Maytag W10454262A Use And Care Manual
Maytag W10454262A Use And Care Manual

Maytag W10454262A Use And Care Manual

Top-loading washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TOP-LOADING WASHER
USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
DU LAVE-LINGE A CHARGEMENT PAR LE DESSUS
LAVADORA DE CARGA SUPERIOR
MANUAL DE USO Y CUIDADO

Table of Contents

WASHER SAFETY ...............................................................................................2
WHAT'S NEW UNDER THE LID ........................................................................3
CONTROL PANEL AND FEATURES ....................................................................4
CYCLE GUIDE ....................................................................................................5
USING YOUR WASHER .....................................................................................6
WASHER MAINTENANCE ..................................................................................9
TROUBLESHOOTING .....................................................................................11
Table des matières
SECURITE DU LAVE-LINGE ............................................................................. 15
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ......................................................... 16
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES ...................................... 17
GUIDE DE PROGRAMMES .............................................................................. 18
UTILISATION DU LAVE-LINGE ....................................................................... 19
ENTRETIEN DU LAVE-LINGE ........................................................................... 22
DEPANNAGE ................................................................................................... 24
Índice
SEGURIDAD DE LA LAVADORA ......................................................................30
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? .................................................31
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS .....................................................32
GUIÁ DE CICLOS .............................................................................................33
USO DE SU LAVADORA ...................................................................................34
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA .............................................................37
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................39
W10454262A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag W10454262A

  • Page 1: Table Of Contents

    Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA ..............30 ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? ..........31 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS .............32 GUIÁ DE CICLOS .....................33 USO DE SU LAVADORA ...................34 MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA .............37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................39 W10454262A...
  • Page 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Page 3: What's New Under The Lid

    WHAT’S NEW UNDER THE LID? Your new washer will operate differently than your past agitator-style washer. Sounds Lid Lock At different stages of the wash cycle, you may hear sounds To allow for higher spin speeds, the lid will lock and the and pauses that are different from those of your previous Lid Locked light will turn on.
  • Page 4: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. WATER LEVEL CYCLE STATUS LIGHTS Select the setting most suitable for your load. Small will add a low amount of water for smaller loads and Super Plus will add the most amount of water for large or bulky loads.
  • Page 5: Cycle Guide

    SPIN LID LOCKED The washer spins the load at increasing speeds for proper water removal, based on the selected cycle and spin To allow for higher spin speeds, the lid will lock and the speed. Lid Locked light will turn on. When this light is lit, the lid is locked and cannot be opened.
  • Page 6: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Add detergent • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. Add a measured amount of detergent into the bottom of the •...
  • Page 7: Select Cycle

    Load laundry into washer Add fabric softener to dispenser (on some models) Load garments in loose heaps evenly around basket wall. For best results, do not Pour a measured amount of liquid fabric pack the load tightly. Do not wrap large items softener into dispenser;...
  • Page 8: Select Water Level

    Select WATER LEVEL Select OPTION (on some models) Select the Water Level setting most suitable for your load. Small If you are using fabric softener, be sure to set Fabric will add a low amount of water for smaller loads and Super Plus Softener-Yes option.
  • Page 9: Washer Maintenance

    WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES WASHER CARE (cont.) Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose Cleaning the Dispensers failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, After a period of using your washer, you may find some residue kinks, cuts, wear, or leaks are found.
  • Page 10 TRANSPORTING YOUR WASHER REINSTALLING/USING WASHER AGAIN 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water inlet To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, hoses. or moving: 2. If washer will be moved during freezing weather, follow 1. Refer to “Installation Instructions” to locate, level, and Winter Storage Care directions before moving.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Feet may not be in contact with the Check the following for Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer floor and locked.
  • Page 12 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. Solution If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Plug power cord into a grounded outlet. Washer won’t run Check proper electrical supply. or fill, washer stops Do not use an extension cord.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. Possible causes If you experience Solution Washer not performing as expected (cont.) Dry spots on load High speed spins extract more The high spin speeds combined with air flow during the final after cycle moisture than traditional top-load spin can cause items near the top of the load to develop dry spots...
  • Page 14 First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. Solution Possible Causes If you experience Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or Using too much detergent. The suds from too much detergent can keep washer from removing stains (cont.) operating correctly.
  • Page 15 NOTES...
  • Page 16: Securite Du Lave-Linge

