Motorola FINITI Quick Start Manual

Quick start guide
Hide thumbs Also See for FINITI:

Advertisement

HZ800


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola FINITI

  • Page 1 HZ800...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Congratulations Your headset Charge it Basics Pair & connect Be clear Calls Talk time Status light Settings Problems? Safety, Regulatory & Legal...
  • Page 4 Congratulations Your Motorola Finiti™ headset delivers the best sound in any condition and Without raising your voice. CrystalTalk™ dual microphones are used for everyday noise cancellation, and the stealth mode for windy or extreme conditions. Some other cool features: • Hear and reply to phone text messages with MotoSpeak™.
  • Page 5: Your Headset

    Your headset the important parts side view Call Power Button Loop Switch MicroUSB Status Charging Light Connector Earhook Volume Earpiece with Buttons Stealth the Stealth Mode Mode Sensor Button Warning:Do not apply pressure or squeeze the stealth mode sensor (small rubber balloon), as it can damage the parts inside and will void the warranty.
  • Page 6: Charge It

    Charge it let’s get you up and running Status Light Red/Yellow - charging Green - fully charged While your headset is charging, you won’t be able to use it. Note: Your battery is designed to last the life of your product. It should only be removed by a recycling facility.
  • Page 7: Basics

    Basics a few essentials to get you started Change ear fitting Your headset comes with multiple ear fittings. Left Right Large Medium Small Spring Spring Loop Loop Loop Choose your ear fitting (loop or spring) so your headset is comfortable. Lift the current ear fitting up and slide it off the headset in an upward direction.
  • Page 8 Basics Slide the new ear loop or spring downward onto the earpiece, then align and push the bottom onto the Groove groove. Wear it Bend the ear loop or spring and insert the the Stealth earpiece into your ear. Make sure the mode sensor stealth mode sensor is in contact with your ear canal.
  • Page 9: Listen To Music

    Basics Flex the earhook and loop it over your ear, and point the headset microphone towards your mouth. Turn it on & off Listen to music Note: This feature is phone dependent. Your headset allows you to stream Bluetooth music from your phone. Music playback is started and controlled from your phone.
  • Page 10 Basics While a call is active, music pauses. When the call ends, music resumes playing. Enhanced call features Tell headset to answer or ignore calls Use your voice to answer or ignore an incoming call: • say “answer” to answer the call •...
  • Page 11 Basics Clean your headset Keep your headset clean and dry. High humidity or perspiration can make the ear fitting feel slippery. Remove the ear fitting and wipe it with a soft cloth to remove dirt and moisture. Note: Be very careful when wiping near the stealth mode sensor. Also check for any debris that may be blocking the small speaker port on the ear fitting.
  • Page 12 Pair & connect connect and go Pair & connect with your phone Turn off any Bluetooth® devices previously paired with your headset. Turn on the Bluetooth feature on your phone. Put the headset on your ear (see “Wear it” on page 6). Turn on your headset (see “Turn it on &...
  • Page 13 Pair & connect Pair & connect a second phone Turn off first phone and any other Bluetooth devices previously paired with your headset. Turn your headset off. Turn on the Bluetooth feature on your phone. Put the headset on your ear. Turn on your headset.
  • Page 14 Pair & connect Test your call connection Place the headset on your ear. On your phone, dial a phone number and press the Call/Send key. If your phone and headset are successfully connected, you hear ringing on the headset.
  • Page 15 Be clear your voice, not all the noise Always be heard during calls with the CrystalTalk dual microphones and the stealth mode sensor: • CrystalTalk is always on to cancel out everyday background noise. • The stealth mode can be turned on when noise and wind get really bad to shut out all background noise.
  • Page 16: Calls 4

    Calls it’s good to talk Note: Some features are phone/network dependent. To... Say “answer” or press the Call button. answer call Say “ignore” or press and hold a Volume button until reject call you hear a tone. make a voice dial call Press the Call button and you hear a tone.
  • Page 17 Talk time check your chat time Press both Volume buttons while not on a call. if light shows... and/or you hear… your remaining talk time is.. “battery level is low" less than 1.5 hours yellow “battery level is medium" between 1.5 to 3.5 hours green “battery level is high”...
  • Page 18 Status light know your headset If light shows... your headset is... three blue flashes powering on/off steady blue in pairing/connect mode rapid blue/purple flashes connecting to your phone quick blue flash receiving or making a call on phone 1 quick purple flash receiving or making a call on phone 2 slow blue pulse on a call...
  • Page 19: Settings 7

    Settings make some changes Press and hold the Call button while turning on the headset to turn these features on/off: • Reset to factory default Caution: This action erases all pairing information stored in your headset. • Caller ID • Voice prompts •...
  • Page 20: Problems? 8

    Problems? we’ve got solutions My headset will not enter pairing mode Make sure that any devices previously paired with the headset are turned off. If the status light is not steadily lit in blue, turn off both the other device and headset, wait 10 seconds, then turn headset back on.
  • Page 21 Problems? If the Bluetooth feature was turned off or was turned on only temporarily, you may need to restart the Bluetooth feature and pair your phone and headset again (see “Pair & connect” on page 10). The person you are talking to does not hear you Try rotating the headset in your ear.
  • Page 22 Support we’re here to help If you have questions or need assistance, contact us at -877-MOTOBLU, or visit us at www.motorola.com/Bluetoothsupport or www.motorola.com/ bluetoothconnect.
  • Page 23: Safety, Regulatory & Legal

    Safety, Regulatory & Legal Safety & General Information IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR DEVICE. Use & Safety for Battery-Powered Accessories • Do not store or use your battery-powered accessory (such as a Bluetooth® headset or other device) in temperatures below -10°C (14°F) or above 60°C (140°F).
  • Page 24: Approved Accessories

    Use of accessories not approved by Motorola, including but not limited to batteries,antennas, and convertible covers, may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines and may void your mobile device’s warranty. For a list of approved Motorola accessories, visit our Web site at: www. motorola.com. Driving Precautions Responsible and safe driving is your primary responsibility when behind the wheel of a vehicle.
  • Page 25 • Obey all local laws and regulations for the use of mobile devices and accessoriesin the vehicle. • End your call or other task if you cannot concentrate on driving. Responsible driving practices can be found at www.motorola.com/callsmart (in English only). Caution About High Volume Usage Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may affect your hearing.
  • Page 26 For more information about hearing, see our Web site at direct.motorola.com/ hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (in English only). Small Children Keep your mobile device and its accessories away from small children.
  • Page 27 Symbol Key Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Symbol Definition 032374o Important safety information follows. Do not dispose of your battery or mobile device in a fire. 032376o Do not dispose of your battery or product with your household waste.
  • Page 28 The above gives an example of a typical Product Approval Number. You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/ EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the Product Approval Number from your product’s label in the “Search” bar on the...
  • Page 29: Fcc Notice To Users

    Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label. Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 30: Industry Canada Notice To Users

    guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
  • Page 31 Privacy & Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to everyone. Because some features of your product may affect your privacy or data security, please follow these recommendations to enhance protection of your information: • Monitor access—Keep your product with you and do not leave it where others may have unmonitored access.
  • Page 32 • Online accounts—Some products provide a Motorola online account. Go to your account for information on how to manage the account, and how to use security features. • Applications—Install third party applications from trusted sources only. Applications can have access to private information such as call data, location details and network resources.
  • Page 33 Use & Care To care for your Motorola product, please keep it away from: liquids of any kind Don’t expose your product to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with the use of an oven or dryer, as this may damage the product.
  • Page 34 cleaning solutions To clean your product, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or other cleaning solutions. shock and vibration Don’t drop your product.
  • Page 35 Alternatively, you may return unwanted mobile devices and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling...
  • Page 36 Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the...
  • Page 37: Export Law Assurances

    Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S.
  • Page 38: Product Registration

    Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Thank you for choosing a Motorola product.
  • Page 39 Motorola Limited Warranty for the United States and Canada What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola Mobility, Inc. warrants its mobile telephones (“Products”), Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”), and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal...
  • Page 40 Products and Accessories Products Covered Length of Coverage Products and Accessories One (1) year from the date of purchase by as defined above, unless the first consumer purchaser of the product otherwise provided for below. unless otherwise provided for below. Decorative Accessories and Limited lifetime warranty for the Cases.
  • Page 41 (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
  • Page 42 (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage. Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products,...
  • Page 43: Who Is Covered

    What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
  • Page 44 You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase;...
  • Page 45: What Other Limitations Are There

    LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE...
  • Page 46 Libertyville, IL 60048 www.hellomoto.com Note: Do not ship your product to the above address. If you need to return your product for repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola Customer Support Center at: 1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
  • Page 47 Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation. MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC.
  • Page 48 021 5754533 Vietnam 04 9331080/08 9144146 This symbol on a Motorola product means the product should not be disposed of with household waste. Please do not dispose of mobile telephones or electrical accessories,such as chargers or headsets,with your household waste.
  • Page 49 目录 欢迎使用摩托罗拉HZ800耳机 您的耳机 为耳机充电 基本信息 配对与连接 清晰 通话 通话时间 状态指示灯 设置 疑难问题解答 安全、监管和法律信息...
  • Page 50 欢迎使用摩托罗拉HZ800耳机 在任何情况下,摩托罗拉HZ800耳机都能提供最佳音质,无论多么嘈杂的环境,您都 不用提高说话音量。采用CrystalTalk丽音™技术的双麦克风能够消除日常噪音,而 隐藏模式则适合大风天气或极端恶劣的环境。 其他酷炫功能: • 通过MotoSpeak™收听和回复手机短信息。 • 听到来电者姓名或号码,并通过语音接听或拒绝接听来电。 • 从您的手机传输蓝牙®音乐。 • 语音提示会告知您有关连接、电池电量及其他功能的信息。 • 同时连接两部手机。 本手册详细介绍了这款耳机的所有主要功能。我们将用几分钟时间向您展示其出色 的易用功能。 因此,请仔细阅读以下内容。 欲了解更多信息,请访问:www.motorola.com/support. 注意:首次使用耳机前,请仔细阅读本手册尾页(第66页)的重要安全、监管及法 律信息。...
  • Page 51 您的耳机 重要组成部分 侧视图 通话键 耳环 电源开关 微型USB 充电接口 状态指 示灯 耳挂 音量键 隐藏模 带隐藏模式传感 式键 器的耳机听筒 注意:切勿挤压隐藏模式传感器(红色小球),挤压会损害传感器内部零件,从而 使产品无法享受保修。...
  • Page 52 为耳机充电 启动及运行 状态指示灯 红色/黄色–正在充电 绿色–充电完毕 充电时耳机无法使用。 注意:电池可在其寿命内一直使用。电池不能自行取出,拆装电池工作只能由专业 回收单位完成。尝试自行取出或更换电池将损坏耳机。...
  • Page 53 基本信息 耳机启动要点 改变耳机配件 该耳机配置多款耳机配件。 左耳 右耳 大型 中型 小型 弹簧 弹簧 耳环 耳环 耳环 为您的耳机选择舒适的耳机配件(耳环或弹簧)。 凹槽 抬起当前耳机配件,向上滑离耳机。 向下滑动新的耳环或弹簧至耳机听筒,然后对准,并 将按键摁入凹槽。...
  • Page 54 基本信息 佩戴耳机 隐藏模式 弯曲耳环或弹簧,将耳机听筒插入耳中。确保隐 传感器 藏模式传感器接触到耳道。 耳道 将耳环或弹簧放置在耳朵弯处。 弯曲耳挂使之环绕在耳朵上,调整耳机麦克风将其对准嘴部。...
  • Page 55 基本信息 开/关机 电源 开关 开 关 听音乐 注意:该功能取决于手机。 耳机可使您通过手机播放蓝牙音乐。用手机开启和控制音乐播放。 通话时,音乐停止。通话结束时,音乐重新开始播放。...
  • Page 56 基本信息 增强的呼叫功能 语音命令接听或拒绝来电。 通过语音接听或拒绝接听来电。 • 说出“接听”即可接听来电 • 说出“拒绝”即可拒绝来电 注意:该功能对第二个来电不起作用。听到来电者名字 如果手机里存有来电者的姓名,有来电时,您就会听到“(姓名)的来电”。 清洁耳机 请保持耳机清洁干燥。极度潮湿和流汗都会使耳机配件感觉粘滑。卸下耳机配件, 用软布擦拭,去除赃物和水渍。 注意:擦拭隐藏模式传感器周围时要格外小心。 同时也要检查耳机配件上任何有可能堵塞小扬声器端口的碎片。...
  • Page 57 配对与连接 连接与运行 与手机配对和连接 关闭之前与耳机配对的所有蓝牙设备。 开启手机上的蓝牙功能。 将耳机戴在耳朵上(见第52页“佩戴耳机”)。 开启耳机(参见第53页“开/关机”) 状态指示灯将呈蓝色恒亮状态,您将听到“准备配对”语音提示。 按照语音提示连接手机和耳机。 注意:当提示输入密码时,输入0000。 耳机与手机配对成功后,您会听到“配对完成”语音提示。...
