bronze L'eau chaude et les detergents peuvent L'eau chaude et les detergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodis&...
  • Page 52: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de I'ext_rieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un tinge doux, humide I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile.
  • Page 53: Di_Pannage

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le coOt d'une visite de service... • Residus de d_tergent dans la section avec couvercle du Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement distributeur Le programme est-il termine? • Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arr_te au cours d'un programme...
  • Page 54 A-t-on utilise la bonne quantite de detergent frais? Utiliser Presence de taches sur la vaisselle seulement les detergents recommandes pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de detergent". Pour qu'il soit • Taches et films sur la vaisselle efficace, il faut que le detergent soit frais. Remiser le detergent dans un endroit frais et sec.
  • Page 55 • Taches blanches sur les ustensiles de cuisson rev_tement antiadh_sif Bruits Le detergent du lave-vaisselle a-t-il elimin6 la patine? Gen6rer • I_mission de bruits de broyage ou de bourdonnement une nouvelle patine apres le lavage au lave-vaisselle. Un objet dur a penetr6 dans le module de lavage (sur certains •...
  • Page 56 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

Table of Contents