Download Print this page

Kenmore 790.45712 Use & Care Manual

Dual fuel range slide-in models
Hide thumbs


Quick Links

Table of Contents
Dual Fuel Range
Slide-in models
!_ "
Estufa de fuel dual
Modelos deslizables
Models/Modelos 790.45712,
790.45714, 790.45719
318200860 (0209)RevD
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.



Table of Contents

  Related Manuals for Kenmore 790.45712

  Summary of Contents for Kenmore 790.45712

  • Page 1 Dual Fuel Range Slide-in models _:::_ !_ " ..Estufa de fuel dual Modelos deslizables ,..Models/Modelos 790.45712, 790.45714, 790.45719 318200860 (0209)RevD Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. • Power surge protection against electrical damage due to power Your new Kenmore appliance is designed and manufactured for years fluctuations. of dependable operation. But like all products, it may require preven- •...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages The safety alert symbol [] calls your attention to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Storage in or on Appliance--Flammable materials should Use proper pan size--Adjust flame size not be stored in an oven, near surface burners or in the so it does not extend beyond the edge of the utensil. drawer (if equipped).
  • Page 5: To Set Or Change Temperature For Normal Baking

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS due to the sudden change in temperature. Check the • Do not touch a hot light bulb with a damp cloth. manufacturer's recommendations for rangetop use. Doing so could cause the bulb to break. Disconnect the appliance or turn off the power to the appliance before •...
  • Page 6: Selecting Surface Cooking Utensils

    Selecting Surface Cooking Utensils Forbestresultandenergyconservation, choose cooking utensils that have these characteristics: *GOOD POOR • Curved and wraped pan bottoms. • Flat bottom and straight sides. • Tight fitting lids. Pansshould have flat bottoms. Check for flatness by rotating a ruler across the •...
  • Page 7: Canning Tips & Information

    Use tested recipes and follow instructions carefully. Check with the manufacturer of glass Canning Tips & jars for the latest canning information. Information Use fiat-bottomed canners only. Heat is spread more evenly when the bottom surface is flat. Center canner on the burner grate. Canning Start with hot water and a high heat setting to reduce the time it takes to bring the water can generate large...
  • Page 8: Range Features

    Range features Electronic Oven Controls with Clock and Kitchen Timer Warmer Drawer Control Surface Burner Control Knobs Oven Light Warmer Drawe Switch Indicator Light Broil Oven Light .Self-Cleaning Oven Jstable Oven Racks Piece Door Handle Glass Front Oven Door with Large WindowOpening Insert Warmer Drawdr...
  • Page 9: Control Pad Functions

    Control Pad Note: The appearance of your oven control may differ slightly from the one illustrated below. However, all functions are the same. Also, push buttons or pads may be shaped FUnotions differently than those appearing in this Use and Care Guide. READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
  • Page 10: Setting The Clock

    Setting the Clock €_ _3SEC FEATURE OVERVIEW • To Set the Clock • To Set the Minute Timer NOTE: The oven function OVEN will not work if the time of PREHEAT day clock is not set. DOORLOCKED Note: The oven function will not work if the time of day clock is not set. To Set the Clock When the range is first plugged in, or when the power supply to the appliance has been interrupted, the display will flash "12:00 ".
  • Page 11: Liquefied Petroleum (Propane) Gas Conversion

    This appliance canbeused withNatural Gas andPropane Gas. I t isshipped f romthefactory for Liquefied use withnatural gas. Petroleum Ifyouwishtoconvert yourrange forusewithLP/Propane gas, u sethesupplied f ixedorifices located ina bagcontaining t heliterature marked, " FOR LP/PROPANE GAS CONVERSION". (Propane) Follow theinstructions packaged withtheorifices. Conversion The conversion must b eperformed b yaqualified service t echnician i naccordance withthe installation instructions furnished w iththisrange andallcodes a ndrequirements oftheauthority...
  • Page 12: Placement Of Burner Grates

    Surface Placement of Burner Grates Place grate over burner pans. Make sure that the groove under grate fits over the raised lip of Cooking the burner pan. The rounded corners of the grates should be placed toward the front of the FEATURE OVERVIEW cooktop for the front burners and the rear of the cooktop for the back burners.
  • Page 13: Setting Warmer Drawer Controls (If Equipped)

