Kenmore 795.6997 Series Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for 795.6997 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
TOP FREEZER REFRIGERATOR
CONGELADOR
SUPERIOR REFRIGERADOR
CONGI_LATEUR SUPi_RIEUR REFRIGERATEUR
Models / Modelos/
ModUles
795.6997 ....
795.7997****
795.6937 ....
795.7937****
795.6991 ....
795.7991"***
795.6929****
795.7929****
m
Z
_3
t"
m
cn
rtl
Z_
O
"13
Z
<3
m
cn
MFL61920601
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
Printed in Mexico

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 795.6997 Series

  • Page 1 ® TOP FREEZER REFRIGERATOR CONGELADOR SUPERIOR REFRIGERADOR CONGI_LATEUR SUPi_RIEUR REFRIGERATEUR Models / Modelos/ ModUles 795.6997 ..795.7997**** 795.6937 ..795.7937**** 795.6991 ..795.7991"*** 795.6929**** 795.7929**** t" "13 <3 MFL61920601 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Printed in Mexico...
  • Page 2: Table Of Contents

    Warranty and Product Record Crisper Humidity Control Door Racks 20-21 Safety instructions Door Bins Dairy Bin/Can Rack Grounding Requirements Ice Tray Parts and Features 22-23 Care and Cleaning 8-15 Refrigerator installation General Cleaning Tips Unpacking Your Refrigerator Outside Installation Inside Walls Base Grill Door Liner and Gaskets 9-10...
  • Page 3: Warranty And Product Record

    TOP FREEZER REFRIGERATOR ® Kenrnore Appliance Warranty forte Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME '°_ to arrange for free repair.
  • Page 4 Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Once you purchase the Agreement, a simple phone call is Kenmor# _ product is designed and manufactured for years all that it takes for you to schedule service. You can call of dependable operation.
  • Page 5: Safety Instructions

    Thisguidecontains manyimportant safetymessages. Alwaysreadandobeyallsafetymessages. Thisis thesafety alertsymbol. I t alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING or CAUTION.
  • Page 6: Grounding Requirements

    BEFORE YOU THROW AWAY Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still YOUR OLD REFRIGERATOR dangerous...even if they will sit for "just a few days." If OR FREEZER you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions at right to help prevent accidents.
  • Page 7: Parts And Features

    © Use this section to become more familiar with the parts and features. Page references are included for your convenience. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown betow may not match your model.
  • Page 8: Refrigerator Installation

    NOTE: For proper air circulation, best cooling and energy consumption results, maintain a minimum distance Excessive of 2 inches (5.08cm) from adjacent items and surfaces. Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. 2"...
  • Page 9: Removing And Replacing Doors

    ELECTRICAL SHOCK HAZARD Before youbegin, e itherunplug therefrigerator or turnoffpower atthecircuit b reaker o rfusebox.Remove f ood andanyAdjustable D ooror Utility Binsfromdoors. F ailure todosocouldresult i ndeath or serious injury. If entrance is lessthan35-inches w ide, REMOVE REFRIGERATOR DOOR therefrigerator's doorswillneed to beremoved. •...
  • Page 10: Reversing Doors

    REPLACE REFRIGERATOR DOOR • Set door onto Bottom Hinge Pin. Place Upper Hinge's Pin in the top of freezer door and line up the Upper Hinge with holes in top of • Place Hinge Pin of Middle Hinge Bracket inside refrigerator.
  • Page 11 REVERSE FREEZER DOOR • Move the Hinge Pin insert Bracket to the other side ° Gently pry off the Top Hinge Cover with a flat head of the door, keeping the same orientation, and move screwdriver and remove (see Fig.13). the Hinge Pin insert into the hole on the left side of the bracket (Fig.
  • Page 12 REVERSE AND REATTACH REFRIGERATOR D OOR REMOVE base grill. • Using a 1A-inch socket wrench, loosen and remove ° See BASE GRILL INSTRUCTIONS on page 8. Hinge Pin from the Middle Hinge Pin Bracket. Remove washer underneath the middle hinge and •...
  • Page 13 Atthispoint, r emove theDecorative B oltonbottom on • Take out the Hinge Pin Insert and move refrigerator housing fromthe leftsideof refrigerator the Bracket to the other side of the door, (Fig.24).Youwill need thisholefortheBottom Hinge. keeping the same orientation (Fig. 28). •...
  • Page 14 Remove t heouterlower D ecorative Screw from housing Place Upper Hinge's Pininthetopoffreezer d oor atareabetween f reezer andrefrigerator doors (Fig. 3 1). andlineuptheUpper H inge withholes intopof Youwillneed thishole fortheMiddle Hinge Bracket). refrigerator. Use the 3 bolts to replace Hinge (Fig. 35). Fig.
  • Page 15: Leveling And Door Closing