  • Page 58 配对与连接 日常使用时,请确保耳机处于开机状态,并确保手机的蓝牙功能开启。 与另一部手机配对及连接 关闭之前与耳机配对的第一部手机及其他蓝牙设备。 关闭耳机。 开启手机上的蓝牙功能。 戴上耳机。 开启耳机。 状态指示灯将呈蓝色恒亮状态,您将听到“准备配对”语音提示。 按照语音提示连接手机和耳机。 注意:当提示输入密码时,输入0000。...
  • Page 59 配对与连接 耳机与手机配对成功后,您会听到“配对完成”语音提示。 要连接两部手机,打开第一部手机同时连接第二部手机。当听到“手机1名称”已 连接,意味着耳机已成功连接两部手机。 测试连接 戴上耳机。 在手机上拨一个电话号码,然后按拨叫/发送键。 如果手机与耳机成功连接,你将从耳机中听到电话铃声。...
  • Page 60 清晰 语音清晰,没有噪音 CrystalTalk双麦克风和隐藏模式传感器让您畅享清晰通话。 • CrystalTalk永远处于开启状态,消除日常背景噪音。 • 当周围噪音和风声太嘈杂时,可以打开隐藏模式,关闭所有背景噪音。 打开隐藏模式 按隐藏模式按键,您将听到提示“隐藏模式已打开”或“隐藏模式已关闭”。 隐藏模式按键 注意:确保隐藏模式感应器位置正确且与耳道接触(见第54页)。在隐藏模式下, 您的声音可能会不太“自然”,这是很正常的。...
  • Page 61 通话 畅快通话 注意:一些功能依据手机/网络功能而定。 要… 接听来电 短按通话键。 拒绝接听来电 长按音量键,直到您听到一声提示音 拨打语音拨号电话 短按通话键,您将听到一声提示音。 重拨上次拨叫号码 长按通话键,直到听到一声提示音。 静音或非静音通话 短按静音键,您将听到“静音”或“非静音”。 结束通话 短按通话键。 接听第二个来电 短按通话键。 拒绝接听第二个来电 长按音量键,直到您听到一声提示音。 打开/关闭隐藏模式 短按隐藏模式键。 提示:连接了两部手机时,按照语音提示在所需的手机上执行语音拨号和重拨等功能。...
  • Page 62 通话时间 检查您的通话时间 不在通话状态时,短按两个音量键。 指示灯状态… 和/或您将听到… 您的剩余通话时间还有… “电池电量低” 红色 少于1.5小时 “电池电量中” 黄色 1.5-3.5小时 “电池电量高” 绿色 3.5小时以上 为节约电池电量,在不使用耳机时将其关闭以延长使用时间。...
  • Page 63 状态指示灯 了解您的耳机 如果指示灯状态为… 耳机状态为… 三次蓝色闪烁 开启/关闭电源 蓝色恒亮 配对/连接模式 蓝色/紫色快速闪烁 已与手机连接 蓝色快速闪烁 手机1接听或拨打电话 紫色快速闪烁 手机2接听或拨打电话 蓝色慢速跳动 通话中 蓝色慢速闪烁 等待中(未处于通话中——与一部手机连接) 绿色慢速闪烁 等待中(未处于通话中——与两部手机连接) 红色慢速闪烁 空闲(未与手机连接) 紫色慢速跳动 通话静音 红色恒亮 正在尝试与手机连接 红色快速闪烁 电池电量不足 注意:通话一分钟后或20分钟未使用,指示灯将停止闪烁进入节电模式,但耳机仍处 于开机状态。...
  • Page 64 设置 做一些改变 长按耳机拨叫键,直到开启/关闭这些功能: • 恢复出厂设置。 注意:此操作将删除存储在耳机中的所有配对信息。 • 来电显示。 • 语音提示。 • 多点(两部手机)连接。 按照语音提示改变设置。...
  • Page 65 疑难问题解答 我们提供了解决方案 耳机不能进入配对模式。 确保以前与耳机配对的设备全部关闭。如果状态指示灯不呈蓝色闪烁,先关闭其他 设备和耳机,等待10秒后重开耳机。等到状态指示灯呈蓝色恒亮状态,表明耳机已 处于配对模式。 搜索时手机找不到耳机。 确保手机搜索设备时耳机上的指示灯呈蓝色恒亮。 如果没有,长按拨叫键和两个音 量键,直到您听到“准备配对”语音提示、看见状态指示灯将呈蓝色恒亮状态。 耳机以前工作正常,现在不能用了。 确保手机开机,并开启了手机上的蓝牙功能。如果蓝牙功能已关闭或只是暂时打 开,您可能需要重新启动蓝牙功能,并重新配对您的手机和耳机(参见第55页“配 对与连接”)。...
  • Page 66 疑难问题解答 通话对方听不见您的声音 试着在耳中旋转耳机。或者,可以更换别的耳机配件,使之更合身。 通话对方在隐藏模式下听不到您的声音 确保耳机配件洁净干燥(见第54页“清洁耳机”)。...
  • Page 67 技术支持 我们随时提供帮助 如 果 您 有 任 何 疑 问 或 需 要 帮 助 , 请 致 电  - 8 7 7 - M O T O B L U , 或 访 问 我 们 的网站www.motorola.com/Bluetoothsupport或www.motorola.com/ bluetoothconnect。...
  • Page 68 安全、监管及法律信息 安全和一般信息 为有效、安全地使用本产品,请在使用前阅读以下重要信息。 电池供电配件的使用和安全 • 切勿在低于-10 ° C (14℉)或高于60 ° C (140℉)的温度下存放或使用电池供 电的配件(如蓝牙耳机或其他设备)。 • 切勿在低于0 ° C (32℉)或高于45 ° C (113℉)的温度下为配件充电。 • 停泊车厢内的温度条件可能超出这一范围,因此不要将配件放在泊放车厢内。 • 切勿将配件置于阳光直射处。 • 在高温条件下存放完全充电的配件可能会永久缩短内部电池的使用寿命。 • 在低温条件下电池寿命可能会暂时缩短。 认可的附件 使用未经摩托罗拉认可的附件,包括(但不限于)电池、天线和机壳,可能导致移 动设备的射频能暴露量超过指导水平,并导致移动设备的保修失效。有关摩托罗拉...
  • Page 69 认可的配件表,请访问我们的网站www.motorola.com 驾驶注意事项 坐在驾驶室,您的主要责任就是确保可靠、安全的驾驶。驾车时,使用移动设备或 配件进行通话或执行其他应用操作可能会导致注意力不集中。一些地区可能禁止或 限制使用移动设备及配件。请遵守相关产品使用法律法规。 驾驶时,请勿: • 输入或阅读文字 • 输入或查看数据 • 浏览网页 • 输入导航信息 • 执行任何可能转移驾驶注意力的其他功能 驾驶时,请: • 注视前方道路。 • 在可能的情况下或按照您所在地区的法律要求,使用免提设备。...
  • Page 70 • 开车之前将目的地信息输入到您的导航设备中。 • 使用语音激活功能(如语音拨号)和说话功能(如声控指示)(如果适用)。 • 遵守一切有关车内使用移动设备及其配件的当地法律法规。 • 在无法集中注意力驾驶的情况下,结束通话或其他任务。 欲了解负责任的驾驶行为,请访问www.motorola.com/callsmart(只提供英文版) 慎用高音量 警告:长时间接触任何来源的高声噪音可能会对听力造成影响。音量越高,听力 受损的速度越快。为保护您的听力: • 控制戴耳机收听高音量节目的时间。 • 避免通过调高音量盖住周围噪音。 • 如果你无法听清您旁边的人说话,请调低音量。 如果您感到听觉不适,比如感到耳压或耳胀、耳鸣或听不清声音,请立即停止使 用耳机,并尽快就医,检查听力。...
  • Page 71 欲 了 解 更 多 有 关 听 力 的 信 息 , 请 访 问 我 们 的 网 站 : direct.motorola.com/ hellomoto/nss/AcousticSafety.asp(仅提供英文版本)。 儿童注意事项 请将移动设备及配件放到儿童触及不到的地方。这些产品不是玩具,可能会危及儿 童的安全。例如: • 小巧、可拆卸的部件有令儿童窒息的危险。 • 设备使用不当可能会发出很大的声音,损伤听力。 • 电池处理不当可能导致电池过热,造成灼伤。...
