Download Print this page
Sony Vaio VGN-AW100 Series Quick Start Manual

Sony Vaio VGN-AW100 Series Quick Start Manual

Sony vaio vgn-aw100 series quick start guide
Hide thumbs Also See for Vaio VGN-AW100 Series:

Advertisement

Quick Links

Meet your
VGN-AW100 Series
Voici votre ordinateur personnel de la
Conozca su computadora personal
Main unit and supplied items
Unité principale et articles fournis
Unidad principal y artículos suministrados
B
A
F
A
B
C
Main unit
AC adapter
Power cord
Unité principale
Adaptateur c.a.
Cordon d'alimentation
Unidad principal
Adaptador de CA
Cable de alimentación
F
G
AA batteries (2)*
MMCX antenna converter cable*
Piles AA (2)*
Câble de conversion d'antenne MMCX*
Baterías AA (2)*
Cable convertidor de antena MMCX*
* On selected models only.
Sur les modèles sélectionnés uniquement.
Sólo en modelos seleccionados.
** On selected models only. See the manual that came with the Digital Tuner package. "AVerTV" is a registered trademark in USA.
Sur les modèles sélectionnés uniquement. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le manuel du syntoniseur numérique. « AVerTV » est une marque déposée aux États-Unis.
Sólo en modelos seleccionados. Consulte el manual que viene con el paquete de sintonizador digital. "AVerTV" es una marca comercial registrada en EE.UU.
The illustrations in this document may appear different from your model, depending on the country or area of your purchase.
Les illustrations du présent document peuvent différer de votre modèle, selon le pays ou la région où vous avez fait votre achat.
Es posible que las ilustraciones de este documento difieran de su modelo, según su país o región de compra.
¡IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular la
garantia.
4-116-157-11 (1) © 2008 Sony Corporation
personal computer
Série VGN-AW100
Serie VGN-AW100
C
D
E
G
H
D
E
Rechargeable battery pack
Remote commander*
Batterie rechargeable
Télécommande*
Batería recargable
Control remoto*
H
AVerTV HD Volar MAX Digital Tuner**
Syntoniseur numérique AVerTV HD Volar MAX**
Sintonizador digital AVerTV HD Volar MAX**
Printed in USA
To turn on your
Pour mettre
votre ordinateur
computer
en marche
Before starting your computer for the first time,
do not connect any other hardware that did not
Avant de démarrer votre ordinateur pour la première
originally come with your computer. Be sure to
fois, ne branchez aucun autre matériel qui n'a
start up your computer with only the supplied
pas été originalement livré avec l'ordinateur.
accessories connected and set up your system.
Assurez-vous de ne démarrer votre ordinateur
Upon completion, connect one device (for
qu'avec les accessoires fournis, puis procédez à
example, a printer, an external hard disk drive,
la configuration de votre système. Une fois cette
a scanner, and so on) at a time, following the
opération terminée, branchez un seul périphérique
manufacturers' instructions.
à la fois (par exemple, une imprimante, un disque
dur externe, un scanneur, etc.) en respectant les
instructions du fabricant.
1 Install Battery Pack
1 Installez la batterie
1
1
Slide the battery LOCK switch 1 inward.
Faites glisser le LOCK de batterie 1 vers
2
l'intérieur.
Slide the battery pack diagonally into the
2
battery compartment until the projections 2
Faites glisser la batterie en diagonale dans le
on either side of the battery compartment fit
compartiment de la batterie jusqu'à ce que les
into the U-shaped cuts 3 on either side of the
encoches 2 sur chaque côté de la batterie
battery pack.
s'enclenchent bien dans les ouvertures en
3
forme de U 3 du compartiment de la batterie.
Rotate the battery pack in the direction of the
3
arrow, and push the battery pack down into
Faites pivoter la batterie dans la même direction
the compartment until it clicks into place.
que la flèche, puis poussez la batterie dans le
4
compartiment jusqu'à ce qu'elle s'enclenche et
Slide the battery LOCK switch outward to
reste bien en place.
secure the battery pack on the computer.
4
Faites glisser le LOCK de la batterie vers
l'extérieur pour la fixer correctement à l'ordinateur.
3
1
2
2 Connect AC Adapter
2 Branchez l'adaptateur c.a.
1
1
Plug one end of the power cord 1 into the AC
Branchez une extrémité du cordon d'alimentation
adapter 2 and the other end into an AC outlet
1 dans l'adaptateur c.a. 2, puis l'autre
3.
extrémité dans une prise secteur 3.
2
2
Plug the AC adapter cable into the DC IN port
Branchez le câble de l'adaptateur c.a. dans le
4 on the computer.
port DC IN 4 de l'ordinateur.
Be sure to connect the AC adapter to your
Lors de vos premières utilisations, assurez-vous
computer when using it for the first few times to
de brancher l'adaptateur c.a. à votre ordinateur de
ensure the battery becomes fully charged.
manière à que la batterie se charge complètement.
1
3
2
3 Open Lid and Power On
3 Ouvrez le couvercle et
mettez l'ordinateur en marche
When opening the LCD screen lid, hold the base
with one hand and gently lift the lid with the other.
Lorsque vous ouvrez le couvercle de l'écran ACL,
1
Lift the LCD screen lid.
tenez la base d'une main et soulevez doucement
2
le couvercle de l'autre main.
Press the power button until the power
indicator light turns on.
1
Soulevez le couvercle de l'écran ACL.
2
Appuyez sur le bouton de mise en marche
jusqu'à ce que le témoin de mise en marche
s'allume.
Para encender la
computadora
Antes de iniciar por primera vez su computadora,
no conecte ningún otro hardware que no venga
incluido originalmente con ella. Asegúrese de
iniciar su computadora sólo con los accesorios
suministrados conectados y asegúrese de
configurar el sistema. Una vez finalizado lo
anterior, conecte un dispositivo (por ejemplo,
una impresora, una unidad de disco duro externa,
un escáner, etc.) a la vez, de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
1 Instale la batería
1
Deslice el interruptor LOCK 1 hacia adentro.
2
Deslice la batería diagonalmente en el interior
del compartimiento de la batería hasta que las
proyecciones 2 de cada lado del
compartimiento de la batería encajen en las
ranuras con forma de U 3 a cada lado de la
batería.
3
Gire la batería en la dirección de la flecha y
empújela dentro del compartimiento hasta que
encaje en su lugar.
4
Deslice el interruptor LOCK hacia afuera para
asegurar la batería en la computadora.
2 Conecte el adaptador de CA
1
Conecte un extremo del cable de alimentación
1 al adaptador de CA 2 y el otro extremo, a
una toma de CA 3.
2
Conecte el cable del adaptador de CA en el
puerto DC IN 4 de la computadora.
Conecte el adaptador de CA a la computadora
las primeras veces que la use para asegurarse
de que la batería se cargue completamente.
4
3 Abra la tapa y encienda
la unidad
Al abrir la tapa de la pantalla LCD, sostenga la
base con una mano y levante la tapa suavemente
con la otra.
1
Levante la tapa de la pantalla LCD.
2
Pulse el botón de encendido hasta que el
indicador luminoso de encendido se ilumine.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony Vaio VGN-AW100 Series

  • Page 1 ¡IMPORTANTE! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular la garantia. 4-116-157-11 (1) © 2008 Sony Corporation Printed in USA...
  • Page 2: To Register Your Computer

    América Latina Sony product registration is voluntary. Failure to L'enregistrement des produits Sony n'est pas El registro de los productos Sony es voluntario. register will not diminish your limited warranty obligatoire. Votre garantie limitée ne sera pas No hacerlo no afecta los derechos que le rights.