    DOOR ALIGNMENT LEVELING AND DOOR CLOSING If the space between your doors is uneven, follow the To avoid vibration, the unit must be leveled, if necessary, instructions below to align the doors: adjust the Leveling Legs to compensate for unevenness of the floor.
  • Page 16: Using Your Refrigerator

    ENSURING PROPER AiR CiRCULATiON NEXT In order to ensure proper temperatures, air must flow 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust between the refrigerator and freezer sections. As shown accumulated during shipping. in the illustration below, cool air enters through the bottom of the freezer section and moves up.
  • Page 17: Adjusting Control Settings

    ADJUSTING CONTROL SETTINGS FOOD STORAGE GUIDE Give the refrigerator time to cool down completely before Wrap or store food in the refrigerator in airtight and making final adjustments. It is best to wait 24 hours moisture-proof material unless otherwise noted. This before doing this.
  • Page 18: Storing Frozen Food

    STORING FROZEN FOOD Freezing Your freezer will not quick-freeze any large quantity of NOTE: For further information about preparing food for food. Do not put more unfrozen food into the freezer than freezing or food storage times, check a freezer guide or a will freeze within 24 hours (no more than 2 to 3 Ibs of food reliable cookbook.
  • Page 19: Refrigerator Shelves

    REFRIGERATOR SHELVES NOTE: Make sure that shelves are level from one side to The shelves in your refrigerator are adjustable to meet the other. Failure to do so may result in the shelf falling or your individual storage needs. All the shelves in this unit spilling food.
  • Page 20: Crisper And Crisper Cover

    CRISPER AND CRISPER COVER CRISPER HUMiDiTY CONTROL To remove the crisper: You can control the amount of humidity in the moisture- sealed crispers. Adjust the control to any setting between 1. Pull crisper drawer out to drawer stop. _Z_ and <_. 2.
  • Page 21: Door Bins

    ICE TRAY (On Some Models) DOOR BiNS Icemaking The door bins are removable for easy cleaning and adjusting. They have slots in the sides which fit into • Pour water to the level support slots placed at intervals on refrigerator door. indicated in the picture.
  • Page 22: Care And Cleaning

    DOOR LINERS AND GASKETS Do not use cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleaners containing petroleum on plastic parts. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Wash, rinse and dry all surfaces thoroughly. ExplosionHazard PLASTIC PARTS (covers...
  • Page 23: Power Interruptions

    change the refrigerator light: 1. Unplug the power cord from the outlet. • DO NOTrefreezefrozenfoods whichhavethawedcompletely. 2. Remove refrigerator shelves. The UnitedStatesDepartment o f Agriculturein Homeand 3. Light shield is force fitted and has plastic tabs on GardenBulletinNo. 69 says: each side and a tab in the front.
  • Page 24: About The Automatic Ice Maker

    When the bin fills to the level of the Automatic Shut Off Arm, the icemaker will stop producing ice. Personal injury Hazard It is normal for several cubes to be stuck together. Avoid contact with the moving parts of the ejector If ice is not used frequently, old ice cubes will become mechanism, or with the heating element that releases cloudy, taste stale, and shrink.
  • Page 25: Connecting The Water Line

    BEFORE YOU BEGIN If your existing copper water line has a flared fitting at the This water line installation is not warranted by the end, you will need an refrigerator or icemaker manufacturer. Follow these adapter (available at instructions carefully to minimize the risk of expensive plumbing supply stores) to water damage.
  • Page 26 iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS 7. CONNECT THE TUBING TO THE VALVE (CONTINUED) Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and 4. FASTEN THE SHUTOFF VALVE connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve.
  • Page 27 9. CONNECT THE TUBING TO THE 10. TURN THE WATER ON AT THE REFRIGERATOR SHUTOFF VALVE NOTE: Tighten any connections that leak. • Before making the connection to the refrigerator, be Reattach the compressor compartment access cover. sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet.
  • Page 28: Troubleshooting Guide