  • Page 72 符号键 电池、充电器或移动设备上可能包含如下符号: 符号 定义 032374o 有重要的安全信息。 032376o 请勿将电池或移动设备焚烧处理。 请勿将电池或产品与生活垃圾一同丢弃。见“再生利用”。 仅供室内使用。...
  • Page 73 欧盟指令符合声明 摩托罗拉特此声明,本产品符合: 0168 •1999/5/EC指令的基本要求及其相关规定。 •所有其他欧盟相关指令。 产品批 准文号 以上是标准产品批准文号的示例。 您可访问 www.motorola.com/rtte 网站查看产品的“1999/5/EC指令(R&TTE 指 令)符合声明”。要查找产品的DoC,请在网站上的“搜索”栏输入产品标签上的 “产品批准文号”。...
  • Page 74 联邦通讯委员会(FCC)声明 以下声明适用于所有获得FCC批准的产品。适用产品都配有FCC标志和/或 产品标签上FCC-ID:xxxxxx 格式的FCC ID。 摩托罗拉未批准用户对本设备进行任何修改或改装,任何修改或改装都可能导致用 户丧失使用本设备的权利。参见47 CFR Sec 15.21。 本设备符合FCC规定第15条的要求,设备使用必须符合以下两个条件: (1)此设备不产生任何有害干扰,(2)此设备必须能够接受干扰,包括可能会导 致非正常工作的干扰。参见47 CFR Sec. 15.19(3)。 此设备经过测试,符合B级数字设备标准,符合FCC规定第15条的要求。这些限制标 准是为了防止给居民区带来有害干扰。此设备产生、使用并可能放射无线电频率, 如不按照标准正常安装使用,可能会对无线电通讯造成有害干扰。然而,无法保证 具体安装不产生干扰。如果该设备对无线电或电视接收造成有害干扰,导致必须关 闭和重启设备,用户可以尝试以下几种方法避免干扰: • 调整接收天线方向或者移动接收天线的位置。 • 将该设备远离其他信号接收设备。 • 与其他信号接收设备使用不同电源。 • 与供应商取得联系,或向资深广播电视技术人员咨询。...
  • Page 75 加拿大工业协会声明 设备使用必须符合以下两个条件:(1)此设备不产生干扰,(2)此设备必须能够 接受干扰,包括可能会导致非正常工作的干扰。参见RSS-GEN 7.1.5。本Class B 数字设备符合加拿大 ICES-003 标准。...
  • Page 76 隐私及数据安全 摩托罗拉了解隐私和数据安全对于每个人的重要性。由于产品的某些功能可能会影 响个人隐私或数据安全,因此请遵循以下建议,以加强个人信息保护: • 监控使用—请始终将产品带在身边,不要将其放在其他人可使用而你又监控不到 的地方。产品如有键盘锁定功能,请锁住键盘。 • 软件实时更新—若摩托罗拉或软件/应用程序供应商为您的产品发布了可更新设 备安全性的补丁或软件漏洞修补程序,请立即安装。 • 保护个人信息—产品可以将个人信息存储在任何地方,包括SIM卡、存储卡及 内置内存中。在将产品进行回收处理、归还或送给他人之前,请务必删除或清 除所有个人信息。 注意:有关如何备份或擦除产品上的数据的信息, 请访问www.motorola.com/support。 • 在线帐户—有些产品提供了摩托罗拉在线帐户。欲了解有关如何管理账户以及如 何使用安全功能的信息,请登录您的账户。...
  • Page 77 • 应用程序—请只安装来自可靠来源的第三方应用程序。应用程序可以访问通话数 据、位置详情和网络资源等个人信息。 如 对 使 用 移 动 设 备 会 如 何 影 响 您 的 隐 私 或 数 据 安 全 存 有 其 他 疑 问 , 请 通 过 privacy@motorola.com邮箱与摩托罗拉联系,或联系您的服务提供商。...
  • Page 78 使用与保护 要保护好您的摩托罗拉产品,请使其远离: 任何形式的液体 勿让产品接触水、雨水、极端潮湿环境、汗或其他湿气。如果被 弄湿,切勿用烤箱或烘干机快速烘干,因为可能会损坏产品。 酷热或严寒 避免温度低于-10℃(14℉)或高于60℃(140℉)。 微波 勿将产品放到微波炉烘干。 尘垢 勿将产品暴露于灰尘、污垢、沙子、食物或其他不当物质。 洗涤液 请只用干软布清洁产品。勿使用酒精或其他洗涤液。 冲击与振动 勿将产品摔落在地。...
  • Page 79 再生利用 移动设备和配件 请勿将手机或电子配件(比如充电器、耳机或电池)与生活垃圾一同丢弃,或进行 焚烧处理。当地管理部门应根据国家收集和回收计划对这些物件进行处理。或将不 要的手机或电子配件返还摩托罗拉当地的授权服务中心。有关摩托罗拉批准的全国 循环再利用计划和摩托罗拉回收活动的详细情况,请访问: www.motorola.com/recycling 手机包装及产品手册 产品包装和产品手册应按照国家收集和回收要求进行处理。详情请与当地有关部门 联系。...
  • Page 80 软件版权通告 本手册中所描述的摩托罗拉产品,可能包含储存在半导体存储器或其他媒介中的摩 托罗拉和第三方版权的软件。美国和其他国家的法律保护摩托罗拉和第三方软件供 应商对版权软件的专有权,其中包括经销、复制版权软件的专有权。因此,在法律 规定允许的范围之外,不允许以任何方式对摩托罗拉产品中包含的版权软件进行修 改、反设计、经销或复制。此外,购买摩托罗拉产品并不意味着直接或默许地获得 摩托罗拉或任何第三方软件供应商所拥有的版权、专利权和专利使用权,但产品销 售法规定的普通产品、非专有产品以及免版权使用费的特许产品除外。 出口法律保证 本产品受美国、加拿大出口管理法规制约。美国、加拿大政府可能会限制本产品出 口或再出口到某些目的地。详情请垂询美国商务部或加拿大外交与国际贸易部。...
  • Page 81 产品注册 www.motorola.com/us/productregistration : 在线产品注册 产品注册能够帮助您更好地享用摩托罗拉产品,通过注册,我们可以提高保修服务 效率,在您的产品需要更新或其他服务时能够尽快与您联系。不在保修期内的产品 也可注册。 请保留原始销售收据。要享受摩托罗拉个人通讯产品的保修服务,您需要提供原始 日期销售发票的复印件以确认保修状态。 感谢您购买摩托罗拉产品。...
  • Page 82 摩托罗拉在美国和加拿大的有限担保 产品担保范围 除下面列出的例外情况外,摩托罗拉公司保证移动电话、传呼机、信息交换设备以 及借助家庭无线电业务或普通移动无线电业务工作的家用和专业双向无线电(不包 括商用、政府或工业无线电)、摩托罗拉品牌的或其认定的与这些产品配套使用的 配件(“配件”)以及包含在光盘或其他有形介质中与这些产品配套使用的摩托罗 拉软件(“软件”)没有材质和做工上的缺陷,在下面内容中列出的使用期内可确 保正常使用。本有限保修是消费者的专有权利,适用于消费者在美国或加拿大购买 的摩托罗拉新产品、附件和软件,产品附有书面保修证书。...
  • Page 83 产品和附件 担保产品范围 担保期限 上述产品和附件(除非另有规 自产品的最初消费购买者购买产品 定) 之日起一年内(除非另有规定)。 装饰性附件和外罩。装饰性外 有限终身保修。为产品的最初消费 盖、镶嵌物品、PhoneWrap 外 购买者提供有限的终身保修。 盖和外罩等。 单声道耳机。通过有线连接方 有限终身保修。为产品的最初消费 式传送声音的耳塞头和头戴式 购买者提供有限的终身保修。 耳机。 修理或更换过的产品及附件。 原始保修期的剩余天数,或自将产 品返还给消费者之日起九十(90) 天内,以二者中时间长者为准。...
  • Page 84 责任免除(产品及配件): 正常磨损。因正常磨损而需要定期维护、修理和更换的零部件不属于保修范围。 电池。只有完全充满电后电量低于额定电量的80%以及有泄露的电池才属于保修范围。 滥用和误用。因下列原因引起的瑕疵或损坏,不属于保修范围:(a)操作不当、 存储不当、错误使用或滥用、事故或疏忽等导致的损伤,如产品表面的物理损伤 (裂纹、划痕等);(b)接触液体、进水、淋雨、极度潮湿或大量出汗、沙尘 等、过热、食物等造成的损伤;(c)使用产品或附件用于商业目的或以非正常方 式或非正常条件使用产品或附件;或(d)其他不符合摩托罗拉要求的行为。 使用非摩托罗拉产品和附件。因使用非摩托罗拉品牌或授权产品、附件、软件或其 他外部设备导致的瑕疵或损伤不属于保修范围。 未经授权的维修或改装。非摩托罗拉或其授权服务中心进行的服务、测试、调节、 安装、维护、更改和改装所导致的瑕疵和损坏,不属于保修范围。 被改动的产品。(a)序列号或日期标签被撕掉、修改或擦涂;(b)封签破裂或有 明显篡改痕迹;(c)电路板的序列号不匹配;(d)不合格的或非摩托罗拉提供的 外壳或部件,均不属于保修范围。 通讯服务。因通讯服务或信号原因引起的产品、附件或软件瑕疵、损坏或故障不属 于保修范围。...
  • Page 85 软件 担保产品范围 担保期限 软 件 。 仅 适 用 于 存 储 软 件 副 本 的 介 质 自购买之日起九十(90)天。 (如CD-ROM、软盘等)的物理缺陷。 责任免除(软件) 存储在物理介质中的软件 不保证软件能够符合您的要求,也不保证能够与第三方 提供的硬件或软件完全兼容;不保证软件产品的运行不受中断或没有错误,也不保 证软件产品的所有瑕疵均会被修正。 非以物理媒体存储的软件 非以物理媒体储存的软件(如从互联网下载的软件等) 没有保修。 保修受益人 保修范围仅限于产品的最初消费购买者,不能转让。...
  • Page 86 摩托罗拉的对策 对于不符合本保修条件的产品、附件或软件,摩托罗拉将根据自己的判断,免费维 修、更换或退款。我们可以使用具有等价功能的经过修理的/重新装配的/早期生产 的或全新的产品、附件或零部件。我们不负责重新安装此前在您的产品、附件或软 件中附带的任何数据、软件、应用程序,包括但不限于通讯录、游戏、铃声等。因 此,为避免这些资料、软件和应用程序丢失,请在送修之前进行备份。...
  • Page 87 如何获取担保服务及其他信息 美国 所有产品、附件及软件:1-800-331-6456 加拿大 所有产品:1-800-461-4575 1-888-390-6456 服务人员将告知您如何自费将产品、附件或软件送到摩托罗拉授权修理中心。要获 得保修服务,您必须提供:(a)收据复印件、销售单或其他购买证明的复印件; (b)关于故障的书面描述;(c)服务提供商的名称(若有);(d)安装服务商 的名称和位置(若有);(e)以及最重要的,您的地址和电话号码。...
  • Page 88 其他限制 任何默示的担保,包括但不限于对适销性及特定用途的实用性担保,仅限于本有限 保修期内,否则,此明示有限保修条款规定的维修、更换或退款是对消费者的唯一 补偿,并可取代所有其他明示或默示的担保。在法律允许免除损害赔偿责任的最大 范围内,对于由于能够或不能够完全使用产品,配件或软件导致的、或与之相关的 超出配件购买价格的损害,任何间接、偶然、特殊或必然性的损害,信息或数据、 软件或应用程序损失或其他财务损失,无论是有合同规定或是发生侵权行为(包括 疏忽),摩托罗拉均不承担任何责任。 有些州和辖区不允许限制条款或排除间接或必然性的损害,或者不允许有限制暗示 担保的期限长度,因此以上限制或排除条款也许不适用于您。此担保赋予您特定的 合法权利,根据不同的州或辖区,您可能还拥有其他权利。...
  • Page 89 版权与商标 Motorola Mobility, Inc. 消费者权益办公室 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.hellomoto.com 注意:不要将配件产品运往以上地址。如果您需要退回产品,以获得修理、更换或 保修服务,请与摩托罗拉的客户支持中心联系: 1-800-331-6456(美国) 1-888-390-6456(听力有障碍的人士请使用美国TTY/TDD服务) 1-800-461-4575(加拿大) 400-810-5050 (中国大陆地区);(021)38784655 服务时间:周一至周日,早9:00-晚17:30,热线传真:(010)65668800 若您有意订购摩托罗拉原装配件或手机,请访问www.motostore.com.cn 或致电销售热线:4006-123456...
  • Page 90 某些功能、服务和应用程序视网络而定,并不一定适用于所有地区;可能会有附加 条款、条件和/或收费。详情请联系您的服务提供商。 本手册中的所有特性、功能和其他产品规格描述以及信息都基于现有的最新信息, 而且截至本手册印刷时,这些信息是准确的。摩托罗拉公司保留更改或修改任何信 息或规格的权利,如有修改,恕不另行通知,且摩托罗拉公司不承担任何责任。 MOTOROLA和专门设计的M标志为Motorola Trademark Holdings, LLC的商标或注 册商标。蓝牙商标的所有权归其所有者,摩托罗拉公司经授权后可以使用。其他所 有产品或服务名称的所有权均归其各自所有者。 © 2010 Motorola Mobility,Inc。保留所有权利。 注意:未经摩托罗拉明确许可,对手机进行的任何更改或修改都将导致用户失去该 设备的使用权限。 产品编号:Motorola HZ800 手册编号:68003561050...
  • Page 91 886-2-2705-1811 台湾 852-25063888 香港 1300 138823 澳大利亚 0588 668 676 新西兰 021 5754533 印度尼西亚 04 9331080/08 9144146 越南 Motorola产品上的这一标志表明不可将该产品同家庭生活垃圾一起处理。 请勿将移动电话或电子配件,如充电器或耳机和生活垃圾一起处理。...
  • Page 92 以下声明表与标识均符合中华人民共和国《电子信息产品污染控制管理办法》的相关规定。 声明表与标识中所列内容适用于本电子信息产品。 有毒有害物质或元素 部件名称 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Cr6+) (PBB) (PBDE) ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T 11363-2006 标准规 定的限量要求以下。 ×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T 11363-2006 标准规定的限量要求。 手机 电池 配件 以下2种符号表示本产品可再生利用,数字表明上述电子信息产品的环境友好使用期限。 手机和配件(电池除外) 电池 以下符号表示该产品可再生利用,无有害成分。...
  • Page 93 目錄 歡迎使用摩托羅拉HZ800耳機 您的耳機 為耳機充電 基本資訊 配對與連接 清晰 通話 通話時間 狀態指示燈 設定 疑難排解 安全、監管及法律資訊...
  • Page 94 歡迎使用摩托羅拉HZ800耳機 在任何情況下,摩托羅拉HZ800耳機都能提供最佳音質,無論多麼嘈雜的環境,您都 不用提高說話音量。採用CrystalTalk麗音™技術的雙麥克風能夠消除日常噪音,而 隱藏模式則適合大風天氣或極端惡劣的環境。 其他酷炫功能: • 通過MotoSpeak™收聽和回復話機短資訊。 • 聽到來電者姓名或號碼,並通過語音接聽或拒絕接聽來電。 • 從您的話機傳輸藍牙®音樂。 • 語音提示會告知您有關連接、電池電量及其他功能的資訊。 • 同時連接兩部話機。 本手冊詳細介紹了這款耳機的所有主要功能。我們將用幾分鐘時間向您展示其出色 的易用功能。 因此,請仔細閱讀以下內容 欲瞭解更多資訊,請訪問:www.motorola.com/support. 注意:首次使用耳機前,請仔細閱讀本手冊尾頁(第110頁)的重要安全、監管及 法律資訊。...
  • Page 95 您的耳機 重要組成部分 側視圖 通話鍵 耳環 電源開關 微型USB 充電連接埠 狀態指 示燈 耳掛 音量鍵 隱藏模 帶隱藏模式感測 式鍵 器的耳機聽筒 注意:切勿擠壓隱藏模式感測器(紅色小球),擠壓會損害感測器內部零件,從而 使產品無法享受保修。...