    Arranging Warmer (Warm & Ready Drawer Rack Positions Setting Warmer The rack can be used in 2 ways: Drawer Controls • In the upright position to allow low profile food items to be placed both under and on top (if equipped) of the rack (for example, rolls or biscuits on top of the rack and a casserole dish under).
  • Page 14: Oven Vent(S) And Racks

    Oven Vent(s) Oven Vent(s) and Racks Oven Vent Location and Racks The oven is vented at the rear of the cooktop. When the oven is on, warm air is released Oven Vent through the vent(s). This venting is necessary for proper air circulation in the oven and good baking results.
  • Page 15: Setting Oven Controls

    Setting Oven Controls 83SEC Feature Overview CAMEL • To Set or Change OVEN T, :: Temperature for Normal PREHEAT STOP CLEAN Baking ......TIME DOORLOCKED NOTE: The oven function will not work if the time of day clock is not set. Note: The oven function will not work if the time of day clock is not set.
  • Page 16: Timed Bake Feature

    Setting Oven Controls _3SEC FEATURE OVERVIEW • Timed Bake Feature OVEN PREHEAT CLEAN : DOORLOCKED To Set the Automatic Timer (Timed Bake Feature-if equipped) The COOK TIME and STOP TIME controls operate the Timed Bake Feature. The automatic timer will turn the oven on and off at the times you select in advance.The oven can be programmed to start immediately and shut off automatically or to begin baking at a later time with an automatic shutoff.
  • Page 17: Oven Baking Information

    Oven Baking Informations Setting Oven For best results, preheat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc. Controls There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. FEATURE OVERVIEW The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your Oven Baking Informations Air Circulation inthe...
  • Page 18 Setting Oven Controls _3SEC FEATURE OVERVIEW • Broil OVEN PREHEAT DOORLOCKED BROIL Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. A beep lets you know when the broil temperature is reached. Be sure you center the broiler pan directly under the broil element for best results.
  • Page 19: To Broil

    Broiling Information Setting Oven Controls Preheating FEATURE OVERVIEW Preheating is suggested when searing rare steaks (remove the broiler pan before preheating. • Broiling Information Foods will stick if placed on hot metal.) To preheat, set the oven control(s) to BROIL as instructed in the "ELECTRONICOVEN CONTROL SECTION'.
  • Page 20: Oven Cleaning

    Oven Cleaning Self-Clean Oven Cycle FEATURE OVERVIEW Adhere to the Following Precautions: • Adhere to the Following Allow the oven to cool before cleaning. Precautions Wear rubber gloves when cleaning any exterior part of the oven manually. Preparing the Oven for Self-Cleaning During the self-dean cycle, the outside of the oven wall can become very hot What to Expect during...
  • Page 21 Oven Cleaning FEATURE OVERVIEW 83SEC To Start the Self-Clean Cycle CAMEL OVEN T, :: PREHEAT STOP CLEAN ......TIME DOORLOCKED Note: DO NOT attempt to use the surface elements while oven is self-cleaning. An automatic safeguard locks off the surface elements during self-cleaning. You cannot use the surface elements until the oven door can be opened after the cleaning cycle is complete.
  • Page 22: General Cleaning

    General Cleaning Various Parts of Your Range Before cleaning any part of the range, be sure all controls are turned OFFand the range is cool. Cleaning Remove spillovers and heavy soiling as soon as possible. Regular cleanings will reduce the effort required for major cleanings later.
  • Page 23 General Cleaning FEATURE OVERVIEW • Cooktop Cleaning and maintenance • Cleaning recommendations for the Ceramic Glass Cooktop Cooktop Cleaning and Maintenance Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended CookTop_ Cleaning Creme (P/N 22-40079) to the ceramic surface.
  • Page 24 General Do not use the following on the ceramic glass cooktop: Cleaning • Do not use abrasive cleaners and scouring pads, such FEATURE as metal and some nylon pads. They may scratch the OVERVIEW cooktop, making it more difficult to clean. •...
  • Page 25 General To Remove and Replace Oven Door To Remove the Oven Door: Cleaning 1. Open the door to the fully opened position. FEATURE OVERVIEW 2. Pull up the lock located on both hinge supports and engage it in the hinge levers. You may •...
  • Page 26: Recalibrating Your Oven Temperature