    UNDERSTANDING SOUNDS YOU MAY HEAR The defrost timer will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or Your new refrigerator may make sounds that your old one refrigerator control, depending on the model) will also didn't make.
  • Page 29 LIGHTS DO NOT WORK Check if... Then... The power supply cord is unplugged. Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage. Light bulb is loose in the socket. Either unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box.
  • Page 30 FROST OR iCE CRYSTALS ON FROZEN FOOD Check if... Then... The door is not closing properly. See "Doors will not close completely" above. The door is opened often. When the door is opened, warm, humid air is allowed in the freezer resulting in frost. iCE HAS OFF-TASTE OR ODOR Check if...
  • Page 31 THE DOORS ARE DiFFiCULT TO OPEN Check if... Then... The gaskets are dirty or sticky. Clean gaskets and the surfaces that they touch. Rub a thin coat of paraffin wax on the gaskets following cleaning. The door is reopened within a short time after having When you open the door, warmer air enters the refrigerator.
  • Page 32 33-34 Garantia y Registro del Producto Control de Humedad para el Compartimiento de Verduras Anaqueles de la Puerta 50-51 35-36 Instrucciones de Seguridad Compartimientos de la Puerta Requisitos de Conexion a Tierra Compartimiento para Lb, c teos/ Anaquel para Latas Partes y Funciones Recipiente para Hielo Instalacion...
  • Page 33: Garantia Y Registro Del Producto

    REFRIGERADOR ® Garantia de Electrodomesticos Kenmore fGarantia Limitada de Un ASo Si el producto se instala, funciona y se mantiene de acuerdo a todas las instrucciones provistas con el producto, y aQn asi falla debido a un defecto en materiales o mano de obra en el tiempo de un afio desde la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®...
  • Page 34 Su Una vez compre el Acuerdo, una simple Ilamada es Io que nuevo producto Kenmore® est& disefiado y fabricado necesita hacer para coordinar el servicio. Puede Ilamar para a_os de funcionamiento confiable. Pero como...
  • Page 35: Instrucciones De Seguridad

    Esta guia contiene muchos mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y los demas, o causar dane al producto. Todos los mensajes seran precedidos por el simbolo de alerta de seguridad y de la palabra PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCION.
  • Page 36: Requisitos De Conexion A Tierra

    Elquedaratrapados y lasofocaci6n e nnifiosnoes ANTES DE TIRAR SU VIEJO unproblema d elpasado. L osrefrigeradores tirados REFRIGERADOR y abandonados sonunpeligro.., a Qn si vana quedar CONGELADOR: ahi"porunospocos dias".Si ustedestapordeshacerse desu refrigerador viejo,porfavorsigalasinstrucciones a laderecha paraayudar a prevenir a ccidentes. • Saque las puertas. •...
  • Page 37: Partes Y Funciones

    © Utilice esta secci6n para familiarizarse con las partes y funciones. Se incluyen las referencias de p_.ginas para su conveniencia. NOTA: Esta guia cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha comprado puede contener algunos o todos los articulos mencionados abajo.
  • Page 38: Instalacion Del Refrigerador

    NOTA: Para obtener el flujo de aire adecuado y los mejores resultados de enfriamiento y consumo de energia, mantenga una distancia mJnimo de 2 pulgadas Peligro de Peso E×cesivo (5.08cm) de objetos y superficies adyacentes. Use dos o mas personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir estas instruccionespuede ocasionar una lesion en la espalda u otro tipo de lesiones.
  • Page 39: Quitando Y Reemplazando Puertas

    PELIGRO DECHOQUE ELI_CTRlCO Antes decomenzar, desconecte el refrigerador o interrumpa lacorriente deelectricidad enelcortacircuitos o caja defusibles. Quite losalimentos ycualquier Puerta A justabte o losrecipientes deusos mOltiples. Noseguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o unalesi6n g rave. Si la entrada tienemenos de 35pulgadas d e ancho, QUITAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR...
  • Page 40: Puertas Reversibles