  • Page 96 為耳機充電 啟動及運行 狀態指示燈 紅色/黃色–正在充電 綠色–充電完畢 充電時耳機無法使用。 注意:電池可在其壽命內一直使用。電池不能自行取出,拆裝電池工作只能由專業 回收單位完成。嘗試自行取出或更換電池將損壞耳機。...
  • Page 97 基本資訊 耳機啟用要點 改變耳機配件 該耳機配置多款耳機配件。 左耳 右耳 大型 中型 小型 彈簧 彈簧 耳環 耳環 耳環 為您的耳機選擇舒適的耳機配件(耳環或彈簧)。 凹槽 抬起當前耳機配件,向上滑離耳機。 向下滑動新的耳環或彈簧至耳機聽筒,然後對準,並 將按鍵摁入凹槽。...
  • Page 98 基本資訊 佩戴耳機 隱藏模式 彎曲耳環或彈簧,將耳機聽筒插入耳中。確保隱藏 感測器 模式感測器接觸到耳道。 耳道 將耳環或彈簧放置在耳朵彎處。 彎曲耳掛使之環繞在耳朵上,調整耳機麥克風將其對準嘴部。...
  • Page 99 基本資訊 開/關機 電源 開關 開 關 聽音樂 注意:該功能取決於話機。 耳機可使您通過話機播放藍牙音樂。用話機開啟和控制音樂播放。 通話時,音樂停止。通話結束時,音樂重新開始播放。...
  • Page 100 基本資訊 增強的呼叫功能 語音命令接聽或拒絕來電。 通過語音接聽或拒絕接聽來電。 • 說出“接聽”即可接聽來電 • 說出“拒絕”即可拒絕來電 注意:該功能對第二個來電不起作用。聽到來電者名字。 如果話機裏存有來電者的姓名,有來電時,您就會聽到“(姓名)的來電”。 清潔耳機 請保持耳機清潔乾燥。極度潮濕和流汗都會使耳機配件感覺粘滑。卸下耳機配件, 用軟布擦拭,去除贓物和水漬。 注意:擦拭隱藏模式感測器周圍時要格外小心。 同時也要檢查耳機配件上任何有可能堵塞小擴音器埠的碎片。...
  • Page 101 配對與連接 連接與運行 與話機配對和連接 關閉之前與耳機配對的所有藍牙裝置。 開啟話機上的藍牙功能。 將耳機戴在耳朵上(參見第96頁“佩戴耳機”)。 開啟耳機(參見第97頁“開機與關機”)。 狀態指示燈將呈藍色恆亮狀態,您將聽到“準備配對”語音提示。 按照語音提示連接話機和耳機。 注意:當提示輸入密碼時,輸入0000。 耳機與話機配對成功後,您會聽到“配對完成”語音提示。...
  • Page 102 配對與連接 日常使用時,請確保耳機處於開機狀態,並確保話機的藍牙功能開啟。耳機和話機 將自動連接。 與另一部話機配對及連接 關閉之前與耳機配對的第一部話機及其他藍牙裝置。 關閉耳機。 開啟話機上的藍牙功能。 戴上耳機。 開啟耳機。 狀態指示燈將呈藍色恆亮狀態,您將聽到“準備配對”語音提示。 按照語音提示連接話機和耳機。 注意:當提示輸入密碼時,輸入0000。...
  • Page 103 配對與連接 耳機與話機配對成功後,您會聽到“配對完成”語音提示。 要連接兩部話機,開啟第一部話機,同時第二部話機保持連接。聽到“話機2已連 接”提示時,表示耳機已成功連接兩部話機。 測試連接 戴上耳機 在話機上撥一個電話號碼,然後按撥叫/傳送鍵。 如果話機與耳機成功連接,你將從耳機中聽到電話鈴聲。...
  • Page 104 清晰 語音清晰,沒有噪音 CrystalTalk雙麥克風和隱藏模式感測器讓您暢享清晰通話。 • CrystalTalk永遠處於開啟狀態,消除日常背景噪音。 • 當周圍噪音和風聲太嘈雜時,可以打開隱藏模式,關閉所有背景噪音。 打開隱藏模式 按隱藏模式按鍵,您將聽到提示“隱藏模式已打開”或“隱藏模式已關閉”。 隱藏模式按鍵 注意:確保隱藏模式感應器位置正確且與耳道接觸(見第96頁)。在隱藏模式下, 您的聲音可能會不太“自然”,這是很正常的。...
  • Page 105 通話 暢快通話 注意:一些功能依據話機/網路功能而定。 要… 接聽來電 說出“接聽”或短按呼叫鍵。 拒絕接聽來電 長按任一音量鍵,直到聽到一聲提示音。 撥出語音撥號電話 短按通話鍵,您將聽到一聲提示音。 重撥上次撥叫號碼 長按通話鍵,直到聽到一聲提示音。 靜音或非靜音通話 短按兩個音量鍵。 結束通話 短按通話鍵。 接聽第二個來電 短按通話鍵。 拒絕接聽第二個來電 長按音量鍵,直到您聽到一聲提示音。 打開/關閉隱藏模式 短按隱藏模式鍵。 提示:連接了兩部話機後,按照語音提示在所需的話機上執行語音撥號、重撥及結束 通話等功能。...
  • Page 106 通話時間 檢查您的通話時間 當不在通話狀態時,短按兩個音量鍵。 指示燈狀態… 您將聽到… 您的剩餘通話時間還有… “電池電量低” 紅色 少於1.5小時 “電池電量中” 黃色 1.5-3.5小時 綠色 “電池電量高” 3.5小時以上 為節約電池電量,在不使用耳機時將其關閉。...
  • Page 107 狀態指示燈 瞭解您的耳機 如果指示燈狀態為… 耳機狀態為… 三次藍色閃爍 開啟/關閉電源 藍色恆亮 配對/連接模式 藍色/紫色快速閃爍 已與話機連接 藍色快速閃爍 話機1接聽或撥出電話 紫色快速閃爍 話機2接聽或撥出電話 藍色慢速跳動 通話中 藍色慢速閃爍 等待中(未處於通話中——與一部話機連接) 綠色慢速閃爍 等待中(未處於通話中——與兩部話機連接) 紅色慢速閃爍 空閒(未與話機連接) 紫色慢速跳動 通話靜音 紅色恆亮 正在嘗試與話機連接 紅色快速閃爍 電池電量不足 注意:通話一分鐘後或20分鐘未使用,指示燈將停止閃爍進入節電模式,但 耳機仍處於開機狀態。...
  • Page 108 設定 做一些改變 注意:只有英文語音提示。 長按耳機撥叫鍵,直到開啟/關閉這些功能: • 恢復出廠修改。 注意:此操作將刪除存儲在耳機中的所有配對資訊。 • 來電顯示 • 語音提示 • 多點(兩部話機)連接 按照語音提示改變修改。...
  • Page 109 疑難排解 我們提供了解決方案 耳機不能進入配對模式。 確保以前與耳機配對的裝置全部關閉。如果狀態指示燈不呈藍色閃爍,先關閉其他 裝置和耳機,等待10秒後重開耳機。等到狀態指示燈呈藍色恆亮狀態,表明耳機已 處於配對模式。 搜索時話機找不到耳機。 確保話機搜索裝置時耳機上的指示燈呈藍色恆亮。 如果沒有,長按撥叫鍵和兩個 音量鍵,直到您聽到“準備配對”語音提示、看見狀態指示燈將呈藍色恆亮狀態。 耳機以前工作正常,現在不能用了。 確保話機開機,並開啟了話機上的藍牙功能。如果藍牙功能已關閉或只是暫時打 開,您可能需要重新啟動藍牙功能,並重新配對您的話機和耳機(參見第99頁“配 對與連接”)。...
  • Page 110 疑難排解 通話對方聽不見您的聲音 試著在耳中旋轉耳機。或者,可以更換別的耳機配件,使之更合身。 通話對方在隱藏模式下聽不到您的聲音 確保耳機配件潔淨乾燥(見第98頁“清潔耳機”)。...
  • Page 111 技術支援 我們隨時提供幫助 如 果 您 有 任 何 疑 問 或 需 要 幫 助 , 請 致 電  - 8 7 7 - M O T O B L U , 或 訪 問 我 們 的網站www.motorola.com/Bluetoothsupport或www.motorola.com/ bluetoothconnect。...
  • Page 112 安全、監管及法律資訊 安全和一般資訊 為有效、安全地使用本產品,請在使用前閱讀以下重要資訊。 電池供電配件的使用和安全 • 切勿在低於-10 ° C (14℉)或高於60 ° C (140℉)的溫度下存放或使用電池供電 的配件(如藍牙耳機或其他裝置)。 • 切勿在低於0 ° C (32℉)或高於45 ° C (113℉)的溫度下為配件充電。 • 停泊車廂內的溫度條件可能超出這一範圍,因此不要將配件放在停泊車廂內。 • 切勿將配件置於陽光直射處。 • 在高溫條件下存放完全充電的配件可能會永久縮短內部電池的使用壽命。 • 在低溫條件下電池壽命可能會暫時縮短。...