    General To Remove and Replace Warmer Drawer (if equipped) To Remove Warmer Drawer: Cleaning 1. _ TOavoid serious injury from electrical shock, disconnect the appliance from FEATURE OVERVIEW electric power before removing the warmer drawer. • To Remove and Replace 2.
  • Page 27: Avoid Service Checklist

    Avoid Service You may save the cost and inconvenience of an unnecessar, service call by first reviewing this Checklist of commonly encountered problem situations. Checklist You will be charged for a service call while the appliance is in warranty if the problem is not caused by defective product workmanship or materials.
  • Page 28 Surface burner flame is orange. Dust particles in main line. Allow the burner to operate a few minutes until flame turns blue. Salt air in coastal areas. A slightly orange flame is unavoidable. Poor baking results. Many factors affect baking results. Make sure the proper rack position is used. Center food in the oven and space pans to allow air to circulate.
  • Page 29: Espa_Ol

    Felicitaciones por una sabia compra. • Protection contra sobrecarga el_ctrica debida a fluctuaciones de Su nuevo electrodomestico Kenmore est_ dise_ado y fabricado para energia electrica. durar por muchos a_os. Pero, como todo producto requiere un • Rembolso por alquiler si la reparaciOn de su producto dura m_s mantenimiento preventivo periOdico.
  • Page 30: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD aparato Lea todas las instrucciones antes de utilizar Guarde estas instrucciones para futura consultaci6n Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Simpre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. Este es el simbolo _ de alerta de seguridad. Le advierte sobre mensajes de seguridad que le informan de los peligros que pueden herin o matar a Ud y a otros, o ocasionar dafio al producto.
  • Page 31 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No deje a los nifios solos- Los nifios no deben ser dejados No use parrlllas de homo superiores sobre solos o sin atencion donde el aparato est_ funcionando. No las depresiones de los quemadores sellados a gas - Si use una les permita sentarse o pararse sobre niguna parte del aparato.
  • Page 32 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA PLANCHAS DE COCINAR SOLAMENTE IMPORTANTES INSTRUCCIONES PARA LIMPIAR SU COCINA. • No limpie o utilice una plancha de cocinar que est& rota- Si la plancha de codnar se rompe, los productos de limpieza o los •...
  • Page 33: Seleccione Del Los Utensilios De Cocina

    Seleccione del los utensilios de cocina Paramejores resultados y conservaci6n de la energia, selecci6neutensiliosde cocinacon lascaracteristicas siguientes: * BUENO POBRE Debajo de sart_n tot cados y alabeados. • Parte de debajo plana y lados Lossar%nes deben de tenet las partes de rectos.
  • Page 34: Consejos E Informacion Para Hacer Conservas

    Use recetas probadas y siga las instrucciones con atenci6n. Pida a un fabricante Consejos e de envases para conservas, que le den la informaci6n mas reciente sobre information para preparaci6n de conservas. Usesolamente cacerolas con rondo piano para hacer conservas. El calor se hater conservas reparte mas uniformemente cuando el fondo es piano.
  • Page 35: Caracteristicas De La Estufa

    Caracteristicas de la estufa Controles Electr6nicos del Homo con Reloj y Contador de Tiempo Controles de la Gaveta Calentadora Controles de los Quemadores Parrillas Superiores Indicador de la __ ptor de la luz Gaveta Calentadora del homo Luce Interiores Elemento de .del Homo Homo piante...
  • Page 36: Funciones Del Panel De Control

    Funciones del Nota: La minuteria b_sica tiene una configuraci6n exterior de distintas apariencias en diferentes modelos de el_ctrodom_sticos. Esto no cacia su manera de funcionar. panel de control Nora: Los controles que se muestran aqui puenden no ser id_ntico a los controles de su horo;...
  • Page 37: Reglaj Del Reloj

    Reglaje del reloj CARACTERISTICASBREVES • Reglaje del reloj • Reglajedel minutero NOTA: El homo no funcionar_t si la hora en el OVEN reloj no est_ ajustada. T, :: PREHEAT STOP ......TIME DOORLOCKED Nota: El homo no funcionar_ si la hora en el reloj no est,1ajustada. Reglaje del reloj Cuando se enchufe la estufa por primera vez, o cuando se interrumpa su suministro el_trico, la pantalla se pondr_t a parpadear "12:00".
  • Page 38: Conversion De La Temperatura