    VOLVER A COLOCAR LA PUERTA REFRIGERADOR • Coloque el Pivote de la Bisagra Superior en la parte • Coloque la puerta en el Pivote de la Bisagra Inferior. superior de la puerta del congelador y alinee con • Coloque el Pivote de Bisagra del Soporte de Bisagra los orificios en la parte superior del refrigerador.
  • Page 41 PUERTA DEL CONGELADOR REVERSIBLE • Mueva el Soporte del Pivote de Inserci6n de Bisagra Suavemente levante y quite con el destorniliador de al lado opuesto de la puerta, manteniendo la misma cabeza plana la Tapa de la Bisagra Superior (vea Fig. 13). orientaci6n, y mueva el Pivote de Inserci6n de Bisagra al orificio en el lado izquierdo del soporte Fig.
  • Page 42 CAMBIAR DE LADO Y VOLVER A PONER LA PUERTA DEL REFRIGERADOR • QUITE la parrilla de base. Vea las INSTRUCCIONES DE LA PARRILLA • Utilizando una Ilave tubular de 1Apulgadas, afloje DE BASE en la pagina 38. y quite el Pivote de Bisagra del Soporte del Pivote •...
  • Page 43 A estenivel,quiteelTornillo Decorativo q ueestaenla • Saque el Pivote de Inserci6n de Bisagra y mueva parteinferior d elmarco delrefrigerador delladoizquierdo el Soporte al otro lado de la puerta, manteniendo (Fig.24).Necesitar_. elorificio paralaBisagra Inferior. la misma orientaci6n (Fig. 28). • Coloque el Pivote de Inserci6n de Bisagra en el lado izquierdo del soporte.
  • Page 44 Quite elTornillo D ecorativo delmarco delaparte inferior Coloque el Pivote de Bisagra Superior en la parte externa e ntre laspuertas d elcongelador y elrefrigerador superior de la puerta del congelador y alinee la Bisagra (Fig. 3 1).(Necesitara este orificio para elSoporte d ela Superior con los orificios en la parte superior del Bisagra C entral).
  • Page 45: Nivelaci6N Y Cierre De Puerta

    ALINEACION DE PUERTA NIVELACION Y ClERRE DE LA PUERTA Si el espacio entre las puertas est,. desnivelado, siga las Para evitar la vibraci6n, la unidad tiene que estar nivelada. instrucciones a continuaci6n para alinear las puertas: Si es necesario ajuste la Patas Niveladoras para compensar con el desnivel del piso.
  • Page 46: Utilizando Su Refrigerador

    PR6XiMO ASEGURANDO EL FLUJO DE AIRE ADECUADO Para asegurar las temperaturas adecuadas, el aire debe 1. Limpie su refdgerador completamente y saque todo fluir entre las secciones del refrigerador y congelador. Como el poivo acumulado durante el env{o. se muestra en la ilustraci6n de abajo, el aire frio entra por 2.
  • Page 47: Ajustando Los Niveles De Control

    AJUSTANDO LOS NIVELES DE CONTROL GUiA PARA ALlVlACENAR ALIMENTOS Dele tiempo a su refrigerador de enfriar completamente Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador dentro de materiales hermeticamente cerrados o a prueba de humedad, antes de hacer ajustes finales. Es mejor esperar 24 horas a menos que se indique Io contrario.
  • Page 48: Almacenandoalimentos Congelados

    ALIVlACENANDO ALIMENTOS CONGELADOS Congelando NOTA: Para m_ts informaci6n sobre preparar alJmentos para congelar o tiempos para almacenar alimentos, Su congelador no congelara r&pidamente una gran revise una guia para el congelador o un libro de cocina cantidad de alJmentos. No coloque m_.s alimentos confiable.
  • Page 49: Estantes Del Refrigerador

    ESTANTES DEL REFIGERADOR NOTA: AsegOrese que los estantes esten nivelados en cada Los estantes en su refrigerador son ajustables para lado. El no hacerlo puede resultar en que el estante se caiga cumplir con sus necesidades de almacenamiento. Todos o en el derrame de comida. los estantes en esta unidad son de cristal.
  • Page 50: Secci6N Y Tapa De