  • Page 113 認可的附件 使用未經摩托羅拉認可的附件,包括(但不限於)電池、天線和機殼,可能導致 移動裝置的射頻能暴露量超過指導水準,並導致移動裝置的保修失效。有關摩托 羅拉認可的配件表,請訪問我們的網站www.motorola.com。 駕駛注意事項 坐在駕駛室,您的主要責任就是確保可靠、安全的駕駛。駕車時,使用移動裝置 或配件進行通話或執行其他應用操作可能會導致注意力不集中。一些地區可能禁 止或限制使用移動裝置及配件。請遵守相關產品使用法律法規。 駕駛時,請勿: • 輸入或閱讀文字。 • 輸入或查看書面資料。 • 瀏覽網頁。 • 輸入導航資訊。 • 執行任何可能轉移駕駛注意力的其他功能。...
  • Page 114 駕駛時,請: • 注視前方道路。 • 在可能的情況下或按照您所在地區的法律要求,使用免持裝置。 • 開車之前將目的地資訊輸入到您的導航裝置中。 • 使用語音功能(如語音撥號)和說話功能(如聲控指示)(如果適用)。 • 遵守一切有關車內使用移動裝置及其配件的當地法律法規。 • 在無法集中注意力駕駛的情況下,結束通話或其他任務。 欲瞭解負責任的駕駛行為,請訪問www.motorola.com/callsmart(只提供英文版) 慎用高音量 警告:長時間接觸任何來源的高聲噪音可能會對聽力造成影響。音量越高,聽力受 損的速度越快。為保護您的聽力: • 控制戴耳機收聽高音量節目的時間。...
  • Page 115 • 避免通過調高音量蓋住周圍噪音。 • 如果你無法聽清您旁邊的人說話,請調低音量。 如果您感到聽覺不適,比如感到耳壓或耳脹、耳鳴或聽不清聲音,請立即停止使 用耳機,並儘快就醫,檢查聽力。 欲 瞭 解 更 多 有 關 聽 力 的 資 訊 , 請 訪 問 我 們 的 網 站 : direct.motorola.com/ hellomoto/nss/AcousticSafety.asp(僅提供英文版本)。 兒童注意事項 請將移動裝置及配件放到兒童觸及不到的地方。這些產品不是玩具,可能會危及 兒童的安全。例如: • 小巧、可拆卸的部件有令兒童窒息的危險。 • 裝置使用不當可能會發出很大的聲音,損傷聽力。 • 電池處理不當可能導致電池過熱,造成灼傷。...
  • Page 116 符號鍵 電池、充電器或移動裝置上可能包含如下符號: 符號 定義 032374o 有重要的安全資訊。 032376o 請勿將電池或移動裝置焚燒處理。 請勿將電池或產品與生活垃圾一同丟棄。見“再生利用”。 僅供室內使用。...
  • Page 117 歐盟指令符合聲明 摩托羅拉特此聲明,本產品符合: 0168 •歐盟1999年5月公佈的基本要求及其相關規定。 •所有其他歐盟相關指令。 產品批號 以上是標準產品批號的示例。 您可訪問 www.motorola.com/rtte 網站查看產品的“1999/5/EC指令(R&TTE 指 令)符合聲明”。請在網站上的“搜索”欄輸入產品標籤上的“產品批號”。...
  • Page 118 聯邦通訊委員會(FCC)聲明 以下聲明適用於所有獲得FCC批准的產品。適用產品都配有FCC標誌和/或 產品標籤上FCC-ID:xxxxxx 格式的FCC ID。 摩托羅拉未批准用戶對本裝置進行任何修改或改裝。任何修改或改裝都可能導致用 戶喪失使用本裝置的權利。參見47 CFR Sec 15.21。 本裝置符合FCC規定第15條的要求,裝置使用必須符合以下兩個條件:(1)此裝置 不產生任何有害干擾,(2)此裝置必須能夠接受干擾,包括可能會導致非正常工 作的干擾。參見47 CFR Sec 15.19(3) 此裝置經過測試,符合B級數位裝置標準,符合FCC規定第15條的要求。這些限制標 準是為了防止給居民區帶來有害干擾。此裝置產生、使用並可能放射無線電頻率, 如不按照標準正常安裝使用,可能會對無線電通訊造成有害干擾。然而,無法保證 具體安裝不產生干擾。如果該裝置對無線電或電視接收造成有害干擾,導致必須關 閉和重啟裝置,用戶可以嘗試以下幾種方法避免干擾: • 調整接收天線方向或者移動接收天線的位置。 • 將該裝置遠離其他信號接收裝置。 • 與其他信號接收裝置使用不同電源。 • 與供應商取得聯繫,或向資深廣播電視技術人員諮詢。...
  • Page 119 加拿大工業協會聲明 裝置使用必須符合以下兩個條件:(1)此裝置不產生干擾,(2)此裝置必須能 夠接受干擾,包括可能會導致非正常工作的干擾。參見RSS-GEN 7.1.5。本Class B數位裝置符合加拿大 ICES-003 標準。...
  • Page 120 隱私及資料安全 摩托羅拉瞭解隱私和資料安全對於每個人的重要性。由於產品的某些功能可能會影 響個人隱私或資料安全,因此請遵循以下建議,以加強個人資訊保護: • 監控使用—請始終將產品帶在身邊,不要將其放在其他人可使用而你又監控不到 的地方。產品如有鍵盤鎖定功能,請鎖住鍵盤。 • 軟體即時更新—若摩托羅拉或軟體/應用程式供應商為您的產品發佈了可更新裝 置安全性的補丁或軟體漏洞修補程式,請立即安裝。 • 保護個人資訊—產品可以將個人資訊儲存在任何地方,包括SIM卡、儲存卡及內 置記憶體中。在將產品進行回收處理、歸還或送給他人之前,請務必刪除或清除 所有個人資訊。 注意:有關如何備份或刪除產品上的資料的資訊, 請訪問www.motorola.com/support。 • 線上帳戶—有些產品提供了摩托羅拉線上帳戶。欲瞭解有關如何管理帳戶以及如 何使用安全功能的資訊,請登錄您的帳戶。...
  • Page 121 • 應用程式—請只安裝來自可靠來源的第三方應用程式。應用程式可以瀏覽通話資 料、位置詳情和網路資源等個人資訊。 如 對 使 用 移 動 裝 置 會 如 何 影 響 您 的 隱 私 或 資 料 安 全 存 有 其 他 疑 問 , 請 通 過 privacy@motorola.com郵箱與摩托羅拉聯繫,或聯繫您的服務提供商。...
  • Page 122 使用與保護 要保護好您的摩托羅拉產品,請使其遠離: 任何形式的液體 勿讓產品接觸水、雨水、極端潮濕環境、汗或其他濕氣。如果被 弄濕,切勿用烤箱或烘乾機快速烘乾,因為可能會損壞產品。 酷熱或嚴寒 避免溫度低於-10℃(14 ℉)或高於60℃(140℉)。 微波 勿將產品放到微波爐烘乾。 塵垢 勿將產品暴露於灰塵、污垢、沙子、食物或其他不當物質。 洗滌液 請只用乾軟布清潔產品。不要使用酒精或其他洗滌液。 衝擊與振動 勿將產品摔落在地。...
  • Page 123 再生利用 移動裝置和配件 請勿將話機或電子配件(比如充電器、耳機或電池)與生活垃圾一同丟棄,或進行 焚燒處理。當地管理部門應根據國家收集和回收計畫對這些物件進行處理。或將棄 置的話機或電子配件退回摩托羅拉當地的授權服務中心。有關摩托羅拉批准的全國 循環再用計畫和摩托羅拉回收活動的詳細情況,請浏览: www.motorola.com/recycling 話機包裝及産品手冊 產品包裝和産品手冊應按照國家收集和回收要求進行處理。詳情請與當地有關部門 聯繫。...
  • Page 124 軟體版權通告 本手冊中所描述的摩托羅拉產品,可能包含儲存在半導體記憶體或其他媒介中的摩 托羅拉和第三方版權的軟體。美國和其他國家的法律保護摩托羅拉和第三方軟體供 應商對版權軟體的專有權,其中包括經銷、複製版權軟體的專有權。因此,在法律 規定允許的範圍之外,不允許以任何方式對摩托羅拉產品中包含的版權軟體進行修 改、反設計、經銷或複製。此外,購買摩托羅拉產品並不意味著直接或默許地獲得 摩托羅拉或任何第三方軟體供應商所擁有的版權、專利權和專利使用權,但產品銷 售法規定的普通產品、非專有產品以及免版權使用費的特許產品除外。 出口法律保證 本產品受美國、加拿大出口管理法規制約。美國、加拿大政府可能會限制本產品出 口或再出口到某些目的地。詳情請垂詢美國商務部或加拿大外交與國際貿易部。...
  • Page 125 產品註冊 線上產品註冊 : www.motorola.com/us/productregistration 產品註冊能夠幫助您更好地享用摩托羅拉產品,通過註冊,我們可以提高保修服務 效率,在您的產品需要更新或其他服務時能夠儘快與您聯繫。不在保修期內的產品 也可註冊。 請保留原始銷售收據。要享受摩托羅拉個人通訊產品的保修服務,您需要提供原始 日期銷售發票的影印本以確認保修狀態。 感謝您購買摩托羅拉產品。...