    Conversion de la temperatura _3SEC (Fahrenheit/Celsius) OVEN PREHEAT CLEAN : DOORLOCKED El control electr6nico del homo est_ programado para funcionar en °F (Fahrenheit) desde que ha sido enviado de f_brica. Para cambiar la temperatura a °C (Celsius) o de °C para °F: Para cambiar la temperatura de Fahrenheit a Celsius o de Celsius a Fahrenheit (El control no debe estar en modo de operacibn Horneo o Umpieza):...
  • Page 39: Coccion A La Superficie

    Coccion a la Tamafio de llama Para la mayoria de las comidas, empieze con el m_s alto ajuste de contr61, y despu_s gire al superficie ajuste m_s bajo para terminar el proceso. Utilice las informaciones en la tabla a continuaci6n CARACTERISTICAS coma una guia para determinar el tama_o de llama adecuada para diferentes tipos de comidas.
  • Page 40: Programadon De Los Controles De Superfide

    Coccion de rejillas del quemador Colocaci6n de las Co!oque la re]ilia sobre las calderas del quemador. Aseg0rese que la ranura por debajo de la superficie rejilla se ajusta sobre el pico levantado del caldero del quemador. Lasesquinas redondas de las CARACTERISTICASBREVES rejillas debefian estar ubicadas en la parte de adelante de la plancha de cocinar para los quemadores delanteros y la parte posterior de la plancha de cocinara para los quemadores...
  • Page 41: Ajustado La Temperatura De La Gaveta De Entibiar (Si Equipada)

    Arreglando la posiciOn de las rejillas de la gaveta de entibiar Ajustado la (Warm & Ready temperatura de la La rejilla puede ser utilizada de 2 maneras: gaveta de entibiar • En la position vertical para poder colocar la comida en la parte superior o inferior de la rejilla (por ejemplo, enrollados o galletas en la parte superior y una cacerola en la (si est&...
  • Page 42: Ventilacion Y Rejillas De Horno

    Ventilacion y rejillas Ventilacibn de horno Localizacibn de la ventilacion del horno rejillas de E! homo est_ ventilado detr_s de la plancha de cocinar. Cuando el homo est_ encendido, aire horno tibio sale por las rejillas. Este ventilado es necesario para una buena circulaci6n de aire en el homo y para obtener buenos resultados con el horneado.
  • Page 43: Ajustes De Los Controles Del Horno

    Ajuste de los controles _3SEC horno CA"_'E CARACTERISTICASBREVES • Bake (Hornear) OVEN NOTA: El homo no PREHEAT funcionar_t si la hora en el DOORLOCKED reloj no est_ ajustada. Note: El homo no funcionar_ si la hora en el reloj no est_ ajustada. reglar temperatura Para...
  • Page 44: Timed Bake (Horneado Programado)

    Ajuste de los controles _3SEC horno CARACTERISTICASBREVES • Timed Bake (Horneado OVEN programado) PREHEAT DOORLOCKED Para reglar el minutero autom_tico (sincronizaci6n del tiempo de horneado-si est_ equipado) COOK TIME o STOP TIME controlan el funcionamiento del horneado programado. El contador automgtico apagar_ el homo a las horas que haya seleccionado con anterioridad.
  • Page 45: Horneado

    Horneado Ajuste de los Para mejores resultados, caliente el homo antes de hornea r galletas, panes, tortas, pasteles o d ulces, controles etc. No necesita precalentar el homo para rostizar la came o para cocer caserolas. horno Lostiempos de cocido y las temperaturas que se necesitan para hornear un producto pueden CARACTERISTICASBREVES variar lijeramente de sus aparatos antiguos.
  • Page 46: Broil (Asar A La Parilla)

    Ajuste de los controles _3SEC horno CARACTERISTICASBREVES • Broil (Asar a la parilla) OVEN PREHEAT DOORLOCKED [ASAR PARRILLA] BROIL A LA Su nueva estufa es equipada con un moderno quemador infrarrojo para asar a la parrilla. Si usted est.1 acostumbrado a asar a la parrilla con estufa de gas, observar_t una diferencia en la apariencia de la llama del asador.
  • Page 47 El rostizado es un m_todo para cocer cortes finos de came aplicando el calor directo debajo del Ajuste de los elemento rostizador del horno. controles del homo Precalentamiento El precalentamiento es sugerido cuando grille pedazos de biftec (retire la parilla antes de CARACTERISTICASBREVES precalentar.
  • Page 48: Limpieza Del Horno