    SECCION Y TAPA DEL COMPARTIMIENTO CONTROL DE HUMEDAD DE VERDURAS COMPARTIMIENTO DE VERDURAS Usted puede controlar la cantidad de humedad en los Para sacar Ja seccion: compartimientos h0medo-sellados. Ajuste el control a 1. Hale la gaveta de la secci6n del compartimiento cualquier configuraci6n entre _y_.
  • Page 51: Compartimientos De La Puerta

    COMPARTIIVllENTOS DE LA PUERTA REClPIENTE PARA HIELO Los compartimientos de la puerta se sacan para limpiarlos (En Algunos iVlodelos) y ajustarlos f_.cilmente. Tienen ranuras en los lados que Para hacer hieio encajan en las ranuras de soporte Iocalizadas en intervalos en la puerta del refrigerador.
  • Page 52: Cuidado Y Limpieza

    REVESTIMIENTOS Y JUNTES DE LA PUERTA No utilice limpiadores de ceras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan petrOleo en partes pl,%ticas. Utilice una esponja limpia o un paso suave con detergente suave en agua tibia. Lave, enjuague y seque todas las superficies completamente. PARTES PLASTiCAS (tapas y paneles) Peligro de Explosibn...
  • Page 53: Interrupciones De Corriente

    Para cambiar la luz del refrigerador: 1. Desenchufe el cable de electricidad del recept_tculo. , NOvuelvaa congelaralimentos que hansidodescongelados 2. Saque los estantes del refrigerador. completamente. El Departamento d eAgricultura de los Estados 3. El protector de la luz esta ajustado a fuerza y tiene unas Unidosen el Boletin#69 de Hogary Jardineria establece que: lengQetas plc%ticasen cada lado y al frente.
  • Page 54 Cuando se Ilene el recipiente al nivel del Brazo de Apagado Autom#.tico, la m#.quina de hielo dejar#, de producir hielo. PELIGRO DE LESION PERSONAL Evite el contacto con las partes en movimiento del Es normal que varios cubos se peguen. mecanismo expulsor odel elemento calentador que libera los cubos de hielo.
  • Page 55: Conectando La Tuberia De Agua

    ANTES DE COMENZAR Si su actual tuberia de cobre de agua tiene un corte final nesgado, Esta instalaci6n de la tuberia de agua no esta garantizada necesitara un adaptador pot el fabricante del refrigerador o de la m_.quina de hielo. (disponible en las tiendas Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar de fontaneria) para conectar...
  • Page 56 INSTRUCCIONES DE INSTALACI6N CONECTANDO LA TUBERiA A LA VALVULA Coloque la tuerca de compresi6n y la ferula (manga) (CONTINUACI6N) para la tuberia de cobre sobre la parte final del tube y conectelo a la v&lvula de cierre. Asegerese de que AJUSTE LA VALVULA DE ClERRE...
  • Page 57 CONECTE LA TUBERiA AL REFRIGERADOR 10. ABRA LA LLAVE DE AGUA EN LA NOTA: VALVULA DE ClERRE • Antes de realizar la conexi6n al refrigerador. Ajuste cualquier conexi6n que tenga fuga. asegQrese de que el cable de electricidad del Vuelva a colocar la tapa para el acceso al refrigerador no est,.
  • Page 58: Guia De Soluci6N De Problemas