    SECURITE DU LAVE-LINGE...
  • Page 17: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Votre nouveau lave-linge fonctionne différemment de votre précédent lave-linge de type agitateur. Lid Locked (Verrouillage couvercle) Sounds (Bruits) Pour permettre des essorages à vitesse plus élevée, le A différents stades du programme de lavage, votre nouveau couvercle se verrouille et le témoin de couvercle verrouillé...
  • Page 18: Tableau De Commande Et Caracteristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. WATER LEVEL (NIVEAU D’EAU) TEMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME Sélectionner le réglage le plus adapté à votre charge. Small (petite) ajoute une faible quantité d’eau pour les charges plus petites et Super Plus (ultra grande) ajoute la quantité...
  • Page 19: Guide De Programmes

    SPIN (ESSORAGE) LID LOCKED (COUVERCLE VERROUILLE) Le lave-linge essore la charge à des vitesses augmentant Pour permettre des essorages à vitesse plus élevée, graduellement pour une bonne extraction de l’eau, le couvercle se verrouille et le témoin de verrouillage en fonction du programme et de la vitesse d’essorage du couvercle s’allume.
  • Page 20: Utilisation Du Lave-Linge

    UTILISATION DU LAVE-LINGE Trier et préparer le linge Ajouter le détergent • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’agitateur et de s’y coincer, ce qui peut entraîner des bruits inattendus.
  • Page 21 Charger les vêtements dans Ajouter de l’assouplissant pour tissu le lave-linge dans le distributeur (sur certains modèles) Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier. Pour de meilleurs résultats, ne pas tasser Verser une mesure d’assouplissant pour tissu les vêtements dans le lave-linge.
  • Page 22 Température de lavage Tissus suggérés Sélectionner le programme Hot (Chaude) Blancs et couleurs De l’eau froide est ajoutée pour claires économiser de l’énergie. Ceci sera plus froid que le réglage du Vêtements durables chauffe-eau pour l’eau chaude Saleté intense de votre domicile. Warm (Tiède) Couleurs vives De l’eau froide sera ajoutée;...
  • Page 23: Entretien Du Lave-Linge

    ENTRETIEN DU LAVE-LINGE Appuyer sur START/Pause/ Unlock (mise en marche/pause/ Recommandations pour un lave-linge propre et pour un déverrouillage) pour démarrer niveau de performance optimal le programme de lavage 1. Toujours suivre les recommandations du fabricant de détergent pour déterminer la quantité de détergent à utiliser. Ne jamais utiliser plus que la quantité...
  • Page 24 ENTRETIEN DU LAVE-LINGE (SUITE) TRANSPORT DU LAVE-LINGE (SUITE) 4. Débrancher le cordon d’alimentation. Nettoyage des distributeurs 5. Placer les tuyaux d’arrivée d’eau et le tuyau d’évacuation Après avoir utilisé le lave-linge pendant longtemps, on dans le panier du lave-linge. peut parfois constater une accumulation de résidus dans les distributeurs du lave-linge.
  • Page 25: Depannage

    DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour Les pieds ne sont peut-être pas Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec le que l’installation soit en contact avec le plancher ou plancher et le lave- linge doit être d’aplomb pour fonctionner...
  • Page 26 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fuites d’eau (suite) Inspecter le circuit de plomberie du De l’eau pourrait refouler de l’évier ou du tuyau de rejet à Vérifier ce qui suit pour domicile pour vérifier qu’il n’y a pas l’égout obstrué.
  • Page 27 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Le lave-linge ne La charge du lave-linge est Retirer plusieurs articles et répartir uniformément la charge dans fonctionne pas ou ne se le panier.
  • Page 28 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu Charge non rincée Vérifier que l’alimentation en eau Vérifier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide ne est correcte.
  • Page 29 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu Ne nettoie ou ne Le lave-linge n’a pas été chargé tel Le lave-linge effectuera un nettoyage moins performant si l’on détache pas que recommandé.
  • Page 30 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu Des objets pointus se trouvaient dans Vider les poches, fermer les fermetures à glissière, les boutons Tissu endommagé...
  • Page 31: Seguridad De La Lavadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA...
  • Page 32: Qué Hay De Nuevo Debajo De La Tapa

    ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Su nueva lavadora funcionará de manera diferente que su antigua lavadora con agitador. Bloqueo de la tapa (Lid Lock) Sonidos (Sounds) Para obtener velocidades más rápidas de exprimido, En diferentes etapas del ciclo de lavado, podrá escuchar la tapa se bloqueará...
  • Page 33: Panel De Control Y Características

    PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar. WATER LEVEL (NIVEL DE AGUA) INDICADOR DE LUCES DEL ESTADO DEL CICLO Seleccione el ajuste más adecuado para su carga. En el nivel de agua para carga Pequeña (Small) se agregará...
  • Page 34: Guiá De Ciclos

    SPIN (EXPRIMIDO) LID LOCKED (TAPA BLOQUEADA) La lavadora exprime la carga a velocidades cada vez Para obtener velocidades más rápidas de exprimido, la mayores para la remoción adecuada de agua, según tapa se bloqueará y se encenderá la luz de Bloqueo de el ciclo y la velocidad de exprimido seleccionados.
  • Page 35: Uso De Su Lavadora

    USO DE SU LAVADORA Agregue detergente Separe y prepare su ropa • Vacíe los bolsillos. Las monedas, los botones o cualquier objeto pequeño suelto puede pasar del agitador y atorarse, provocando sonidos no esperados. Agregue una cantidad medida de detergente en el fondo de la canasta de la lavadora antes de agregar las prendas.
  • Page 36 Cargue las prendas en la lavadora Agregue suavizante de telas al depósito (en algunos modelos) Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos alrededor de la pared de la Vierta una cantidad medida de suavizante canasta. Para obtener los mejores resultados, de telas líquido en el depósito.
  • Page 37: Water Level

    Telas sugeridas Temperatura de lavado Seleccione un ciclo Caliente (Hot) Se agrega un poco de agua fría para Ropa blanca y de ahorrar energía. El agua color pastel estará más fría que la del ajuste Prendas durables de agua caliente de su calentador de agua.
  • Page 38: Mantenimiento De La Lavadora

    MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA Presione Inicio/Pausa/ Desbloqueo (START/Pause/ MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA Unlock) para comenzar el ciclo Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años de uso de lavado para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione periódicamente y cambie las mangueras si se hallan protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o pérdidas de agua.
  • Page 39: Transporte De La Lavadora