  • Page 126 摩托羅拉在美國和加拿大的有限擔保 產品擔保範圍 除下面列出的例外情況外,摩托羅拉公司保證行動話機、傳呼機、資訊交換裝置以 及借助家庭無線電業務或普通行動無線電業務工作的家用和專業雙向無線電(不包 括商用、政府或工業無線電)、摩托羅拉品牌的或其認定的與這些產品配套使用的 配件(“配件”)以及包含在光碟或其他有形介質中與這些產品配套使用的摩托羅 拉軟體(“軟體”)沒有材質和做工上的缺陷,在下面內容中列出的使用期內可確 保正常使用。本有限保修是消費者的專有權利,適用于消費者在美國或加拿大購買 的摩托羅拉新產品、附件和軟體,產品附有書面保修證書。...
  • Page 127 產品和配件 擔保產品範圍 擔保期限 上述產品和配件(除非另有規 自產品的最初消費購買者購買產品 定) 之日起一年內(除非另有規定)。 裝飾性附件和外殼。裝飾性外 有限終身保修。為產品的最初消費 套、鑲嵌物品、PhoneWrap™ 外 購買者提供有限的終身保修。 套和外殼等。 單聲道耳機。通過有線連接方 有限終身保修。為產品的最初消費 式傳送聲音的耳塞頭和頭戴式 購買者提供有限的終身保修。 耳機。 修理或更換過的產品及附件。 原始保修期的剩餘天數,或自將產 品退回給消費者之日起九十(90) 天內,以二者中時間長者為准。...
  • Page 128 責任免除(產品及配件): 正常磨損。因正常磨損而需要定期維護、修理和更換的零部件不屬於保修範圍。 電池。只有完全充滿電後電量低於額定電量的80%以及電池漏液才屬於保修範圍。 濫用和誤用。因下列原因引起的瑕疵或損壞,不屬於保修範圍:(a)操作不當、儲 存 不當、錯誤使用或濫用、事故或疏忽等導致的損傷,如產品表面的物理損傷(裂紋、劃 痕等);(b)接觸液體、進水、淋雨、極度潮濕或大量出汗、沙塵等、過熱、食物等 造成的損傷;(c)使用產品或附件用於商業目的或以非正常方式或非正常條件使用產 品或附件;或(d)其他不符合摩托羅拉要求的行為。 使用非摩托羅拉產品和附件。因使用非摩托羅拉品牌或授權產品、附件、軟體或其 他外部裝置導致的瑕疵或損傷不屬於保修範圍。 未經授權的維修或改裝。非摩托羅拉或其授權服務中心進行的服務、測試、調節、 安裝、維修、修改和改裝所導致的瑕疵和損壞,不屬於保修範圍。 被改動的產品。(a)序列號或日期標籤被撕掉、修改或擦塗;(b)封簽破裂或有 明顯篡改痕跡;(c)電路板的序列號不配對;(d)不合格的或非摩托羅拉提供的 外殼或部件,均不屬於保修範圍。 通訊服務。因通訊服務或信號原因引起的產品、附件或軟體瑕疵、損壞或故障不屬 於保修範圍。...
  • Page 129 軟體 擔保產品範圍 擔保期限 軟體。僅適用於儲存軟體副本的媒體 自 購 買 之 日 起 (如CD-ROM、軟碟等)的物理瑕疵。 九十(90)天。 責任免除(軟體) 儲存在物理媒體中的軟體。不保證軟體能夠符合您的要求,也不保證能夠與第三方 提供的硬體或軟體完全相容;不保證軟體產品的運行不受中斷或沒有錯誤,也不保 證軟體產品的所有瑕疵均會被修正。 非以物理媒體儲存的軟體。非以物理媒體儲存的軟體(如從互聯網下載的軟體等) 沒有保修。 保修受益人 保修範圍僅限於產品的最初消費購買者,不能轉讓。...
  • Page 130 摩托羅拉的對策 對於不符合本保修條件的產品、附件或軟體,摩托羅拉將根據自己的判斷,免費維 修、更換或退款。我們可以使用具有等價功能的經過修理的/重新裝配的/早期生產 的或全新的產品、附件或零部件。我們不負責重新安裝此前在您的產品、附件或軟 體中附備有的任何資料、軟體、應用程式,包括但不限於通訊錄、遊戲、鈴聲等。 因此,為避免這些資料、軟體和應用程式丟失,請在送修之前進行備份。...
  • Page 131 如何獲取擔保服務及其他資訊 美國 所有產品、附件及軟體: 1-800-331-6456 所有產品: 1-800-461-4575 加拿大 1-888-390-6456 服務人員將告知您如何自費將產品、附件或軟體送到摩托羅拉授權修理中心。要獲 得保修服務,您必須提供:(a)收據影印本、銷售單或其他購買證明;(b)關於 故障的書面描述;(c)服務供應商的名稱(若有);(d)安裝服務商的名稱和位 置(若有);(e)還有最重要的,即您的地址和電話號碼。...
  • Page 132 其他限制 任何默示的擔保,包括但不限於對適銷性及特定用途的實用性擔保,僅限於本有限 保修期內,否則,此明示有限保修條款規定的維修、更換或退款是對消費者的唯一 補償,並可取代所有其他明示或默示的擔保。在法律允許免除損害賠償責任的最大 範圍內,對於由於能夠或不能夠完全使用產品,配件或軟體導致的、或與之相關的 超出配件購買價格的損害,任何間接、偶然、特殊或必然性的損害,資訊或資料、 軟體或應用程式損失或其他財務損失,無論是有合同規定或是發生侵權行為(包括 疏忽),摩托羅拉均不承擔任何責任。 有些州或轄區不允許限制條款或排除間接或必然性的損害,或者不允許限制暗示擔 保的期限長度,因此上述限制或排除條款可能不適用於您。此擔保賦予您特定的合 法權利;根據不同的州或轄區,您可能還擁有其他權利。...
  • Page 133 版權與商標 Motorola Mobility, Inc. 消費者權益辦公室 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.hellomoto.com 注意:不要將配件產品運往以上位址。如果您需要退回產品,以獲得修理、更換或 保修服務,請與摩托羅拉的客戶支援中心聯繫: 1-800-331-6456(美國) 1-888-390-6456(聽力有障礙的人士請使用美國TTY/TDD服務) 1-800-461-4575(加拿大) 400-810-5050(中國大陸地區) 886-2-2705-1811 (台灣) 852-2506-3888 (香港)
  • Page 134 某些功能、服務和應用程式視網路而定,並不一定適用於所有地區;可能會有附加 條款、條件和/或收費。詳情請聯繫您的服務提供商。 本手冊中的所有特性、功能和其他產品規格描述以及資訊都基於現有的最新資訊, 而且截至本手冊印刷時,這些資訊是準確的。摩托羅拉公司保留修改或修改任何資 訊或規格的權利,如有修改,恕不另行通知,且摩托羅拉公司不承擔任何責任。 MOTOROLA和專門設計的M標誌為Motorola Trademark Holdings, LLC的商標或 註冊商標。藍牙商標的所有權歸其所有者,摩托羅拉公司經授權後可以使用。其他 所有產品或服務名稱的所有權均歸其各自所有者。 ©2010 Motorola Mobility,Inc。保留所有權利。 注意:未經摩托羅拉明確許可,對話機進行的任何修改或修改都將導致用戶失去該 裝置的使用權限。 產品編號:Motorola HZ800 手冊編號:68003561050...
  • Page 135 1300 138823 澳洲 0588 668 676 新西蘭 021 5754533 印尼 04 9331080/08 9144146 越南 Motorola產品上的這一標誌表明不可將該產品同家居垃圾一起處理。 請勿將行動話機或電子配件,如充電器或耳機和家居垃圾一起處理。...
  • Page 136 國家通訊傳播委員會 低功率電波輻射性電機管理辦法(930322) 第十二條 經型號認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更 頻率、加大功率或變更設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Page 138 68003561050...

This manual is also suitable for:

Finiti hz800

Table of Contents