    ENTENDIENDO LOS SONIDOS QUE ESCUCHA • El cronometro de descongelaci6n suena cuando el ciclo Su nuevo refrigerador puede que haga sonidos que su automatico de descongelaci6n comienza y termina. El viejo refrigerador no hacfa. Porque los sonidos son control del termostato (o control del refrigerador, nuevos para usted, puede que se preocupe.
  • Page 59 LUCES NO FUNCIONAN Revise si... Entonces... El cable de electricidad est,. desconectado. Firmemente conecteei cable en un recept&culocon ei voltaje adecuado. Desconecte el refrigerador o corte la corriente de electricidad El foco de luz est,. suelto. en el cortacircuito o la caja de fusibles. Cuidadosamente quite el foco de luz y vu61valo a poner.
  • Page 60 ESCARCHA O CRISTALES DE HIELO SOBRE ALIMENTOS CONGELADOS Revise si... Entonces... La puerta no esta cerrando adecuadamente. Yea la secci6n arriba de "Puertas no cierran completamente". La puerta esta abierta frecuentemente. Cuando la puerta estb. abierta, entra aire caliente y hQmedo al congelador causando la escarcha.
  • Page 61 ES DIF|CIL ABRIR LAS PUERTAS Revise si... Entonces... Los juntes de las puertas est_.n sucios o pegajosos. Limpie los juntes de la puerta y las superficies que ha tocado. Pase una capa fina de cera de parafina en los juntes luego de limpiartos. Cuando usted abre la puerta, entra aire caliente al refrigerador.
  • Page 62 Regtage de t'humidite pour Garantie & Enregistrement du Produit 63-64 le bac & legumes instructions de Securite I-tageres de la porte 80-81 65-66 Batconnets dans la porte Exigences d'Emplacement Batconnets & produits laitiers/ I-tageres a canettes Parties & Caracteristiques Bac a glace Installation du Refrigerateur 68-75...
  • Page 63 SUPERIEUR RI FRIGI=RATEUR GarantJe d'Appareil Kenmore Garantie Limitee d'un An Si installe, oper6 et entretenu selon toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil echoue dQ 9. un defaut materiel ou de main-d'oeuvre & I'interieur d'un an depuis la date d'achat, appelez le 1-800-4-MY-HOME ®...
  • Page 64 Nous vous felicJtons d'avoJr fait un achat judicJeux. D_s que vous vous inscrivez au Contrat, il suffit d'un Votre nouveau produit Kenmore ®est con_u et fabriqu6 simple appel telephonique pour obtenir un rendez-vous pour vous procurer des ann6es de fonctionnement liable.
  • Page 65 Ceguide contient ptusieurs messages desecurite. Assurez-vous detoujours liretousles messages desecurit6 e tdevous yconformer. Voici l esymbole d 'alerte d esecurite. Cesymbole v ousalerte desdangers potentiels dedeces oudeblessures pour v ousoupour d 'autres, oudesrisques d 'endommagement duproduit. Tout m essage desecurite s eraprecede d usymbole d 'alerte d esecurite e tdestermes D ANGER, AVERTISSEMENT ouATTENTION.
  • Page 66 L'emprisonnement etla suffocation desenfants nesont AVANT DE JETTER VOTRE paschoses dupasse. L aferraille oulesrefrig6rateurs ANCIEN REFRIGC:RATEUR abandonnes sonttoujours dangereux... M_meIorsque OU CONG¢:LATEUR entreposes que,, pourquelques j ours_,. S ivousvous debarrassez devotreancien refrig6rateur, veuillez SVPsuivre lesinstructions a.droite pour prevenir Enlevez les portes. des accidents.
  • Page 67 © Utilisez cette section pour devenJr plus familier avec les pieces et les caracteristiques de votre produit. Des ref6rences de pages sont incluses pour votre commodite. NOTE : Ce guide s'applique & plusieurs modeies differents. Le refrig6rateur que vous vous _tes procure peut avoir plusieurs ou tousles items mentionnes plus bas.
  • Page 68 NOTE: Pour une bonne circulation de I'air, un bon refroidissement et de bons r6sultats de consommation energ6tique, maintenir & une distance de 2 pouces (5,08 cm) des items et surfaces adjacents. Risque de Poids Excessif Utilisez p lusdedeux personnes pour b ouger etinstaller lerefrig6rateur.
  • Page 69 RISQUE DECHOCS €:LECTRIQUES Avant de commencer, mettre le refrig@ateur & hors tension et le debrancher. Enlevez la nourriture ou toute Porte Ajustable ou tout Bac Utilitaire des portes. Le non-respect de cette regle peut entra_ner la mort ou de s@ieuses blessures. Si I'entree est de moins de 35 pouces de largeur, les portes ENLEVER LES PORTES DU RI_FRIGI_RATEUR du refrig6rateur devront _tre enlevees.