    CUIDADO DE LA LAVADORA (cont.) TRANSPORTE DE LA LAVADORA 1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua NOTA: Para obtener los mejores resultados, no interrumpa de las mangueras de entrada de agua. el ciclo. Si debe interrumpir el ciclo, presione Inicio/Pausa/ Desbloqueo (START/PAUSE/UNLOCK) una o dos veces (según 2.
  • Page 40: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles Vibración o desequilibrio Verifique lo siguiente para Es posible que las patas no estén Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme la instalación haciendo contacto con el piso y...
  • Page 41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Solución Si experimenta lo siguiente Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba Deberán sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua La lavadora no funciona Verifique si hay el suministro a la válvula de llenado.
  • Page 42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Causas posibles Si experimenta lo siguiente Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no desagua/ El cargar apretadamente o las cargas desequilibradas La lavadora puede estar cargada de exprime, las cargas...
  • Page 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La carga está enredada No se ha cargado la lavadora Vea la sección “Uso de la lavadora”.
  • Page 44 1/12 ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Properties LLC or its related companies. All rights reserved. Printed in U.S.A. ®Marque déposée/™Marque de commerce de Maytag Properties LLC ou de ses compagnies affiliées. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U. ® Marca registrada/ Marca de comercio de Maytag Properties LLC o sus compañías afiliadas.
  • Page 45 ‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻻ ﺗﺰﺍﻝ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﻟﻦ ﻳﻔﺘﺢ ﻗﻔﻞ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺇﻻ ﺑﻌﺪ ﺗﻮ ﻗ ُﻒ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﻣﺆﻗ ﺘ ًﺎ ﺃﻭ ﻧﻬﺎﺋﻴ ًّﺎ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‬ ‫ﺣﺮﻛﺔ ﺍﻟﺴﻠﺔ. ﻭﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﻫﺬﺍ ﻋﺪﺓ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺤﻤﻮﻻﺕ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﺃﻭ‬ .‫ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‬ .‫ﺍﻟﻤﻨﺴﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺜﻘﻴﻠﺔ‬ W10454262A ‫ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﻤﺎﻳﺘﺎﺝ ﺷﺮﻛﺔ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬ 12/11 1/12 ™...
  • Page 46 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻫﻨﺎ ﺃﻭ ﻻ ً ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺩﻓﻊ ﺃﻱ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ( .‫ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺘﻮﻗﻊ ) ﺗﺎﺑﻊ‬ .‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻌﺒﺄﺓ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺗﺼﺒﺢ ﺃﻗﻞ ﻛﻔﺎءﺓ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ .‫ﻋﺪﻡ...
  • Page 47 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻫﻨﺎ ﺃﻭ ﻻ ً ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺩﻓﻊ ﺃﻱ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ( .‫ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺘﻮﻗﻊ ) ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻌﻠﻖ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﺑﺎﻟﻤﻀﺨﺔ ﺃﻭ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺴﻠﺔ ﻭﺍﻟﺤﻮﺽ ﻭﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﻗﻢ...
  • Page 48 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺆﺭﺽ‬ .‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺒﺔ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺗﻴﺎﺭ‬ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻛﺒﻞ ﺇﻃﺎﻟﺔ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻋﺪﻡ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ﺃﻭ‬ .‫ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ...
  • Page 49 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻫﻨﺎ ﺃﻭ ﻻ ً ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺩﻓﻊ ﺃﻱ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ‫ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﺃﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻷﻗﺪﺍﻡ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻭﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻣﺮﺗﻜﺰﺓ ﺗﻤﺎ ﻣ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ، ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻗﺪ...
  • Page 50 ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ/ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺮﺓ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻭ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻓﺼﻞ‬ .‫ﺃﻏﻠﻖ ﺻﻨﺒﻮﺭﻱ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ. ﻭﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻭﺗﺼﺮﻳﻔﻬﺎ‬ : ‫ﺍﻟﺸﺘﺎء ﺃﻭ ﻧﻘﻠﻬﺎ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻄﻘﺲ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﻟﺒﺮﻭﺩﺓ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ...
  • Page 51 ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ( ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ) ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﺳﻨﻮﺍﺕ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻭﺫﻟﻚ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺃﺩﺭﺍﺝ ﺍﻟﺘﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺧﻄﻮﺭﺓ ﺗﻠﻔﻬﺎ، ﻭﻗﻢ ﺑﻔﺤﺼﻬﺎ ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﺠﺪ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺒﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﻤﺘﺮﺍﻛﻤﺔ ﻓﻲ ﺃﺩﺭﺍﺝ‬ .‫ﻭﺟﻮﺩ...
  • Page 52 ( ‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ) ﻣﺘﻮﺍﻓﺮ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ﺣﺪﺩ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﻨﻌﻢ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﺃﻧﺴﺠﺔ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻛﺒﻴﺮﺓ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﺻﻐﻴﺮﺓ‬ ‫ﻣﻔﺮﻃﺔ‬ .“‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻨﻌﻢ ﺃﻧﺴﺠﺔ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ ﺧﻴﺎﺭ ”ﻧﻌﻢ-ﻣﻨﻌﻢ ﺃﻧﺴﺠﺔ‬ ‫ﺣﺪﺩ ﺇﻋﺪﺍﺩ ”ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ“ ﺍﻷﻧﺴﺐ ﻟﺤﻤﻮﻟﺔ ﻣﻼﺑﺴﻚ، ﻭﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺑﺄﻥ‬ ‫ﺍﻟﺤﺠﻢ...
  • Page 53 ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﻨﻌﻢ ﺍﻷﻧﺴﺠﺔ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺝ ﺍﻟﺘﻮﺯﻳﻊ‬ ( ‫) ﻣﺘﻮﺍﻓﺮ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻮﺯﻉ ﻭﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺣﻮﻝ‬ ،‫ﺟﺪﺍﺭ ﺳﻠﺔ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ، ﻭﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬ ‫ﺍﺳﻜﺐ ﻣﻘﺪﺍﺭ ً ﺍ ﻣﺤﺪ ﺩ ًﺍ ﻣﻦ ﻣﻨﻌﻢ ﺍﻷﻧﺴﺠﺔ ﻓﻲ ﺩﺭﺝ‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ...
  • Page 54 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺆﺭﺽ‬ ‫ﻳ ُﺤﻈﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﺒﻠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺳﻮﺍﺋﻞ‬ .‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺒﺔ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ‬ .‫ﺃﺧﺮﻯ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ‬ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺗﻴﺎﺭ‬ .‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﻧﻮﻋﻬﺎ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻘﻊ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺗﻤﺎ ﻣ ًﺎ‬ .‫ﻻ...
  • Page 55 ‫ﺳﺮﻋﺔ‬ ‫ﺃﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ‬ : ‫ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ : ‫ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ‬ : ‫ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ : ‫ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻏﺴﻠﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺗ ُﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﻟﻐﺴﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺴﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﺘﺠﻌﺪ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻘﻤﺼﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬ ‫ﺳﺎﺧﻨﺔ‬ ‫ﻃﺎﺭﺉ ﻣﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺴﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻠﻮﺯﺍﺕ ﻭﻣﻼﺑﺲ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺴﻮﺟﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﻓﺌﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺠﻌﺪ...
  • Page 56 ‫ﻗﻔﻞ ﺍﻟﻐﻄﺎء‬ ‫ﺗﺠﻔﻴﻒ‬ ‫ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﻞء‬ ‫ﻏﺴﻞ‬ ‫ﺗﺠﻔﻴﻒ ﺷﻄﻒ‬ ‫ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻣﻘﻔﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ ‫ﻣﻞء‬ ‫ﻏﺴﻞ‬ ‫ﺗﺠﻔﻴﻒ ﺷﻄﻒ‬ ‫ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻣﻘﻔﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ ‫ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺘﺠﻔﻴﻒ ﺣﻤﻮﻟﺔ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺴﺮﻋﺎﺕ ﻣﺘﺰﺍﻳﺪﺓ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺳﺮﻋﺎﺕ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺃﻋﻠﻰ، ﻳﻘﻔﻞ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻭﻳﺼﺒﺢ‬ .‫ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﻭﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻟﻬﺎ‬ ‫ﻣﺼﺒﺎﺡ...
  • Page 57 ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ‬ ‫ﻋﺎﺩﻱ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﻨﻌﻢ‬ ‫ﺛﻘﻴﻠﺔ‬ ‫ﻋﺎﺩﻱ‬ ‫ﺃﻧﺴﺠﺔ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﺸﻄﻒ ﺑﺎﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﻨﻌﻢ‬ ‫ﺛﻘﻴﻠﺔ‬ ‫ﻃﺎﺭﺉ‬ ‫ﻓﺎﺗﺮﺓ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ‬ ‫ﻛﺒﻴﺮﺓ‬ ‫ﺩﺍﻓﺌﺔ‬...
  • Page 58 ‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ؟‬ .‫ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﺍﻟﺬﻱ ﻛﺎﻥ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻀﺎﺽ‬ ‫ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ‬ ‫ﻏﻠﻖ ﺍﻟﻐﻄﺎء‬ ‫ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻣﻘﻔﻞ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﺴﻤﻊ ﺃﺻﻮﺍ ﺗ ًﺎ ﺃﻭ ﺗﻮﻗ ﻔ ًﺎ ﻣﺆﻗ ﺘ ًﺎ ﺃﺛﻨﺎء ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ...
  • Page 59 ‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ .‫ﺇﻥ ﺳﻼﻣﺘﻚ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﺃﻣﺮ ﻫﺎﻡ ﺟ ﺪ ًﺍ‬ .‫ﻟﻘﺪ ﻭﺿﻌﻨﺎ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ. ﻟﺬﺍ ﺍﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋ ﻤ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺎ‬ .‫ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺭﻣﺰ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ .‫ﻳﻨﺒﻬﻚ...
  • Page 60 ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ 4 ....................4 ................‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ 5 ..........................6 ......................‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ......7 ....................‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ 10 ....................‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ 12 ................‫ﺻﻤﻤﺖ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻨﻈﻔﺎﺕ‬ W10462974A W10454262A...

Table of Contents