HP zd7005QV - Pavilion - Pentium 4 2.66 GHz Limited Warranty

Hp pavilion zd7000 notebook series pc - worldwide limited warranty and technical support
Hide thumbs Also See for zd7005QV - Pavilion - Pentium 4 2.66 GHz:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
worldwide limited warranty
and technical support

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HP zd7005QV - Pavilion - Pentium 4 2.66 GHz

  • Page 1 worldwide limited warranty and technical support...
  • Page 2 English ................. 1 ................. 8 Çesky ................15 Dansk................. 23 Deutsch ................30 Español ................38 Français ................45 ................52 Hrvatski................60 Italiano ................67 Magyar................74 Nederlands ................. 81 Norsk ................. 88 Po Polsku ................95 Português................. 103 Pycckий................
  • Page 3: General Terms

    Europe, Middle East, and Africa (EMEA) General Terms THIS LIMITED WARRANTY APPLIES TO HP BRANDED HARDWARE PRODUCTS SOLD BY OR LEASED FROM HEWLETT-PACKARD COMPANY, ITS SUBSIDIARIES, AFFILIATES, AUTHORIZED RESELLERS, OR COUNTRY DISTRIBUTORS (COLLECTIVELY REFERRED TO IN THIS LIMITED WARRANTY AS “HP”). EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS LIMITED...
  • Page 4 the product, is your proof of the purchase or lease date. You may be required to provide proof of purchase or lease as a condition of receiving warranty service. You are entitled to warranty service according to the terms and conditions of this document if a repair to your HP branded hardware is required within the Limited Warranty Period.
  • Page 5: Limitation Of Liability

    This Limited Warranty does not apply to expendable parts. This Limited Warranty does not extend to any product from which the serial number has been removed or that has been damaged or rendered defective (a) as a result of accident, misuse, abuse, or other external causes; (b) by operation outside the usage parameters stated in the user documentation that shipped with the product;...
  • Page 6 APPLICABLE STATE OR COUNTRY LAWS FOR A FULL DETERMINATION OF YOUR RIGHTS. Options HP warrants that the HP option you have purchased from HP or an HP authorized reseller is free from defects in material and workmanship under normal use for the period specified in the warranty document that ships with the option or for the remaining warranty period of the HP hardware product in which the option is being installed, whichever period is the longer, but not to exceed a total of three (3) years from the date of purchase of the HP option.
  • Page 7: Types Of Warranty Service

    Obtaining HP Care Pack information or updates Software technical support does NOT include assistance with: Generating or diagnosing user generated programs or source codes Installation of non-HP products. Contacting HP If your product fails during the warranty period and the suggestions in the product documentation do not solve the problem, you can receive support by doing the following: Locate your nearest HP Support location at...
  • Page 8 Listed below are the types of warranty support service that may be applicable to the product you have purchased. BEFORE RETURNING ANY UNIT FOR SERVICE, BE SURE TO BACK UP DATA AND REMOVE ANY CONFIDENTIAL, PROPRIETARY, OR PERSONAL INFORMATION. HP IS NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGE TO OR LOSS OF ANY PROGRAMS, DATA, OR REMOVABLE STORAGE MEDIA.
  • Page 9 Service Upgrades HP offers additional support and service coverage for your product. Some support and related products may not be available in all countries. For information on availability of service upgrades, refer to the HP website at www.hp.com/support...
  • Page 10 ¦¢ ¦  ° ¾ ¦¨  ¦ ¨®Â ¦ ¦Á    ¦© ¦¢ ¾  ¨®Â ¦ ¦Á Hewlett-Packard Company À¦ ¦ ± ¦¢ ¦ ¦Ä ¢ ¦ ¢ ¬      ¨®Â ¦ ¦Á   º...
  • Page 11 à §ã §Å § ² ¿  Á¥ §© ¿ ů §À§  § § 㯧 § ¿ Å£  § § Á¥  ±  §ã¡§ § ±  Æ § ± §©¯Ã § §© £ é¯Ã § ª  § žÂ± §ã §¡§...
  • Page 12 Å£¿   þ § § ©¯Ã § §  ãžÀ§ §¡ ãž«¯   £  ¥ã  ¥ ã  § § §²¥  ¨ ãŸÄ £ ± ¨  ãžÅ° §À§  § ů §  ¬ 㟠§À § à ©± §À§  §¼Ã...
  • Page 13 W’°S’Yd ™ ¦¨hŒ^ • ¦ ¯§ § ¿ Å£ È ¿  §Å §ű  § ² Á£¿  Á¥  § §  ©¯ §© §¿ ů §À§  § § ã  Å § ² § §©   §©...
  • Page 14   Þ §¿ § © § § § §¿ §ª §ž à §ª§ §ž §¿  £  §  I  žÀ § £  Sˆ[YjSU à §ª§ §Ã à § §¯§ ¥  I  ¿  § Þ...
  • Page 15: Customer Care

     é± Á§   ¥ª à ¯¿ § §ª Wra š † §°¥ à ¤§    §  § § §© £ §  ¥¿ § §  ¯ ž¡§ § ¬±  § § ¡ ¿  § ž¿...
  • Page 16: Support Center

    ¾’†vƒ¦¾U‡†¾¦eUYj š ƒW„US€ƒ¦tq€ƒ¦ ¯ À §À§  §¶ ž §  © §± § ¥© ¿  ²   § à §   §Á§ §  © £ª § §Á£ à § à » ¿  § ¸ ¿...
  • Page 25 Generelle vilkår DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI GÆLDER FOR HARDWAREPRODUKTER, DER BÆRER HP’S MÆRKE, SOM SÆLGES ELLER UDBYDES I LEASING FRA HEWLETT-PACKARD COMPANY, DENNES DATTERSELSKABER, SØSTERSELSKABER, AUTORISEREDE FORHANDLERE ELLER LOKALE DISTRIBUTØRER (I DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI UNDER ÉT BENÆVNT SOM “HP”). UNDTAGEN SOM UDTRYKKELIGT ANGIVET I DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI FREMSÆTTER HP INGEN ANDRE GARANTIER ELLER VILKÅR,...
  • Page 26 Den daterede kvittering for købet eller leasingaftalen eller følgesedlen, der viser datoen for købet af produktet eller leasingaftalens ikrafttrædelse, er din dokumentation for købs- eller leasingdatoen. Det kan være en betingelse for service under garantien, at købet eller leasingen kan dokumenteres. Du er berettiget til garantiservice iht.
  • Page 27 service udført af andre end (i) HP, (ii) en HP-autoriseret serviceyder eller (iii) egen installation af HP-erstatningsdele eller dele godkendt af HP, der måtte være tilgængelige for dette produkt i det land, hvor servicen udføres. Disse vilkår og betingelser udgør den eneste aftale og hele aftalen mellem dig og HP, hvad angår det HP-produkt, du har købt eller leaset.
  • Page 28 Tilbehør HP garanterer, at det HP-tilbehør, du har købt hos HP eller en af HP’s autoriserede forhandlere er fri for materiale- og forarbejdningsfejl under normal brug i den længste periode af enten den periode, der er angivet i det garantidokument, der følger med tilbehøret, eller i den resterende garantiperiode for HP-hardwareproduktet, hvori tilbehøret er installeret.
  • Page 29 Fortolkning af systemets fejlmeddelelser Finde årsager til problemer med systemet og brugen af software Få HP’s care pack-oplysninger eller opdateringer. Teknisk softwaresupport omfatter IKKE hjælp til følgende punkter: Generering eller diagnosticering af brugergenererede programmer eller kildekoder Installation af ikke-HP-produkter. Kontakte HP Hvis der opstår fejl på...
  • Page 30 Hvis du ikke er sikker på, om der findes support til din notebook, kan du kontakte vores kundeservice. Yderligere oplysninger finder du i brochuren med Telefonnumre i hele verden. Herunder er anført de typer service under garantien, der kan gælde for det produkt, du har købt.
  • Page 31 Serviceopgraderinger HP tilbyder yderligere support og service til dit produkt. Bestemte typer support og de relaterede produkter er muligvis ikke tilgængelige i alle lande. Oplysninger om serviceopgraderingerne kan du finde på HP’s websted på adressen www.hp.com/support...
  • Page 32 Allgemeines DIESE GARANTIE ERSTRECKT SICH AUF DIE UNTER DER MARKE HP UND MIT DIESER GARANTIE VERTRIEBENEN ODER GELEASTEN HARDWARE- PRODUKTE DER HEWLETT-PACKARD COMPANY, IHRER TOCHTERGESELLSCHAFTEN, FILIALEN, PARTNER ODER VERTRIEBSPARTNER (IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG ALLE MIT „HP“ BEZEICHNET). ÜBER DIE IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG AUSDRÜCKLICH AUFGEFÜHRTEN ANSPRÜCHE HINAUS ÜBERNIMMT HP...
  • Page 33 Anspruch auf Garantieleistungen unter Umständen die Registrierung in dem Land voraus, in dem das Produkt erworben wurde. Mit dieser Garantie stellt HP sicher, dass das von Ihnen bei HP erworbene oder geleaste Hardware-Produkt sowie alle internen Komponenten bei normalem Gebrauch während des Garantiezeitraums frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sind (Haltbarkeitsgarantie).
  • Page 34 ERSTELLEN. BEVOR SIE EIN GERÄT ZUR REPARATUR EINSENDEN, VERGEWISSERN SIE SICH, DASS SIE EINE SICHERUNGSKOPIE ALLER DATEN ANGEFERTIGT UND SÄMTLICHE VERTRAULICHEN, PRIVATEN ODER SCHUTZWÜRDIGEN INFORMATIONEN ENTFERNT HABEN. HP ÜBERNIMMT KEINERLEI VERANTWORTUNG FÜR DIE BESCHÄDIGUNG ODER DEN VERLUST VON PROGRAMMEN, DATEN ODER WECHSELMEDIEN. HP ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR DIE WIEDERHERSTELLUNG ODER ERNEUTE INSTALLATION VON ANDEREN PROGRAMMEN ODER DATEN ALS DIE BEI DER HERSTELLUNG DES PRODUKTS VON HP...