  • Page 70 REPLACER LES PORTES DU RC:FRIGC:RATEUR • installer la porte sur la Broche #. Charniere du Bas. Placer la Broche #.Charniere du Haut sur le • Placer la Broche 9.Charniere du Support & Charniere dessus de la porte du congelateur et aligner la du Milieu a.I'interieur de la broche a.
  • Page 71 INVERSER LA PORTE DU CONGC:LATEUR • Bouger le Support de I'lnsertion de la Broche ,_Charniere • Doucement immiscer la Couverture de la Charniere du Haut de I'autre cote de la porte, en gardant la meme orientation, avec un toumevis a tete plate et enlever. (Fig. 13) et mettre I'lnsertion de la Broche a Chamiere dans le trou du cote gauche du Support (Fig.
  • Page 72 INVERSER ET REATTACHER LA PORTE DU • ENLEVER la grille de la base. REFRIGERATEUR Voir les INSTRUCTIONS DE LA GRILLE DE LA BASE • En utilisant une cle & molette de 1Ade pouce, desserrer et enlever la Broche & Charniere du •...
  • Page 73 Ace point-ci, e nlever l e Boulon Decoratif surle Basde • Retirer I'lnsertion de la Broche a Charniere et I'habitacle d u refrigerateur duc6tegauche (Fig.24).Vous bouger le Support de I'autre c6te de la porte, en aurezbesoin decetroupourlaCharni6re d u Bas. gardant la meme orientation (Fig.
  • Page 74 Enlever I'exterieur inferieur des2 VisDecoratives deleur • Placer la Broche & Charniere du Haut sur le dessus de habitacle delazone entre lesportes d ucongelateur etdu la porte du congelateur et aligner la Charniere du Haut refrig6rateur (Fig. 3 1).(Vous a urez besoin decestrous avec les trous sur le dessus du refrig6rateur.
  • Page 75 lVllSE A NIVEAU ET FERIVIETURE DE LA PORTE ALIGNEMENT DES PORTES Afin d'eviter les vibrations, I'unite doit _tre mis #.niveau. Si I'espace entre les portes est inegal, suivre les Si necessaire, ajuster le Niveau des Jambes pour instructions suivantes pour aligner les portes : compenser I'inegalite du sol.
  • Page 76 ENSUITE POUR S'ASSURER D'UNE CiRCULATiON D'AIR APPROPRIEE 1. Nettoyer le refrig6rateur foncierement et epousseter Pour s'assurer d'avoir les temperatures appropriees, il faut toute poussiere accumulee pendant la livraison. que Fair puisse circuler entre les sections du refrig6rateur 2. installer les accessoires tel que le bac & glace, les et du congelateur.
  • Page 77 AJUSTETER LES PARAIVlETRES GUIDE D'ENTREPOSAGE DE LA NOURRITURE COIVllVlANDES EmbaHer ou entreposer les aliments dans le refrigerateur dans Donner du temps au refrigerateur pour se refroidir des materiaux hermetiques et anti-humidite b,moins d'instructions completement avant de faire les ajustements finaux. II contraires.
  • Page 78 ENTREPOSER LES ALIMENTS CONGEL¢:S CONGELLATION NOTE: pour plus d'information sur la preparation de la nourriture pour la congelation ou sur les periodes de Votre congelateur ne congelera pas rapidement congelation de la nourriture, verifier le guide du une quantite importante de nourriture. Ne pas congelateur ou un livre de recettes fiable.
  • Page 79 ETAGI_RES DU RI_FRIGERATEUR NOTE : S'assurer que les etageres sont nivelees d'un Les etageres dans votre refrig6rateur sont ajustables c6te & I'autre. Ne pas suivre ces instructions peut pour satisfaire vos besoins. Toutes les etageres dans entrafner 1'6tagere a tomber ou a renverser de la nourriture. cette unite sont en verre.
  • Page 80 CONTROLE DE L'HUMIDIT¢: DANS BAC A LC:GUMES & COUVERCLE LE BAC A Li=GUME Pour enlever le bac a legume : Vous pouvez contr61er la quantite d'humidite dans les 1. Tirer le bac & legumes jusqu'& I'arr6t. bacs & legume scelles. Ajuster les commandes pour 2.
  • Page 81 BACS DES PORTE PLATEAU A GLACE (sur certains modeles) Les bacs des portes peuvent _tre enleve pour un nettoyage et un ajustement faciles. IIs ont des fentes Faire des glagons sur les c6tes qui entrent darts les supports & fente places par intervalles sur la porte du refrigerateur.