    Limpieza del Limpiando el homo auto-limpiable Homo Tenga las siguientes precauciones: Deje enfriar el homo antes de limpiarlo. CARACTERISTICAS Use guantes cuando Iimpie toda parte externa del homo manualmente. BREVES • Tenga las siguientes precautions. Durante el ciclo de auto-limpieza, la parte exterior de la pared puede estar muy •...
  • Page 49 Limpieza del Homo 83SEC CARACTERISTICAS BREVES CAMEL Comienzo del ciclo de OVEN autolimpieza T, :: _D, PREHEAT STOP CLEAN ......TIME DOORLOCKED Nota : Durante el ciclo de auto-limpieza, las hornillas se recalientan cuando est_n en funcionamiento. Para mantener una larga duraciSn de las hornillas, un m_canismo impide el uso de _stas durante el ciclo de auto-limpieza. Una vez el ciclo de limpieza terminado y que se pueden abrir las puertas del homo, las hornillas pueden set utilizadas.
  • Page 50: Limpieza General

    Limpieza general CARACTERISTICAS BREVES Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta Recomendaciones Limpieza para Cubiertas Vidrio Cer_mico Antes de usar su cubierta por primera vez, aplique en la supefficie de vidrio la crema de limpieza para cubiertas recomendada.
  • Page 51 Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas de Vidrio Cer_mico Limpieza general (continuaciOn) CARACTERISTICAS No use los siguientes productos en la cubierta de vidrio BREVES ceramico: • Recomendadonesde Limpieza • No use limpiadores abrasivos ni esponjas de restregar, tales para Cubiertas como esponjas de metal y algunas esponjas de nilbn. Elias de Vidrio Cer_mico pueden rayar la cubierta, haciendo m&s dificil su limpieza.
  • Page 52 Limpieza de diferentes partes de su estufa Limpieza Antes de limpiar cualquier parte de la estufa, aseg0rese que todos los controles est_n apagados general y que la estufa est_ ffia. Retire los derrames y las manchas dificiles tan _ronto como pueda. La limpieza constante disminuir_ el esfuerzo de una limpieza a fondo.
  • Page 53 remplazar la puerta Para retirar del horno Limpieza Para retirar la puerta del horno: general Abra la puerta completamente. Tire el cierre situado en cada una de las bisagras de ambos lados y cobquelo en las palancas CARACTERISTICAS de las bisagras. Tendr_ que aplicar una peque_a presi6n hacia abajo sobre la puerta para poder BREVES retirar el derre de sus ganchos.
  • Page 54: Regulacion De La Temperatura Del Homo

    Limpieza remplazar la gaveta (si est& equipada) Para retirar de entibiar Para retirar la gaveta de entibiar: general 1. _ Apaga el suministro el_ctrico antes de retirar la gaveta de entibiar. CARACTERISTICAS 2. Abra la gaveta completamente. BREVES 3. Localice los picaportes de ambos lados de la gaveta. •...
  • Page 55: Lista De Verificacibn Para Evitar Ilamadas

    Usted puede evitarse e lincoveniente y losgastos deunaIlamada i nnecesaria alservicio Lista de revJsando esta lista deverficaci6n. Csta listamuestra l osproblemas m_ts f recuentes quenosonla verificacion causa deunfabricado d efectuoso delaspiezas. para evitar Usted sera facturado p orlaIlamada d eservicio, durante eltiempo quecubre lagarantia, siel problema n oeslacausa d elfabricado d efectuoso deunapieza.
  • Page 56 El quemador tiene la mitad de la llama. La humedad est,1presente despu_s de la limpieza. Sople la llama lentamente y permita que el quemador fundone haste que la llama este complete. Seque los quemadores a fondo de acuerdo a los instrucdones de la secd6n "Limpieza General"...
  • Page 57: Note / Nota

    Note / Nota:...
  • Page 58 Note / Nota:...
  • Page 59 Note / Nota:...
  • Page 60 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

This manual is also suitable for: