Maytag BRAVOS W10420491A Use And Care Manual

Maytag BRAVOS W10420491A Use And Care Manual

Top-loading high efficiency low-water washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BRAVOS
®
HIGH EFFICIENCY
LOW-WATER WASHER
USE AND CARE GUIDE

Table of Contents

WASHER SAFETY .........................................................2
WHAT'S NEW UNDER THE LID? .................................3
CONTROL PANEL AND FEATURES ............................4
Dispensers .......................................................................6
CYCLE GUIDE ...............................................................7
USING YOUR WASHER ................................................9
Using Laundry Product Dispensers .............................10
Starting Your Washer ....................................................10
......................................................
........................................................................
ASSISTANCE OR SERVICE
W10420491A
W10420492A - SP
TOP-LOADING
..............................................
Back Cover
...........................
Para una version en espanol, visite www.maytag.com
LAVEUSE HAUTE
EFFICACITÉ À FAIBLE
CONSOMMATION D'EAU
AVEC CHARGEMENT
PAR LE DESSUS BRAVOS
GUIDE D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
Table des Matières
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ......................................21
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ................22
ET CARACTÉRISTIQUES ..........................................23
Distributeurs ..................................................................25
GUIDE DES PROGRAMMES ......................................26
UTILISATION DE LA LAVEUSE ..................................30
Mise en marche de la laveuse .....................................32
12
14
......................................................................
20
..........................................................................
Designed to use only HE High Efficiency
detergents.
Conçue pour l'utilisation d'un détergent haute
efficacité seulement.
........................................
Couverture arrière
..............
®
33
35
43

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BRAVOS W10420491A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maytag BRAVOS W10420491A

  • Page 1: Table Of Contents

    USING YOUR WASHER ...9 Using Laundry Product Dispensers ...10 Starting Your Washer ...10 WASHER MAINTENANCE TROUBLESHOOTING WARRANTY ASSISTANCE OR SERVICE Para una version en espanol, visite www.maytag.com W10420491A W10420492A - SP LAVEUSE HAUTE EFFICACITÉ À FAIBLE CONSOMMATION D’EAU AVEC CHARGEMENT PAR LE DESSUS BRAVOS GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Page 3: What's New Under The Lid

    WHAT’S NEW UNDER THE LID? Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the correct water level for the load. You will find a step-by-step description in the “Cycle Status Lights”...
  • Page 4: Control Panel And Features

    Press to turn the washer ON or OFF. WASH CYCLE KNOB Use the Wash Cycle knob to select available cycles on your washer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. START/PAUSE BUTTON Press to start the selected cycle.
  • Page 5 FILL When the Start/Pause button is pressed, the washer will add a small amount of water to the load, then pause for a few seconds. The lid will then lock and the washer will continue to fill. WASH You will hear the motor and washplate moving the load.
  • Page 6: Dispensers

    DISPENSERS High Efficiency “HE” detergent dispenser Add liquid or powdered HE detergent to this dispenser for your main wash cycle. Use only High Efficiency (HE) detergent. Liquid chlorine bleach dispenser This dispenser holds up to 3/4 cup (180 mL) liquid chlorine bleach.
  • Page 7: Cycle Guide

    Wash Warm/Cold Cold/Cold IMPORTANT: When washing waterproof/water-resistant items such as plastic lined mattress pads, shower curtains, tarps, jackets, or sleeping bags, select the lowest spin speed setting available for the cycle and washer model being used. Spin Soil Available Speed:...
  • Page 8 & Spin IMPORTANT: When washing waterproof/water-resistant items such as plastic lined mattress pads, shower curtains, tarps, jackets, or sleeping bags, select the lowest spin speed setting available for the cycle and washer model being used. Spin Soil Available...
  • Page 9: Using Your Washer

    NOTE: Always read and follow fabric care labels instructions to avoid damage to your garments. Load laundry into washer Load garments in loose heaps evenly around the washplate. Do not load garments directly over the center of the washplate;...
  • Page 10: Using Laundry Product Dispensers

    Follow the manufacturer’s instructions to determine the amount of detergent to use. NOTE: If using an Oxi laundry boost product, add to the detergent dispenser. HELPFUL TIP: See “Washer Maintenance” for information on recommended method of cleaning washer dispensers. Add liquid chlorine bleach to dispenser...
  • Page 11: Select Cycle

    This will be cooler than your hot water heater setting. Warm Some cold water will be added, so this may be cooler than what your previous washer provided. Cold Warm water may be added to assist in soil removal and to help dissolve detergents.
  • Page 12: Washer Maintenance

    ® washer cleaner, Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer. 2. Turn off water supply to washer, to avoid flooding due cycle.
  • Page 13: Reinstalling/Using Washer Again

    1. Shut off both water faucets; disconnect and drain water inlet hoses. 2. Put 1 qt. (1 L) of R.V.-type antifreeze in basket and run washer on RINSE AND SPIN cycle for about 30 seconds to mix antifreeze and remaining water. 3. Unplug washer or disconnect power.
  • Page 14: Troubleshooting

    Washer may not be level. Vibration during spinning Load could be unbalanced. or washer stopped with all dial lights flashing Noises – For normal operating sounds, go to www.maytag.com/help. Objects caught in washer Clicking or metallic drain system. noises Gurgling or humming Washer may be draining water.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call ... In USA, www.maytag.com/help - In Canada, www.maytag.ca. If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run or fill, Check for proper water supply.
  • Page 16 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call ... In USA, www.maytag.com/help - In Canada, www.maytag.ca. If you experience Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/ Using cycles with a lower spin speed.
  • Page 17 Garment care instructions may not have been followed. In USA, www.maytag.com/help - In Canada, www.maytag.ca. Possible Causes Select a cycle with a slower wash action and slower spin speed. Note that items will be wetter than when using a higher speed spin.
  • Page 18 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call ... In USA, www.maytag.com/help - In Canada, www.maytag.ca. If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Fabric Damage (cont.) Liquid chlorine bleach may have been added incorrectly.
  • Page 19 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call ... In USA, www.maytag.com/help - In Canada, www.maytag.ca. If you experience Possible Causes Error Code Appears in Display (cont.) dU (Lid cannot unlock)
  • Page 20: Warranty

    In the second through tenth years from the date of original purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag will pay for the replacement of the wash basket drive motor and stainless steel wash basket (side walls only) to correct non-cosmetic defects in materials or workmanship in these parts that prevent function of the washer and that existed when this major appliance was purchased.
  • Page 21: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 22: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’eau Laveuse traditionnelle de type agitateur La nouveauté la plus flagrante de cette nouvelle laveuse est son système de lavage à faible consommation d’eau avec plateau de lavage. La laveuse ajuste automatiquement le niveau d’eau en fonction de la taille de la charge - nul besoin de sélecteur de niveau d’eau.
  • Page 23: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. AFFICHAGE DE DURÉE RÉSIDUELLE ESTIMÉE L’affichage de durée résiduelle estimée indique le temps nécessaire à l’achèvement du programme. Des facteurs tels que la taille de la charge et la pression de l’eau peuvent affecter la durée affichée.
  • Page 24 Appuyer sur START/PAUSE (Mise en marche/ pause) pour redémarrer le programme. CLEAN WASHER REMINDER (Rappel de nettoyage de la laveuse) Le témoin lumineux de rappel de nettoyage de la laveuse s’allume après que 30 programmes de lavage ont été...
  • Page 25: Distributeurs

    DISTRIBUTEURS Distributeur de détergent Haute efficacité “HE” Verser le détergent HE liquide ou en poudre ou le produit activateur Oxi dans ce distributeur pour le programme de lavage principal. Utiliser uniquement un détergent Haute efficacité (HE). Distributeur d’agent de blanchiment liquide Ce distributeur peut contenir jusqu’à...
  • Page 26: Guide Des Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles Programme : Température à...
  • Page 27: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles Programme : Température à...
  • Page 28 Voir “Nettoyage de la laveuse”. IMPORTANT : Ne pas placer de vêtements ou autres articles dans la laveuse pendant le programme Clean Washer with AFFRESH™. Utiliser ce programme avec un tambour de lavage vide. Ce programme est préréglé à 31 minutes et la durée de trempage...
  • Page 29 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Programme : Température Articles de lavage/...
  • Page 30: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Trier et préparer le linge • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous le plateau de lavage et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus.
  • Page 31: Utilisation Des Distributeurs De Produits De Lessive

    Utilisation des distributeurs de produits de lessive Verser le détergent HE dans le distributeur Distributeur de détergent Ajouter une mesure de détergent HE dans le distributeur de détergent. IMPORTANT : Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. L’emballage portera la mention “HE” ou “High Efficiency”...
  • Page 32: Mise En Marche De La Laveuse

    Mise en marche de la laveuse Appuyer sur POWER/CANCEL pour mettre la laveuse en marche S’assurer que le tiroir distributeur est complètement fermé, puis appuyer sur POWER/CANCEL (Mise sous tension/cancel) pour mettre la laveuse en marche. Sélectionner le programme Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage.
  • Page 33: Entretien De La Laveuse

    3. Rabattre le couvercle de la laveuse. 4. Appuyer sur POWER/CANCEL (Mise sous tension/ annulation). 5. Sélectionner le programme CLEAN WASHER with AFFRESH ™ (Nettoyage de la laveuse avec AFFRESH 6. Appuyer sur START/PAUSE (Mise en marche/pause).
  • Page 34: Transport De La Laveuse

    NETTOYAGE DES DISTRIBUTEURS On trouvera peut-être des traces de produits de lessive dans les distributeurs. Pour retirer les traces, essuyer avec un chiffon humide et sécher avec une serviette. NON-UTILISATION ET ENTRETIEN EN PÉRIODE DE VACANCES Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent.
  • Page 35: Dépannage

    Bruits – Pour une liste des bruits de fonctionnement normaux, consulter www.maytag.com/help. Cliquetis ou bruits Des objets sont coincés dans métalliques le système de vidange de la laveuse.
  • Page 36 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Fuites d’eau Vérifier ce qui suit pour La laveuse n’est pas d’aplomb.
  • Page 37 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Vérifier que l’alimentation électrique...
  • Page 38 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 39 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée...
  • Page 40 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Distributeurs non utilisés.
  • Page 41 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Un code d’erreur apparaît sur l’afficheur oL (surcharge) apparaît...
  • Page 42 NOTES...
  • Page 43: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éra ures, les bosses, ssures ou tout autre dommage au ni du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 44: Assistance Ou Service

    Please include a daytime phone number in your correspondence. Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.

Table of Contents