  • Page 82 ALIGNE-PORTES ET JOINTS D'i=TANCHi:!:ITie Ne pas utiliser de cire nettoyante, de detergents concentres, de javellisant ou de nettoyants comportant des produits petroliers sur les surfaces de plastique. Utiliser une eponge propre ou un tissu doux avec un detergent doux melang6 a de I'eau chaude. Nettoyer, rincer et secher toutes les surfaces foncierement.
  • Page 83 Pour changer la lumiere du r6frig6rateur 1. D6brancher le cordon 61ectrique de la sortie 61ectrique. . NE PAS recongeier des ailments qui ont dq_. cornpietement 2. Enlever les 6tageres du r6frig6rateur. d@ongei& Le Bulletinnum@o69 du,D@artementde i'Agricuiture 3. Le bouclier de la lumiere est ins6r6 avec force eta des dans les Maisonset les Jardins des Etats-Unisstipule : onglets de plastique sur chaque c6t6 et un onglet sur le ..
  • Page 84 Quand le bac se rempliera au niveau du Bras de Mise en Hors Tension Automatique, le fabrique glace arr_tera de produire de la glace de lui-m_me. Risque de blessure Ftviter lescontacts aveclespieces mobiles du II est normal que certains cubes soient colles mecanisme d'ejection, ouavecI'el6ment chauffant qui ensemble.
  • Page 85 AVANT DE COMMENCER Si votre ligne d'eau en plomb existante a un emboftement Cette installation de la ligne & eau n'est pas garantie evas6 au bout, vous aurez par le manufacturier de ce refrig6rateur ou congelateur. besoin d'un adaptateur Suivre ces instructions avec attention pour minimiser les (disponible dans les magasins risques de dommages d'eau co0teux.
  • Page 86 iNSTRUCTiONS D'INSTALLATION CONNECTER LE TUYAUTAGE A LA VALVE Placer les ecrous et les viroles de compression pour (SUITE) le tuyautage en plomb sur I'extremit6 duet le connecter & la valve de raise & hors tension. 4. FIXER LA VALVE DE MISE A HORS TENSION S'assurer que le tuyautage est completement Fixer lavalvede raise &...
  • Page 87 9. CONNECTER LE TUYAUTAGE 10. ACTIO.NNER L'EAU ,_, LA VALVE AU RI_FRIGI_RATEUR MISE A HORS TENSION NOTE : Serer toute connexion qui coule. • Avant de faire la connexion au refrig6rateur, s'assurer Rattacher le protege acc_s du que le cordon electrique du refrig6rateur ne soit pas compartiment compresseur.
  • Page 88 COIVlPRENDRE LES SONS QUE VOUS • La minuterie de degivrage cliquera quand le cycle de POURRIEZ ENTENDRE degivrage automatique s'enclenchera et se terminera. Votre nouveau refrigerateur peut faire de nouveaux Le contr01e du thermostat (ou la commande du sons que votre ancien refrigerateur ne faisait pas. refrigerateur dependamment des modeles) cliquera Parce que ces sons sont nouveaux pour vous, vous aussi Iorsque le cycle s'enclenchera ou se terminera...
  • Page 89 LES LUMII-RES NE FONCTIONNENT V_rifier si... Ensuite... Le cordon d'alimentation est debranche. Brancher fermement le cordon dans une sortie electrique au voltage adequat. L'ampoule est desserree dans la cavite. Mettre la commande du refrigerateur a.la position HORS TENSION et debrancher. Doucement enlever I'ampoule et la reinserer. Ensuite brancher le refrigerateur et restaurer les commandes du refrigerateur.
  • Page 90 GEL OU CRISTAUX DE GLACE LA NOURRITURE CONGELC:E V_rifier si... Ensuite... La porte ne ferme pas correctement. Voir << la porte ne se ferme pas completement _ La porte est souvent ouverte. Quand la porte est ouverte, Fair chaud et humide peut entrer darts le congelateur resultant en du gel.
  • Page 91 LES PORTES SONT DIFFICILEMENT OUVRABLES V_rifier si... Ensuite... Les joints d'6tanch6it6s sont collants ou sales. Nettoyer tes joints d'etanch6it6 et les surfaces qu'its touchent. Frotter une fine couche de cire b,paraffiner sur les joints apres le nettoyage. Quand vous ouvrez les portes, de I'air plus chaud entre darts le La porte est ouverte de nouveau peut apres avoir refrigerateur.Au fur et b,mesure que I'air chaud se refroidie, cela d6ja 6t6 ouverte.
  • Page 92 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: anag,e www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories owner's...

Table of Contents