  • Page 35 NIEDRIGEREN BETRAG, DER SICH ENTWEDER AUS DEM KAUFPREIS FÜR DAS PRODUKT ODER AUS DEN REPARATUR- BZW. AUSTAUSCHKOSTEN FÜR HARDWARE-KOMPONENTEN, DIE BEI NORMALEM GEBRAUCH NICHT ORDNUNGSGEMÄß FUNKTIONIEREN, ERGIBT. HP HAFTET AUS DIESER GARANTIE NICHT FÜR DURCH DAS PRODUKT ODER SEIN VERSAGEN VERURSACHTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH ENTGANGENER GEWINNE, UNTERBLIEBENER EINSPARUNGEN ODER BESONDERER, INDIREKTER ODER FOLGESCHÄDEN+.
  • Page 36 Garantiedauer Kostenlose technische Unterstützung für die Hardware wird für die Dauer von einem Jahr ab dem Datum des Kaufs gewährt. Software HP übernimmt keine Garantie für Softwareprodukte, einschließlich von HP vorinstallierter Softwareprodukte oder Betriebssysteme. Für HP bestehen bezüglich von HP unter dem Markennamen HP vertriebener Software ausschließlich die in der entsprechenden Lizenzvereinbarung für Endbenutzer bzw.
  • Page 37 Kontaktaufnahme mit HP Wenn Ihr Produkt innerhalb des Garantiezeitraums ausfällt und das Problem mit Hilfe der Empfehlungen in der Produktdokumentation nicht gelöst werden kann, gehen Sie wie folgt vor, um Unterstützung zu erhalten: Suchen Sie die nächstgelegene HP Kundenunterstützung unter www.hp.com/support Setzen Sie sich mit Ihrem HP Händler oder Servicepartner in Verbindung.
  • Page 38 Wenn Sie nicht sicher sind, welcher Support für Ihr Notebook zur Verfügung steht, wenden Sie sich an das Customer Care Center. Schlagen Sie die entsprechende Telefonnummer im Heft Worldwide Phone Numbers nach. Im Folgenden werden die Arten der Garantie-Serviceleistung aufgeführt, die für das von Ihnen erworbene Produkt zur Anwendung kommen können.
  • Page 39 festgelegten Zeitspanne, in der Regel 15 Tage, an HP zurücksenden. Das fehlerhafte Teil muss mit der dazugehörigen Dokumentation in der dafür vorgesehenen Verpackung zurückgesandt werden. Wenn Sie das fehlerhafte Produkt nicht zurücksenden, kann HP Ihnen das Austauschteil in Rechnung stellen. Garantiegeber Der Garantiegeber dieser Garantie ist: Hewlett Packard International Sàrl/GmbH...
  • Page 40 Europa, Oriente Medio y África (EMEA) Términos Generales ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA A LOS PRODUCTOS DE HARDWARE DE LA MARCA HP VENDIDOS O ARRENDADOS A HEWLETT-PACKARD COMPANY, SUS SUBSIDIARIAS, FILIALES, DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS O DISTRIBUIDORES REGIONALES (A LOS QUE EN ESTA GARANTÍA LIMITADA SE HARÁ...
  • Page 41 utilizan de manera normal. El periodo de la Garantía Limitada comienza en la fecha de la compra o el arrendamiento a HP. El recibo de la compra o el albarán de entrega, que muestra la fecha de compra o arrendamiento del producto, constituye la prueba de la fecha de adquisición o arrendamiento.
  • Page 42 como consecuencia de no seguir las instrucciones que acompañan al producto de HP. Esta Garantía Limitada no tiene validez para las piezas consumibles. Esta Garantía Limitada no tiene validez para ningún producto del que se haya eliminado el número de serie o que se haya dañado o convertido en defectuoso (a) como resultado de un accidente, mal uso o abuso, u otras causas externas;...
  • Page 43 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD NO PUEDE SER DISPENSADA NI MODIFICADA POR NINGUNA PERSONA. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SERÁ EFECTIVA INCLUSO EN EL CASO DE HABER NOTIFICADO A HP O A UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE HP LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NO OBSTANTE, ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD NO SE APLICA A LAS RECLAMACIONES DE DAÑOS PERSONALES.
  • Page 44 de fabricación o en sus materiales en un plazo de noventa (90) desde la fecha de compra, su único recurso será devolver el medio extraíble a HP para que se le sustituya. Soporte Técnico para el Software HP pone a su disposición soporte técnico para el Software del software de HP, del software de terceros preinstalado por HP y del software de terceros adquiridos a HP a través de diversos métodos de contacto, incluido los medios electrónicos y el teléfono durante noventa (90) días a partir de la fecha de compra.
  • Page 45: Tipos De Servicios De Garantía

    Antes de llamar por teléfono a HP, asegúrese de tener disponible la información siguiente: – Número de serie del producto, y número identificación del producto del modelo – Mensajes de error correspondientes – Opciones complementarias instaladas – Sistema operativo – Hardware o software de terceros –...
  • Page 46 SOFTWARE INSTALADO POR HP DURANTE LA FABRICACIÓN DEL PRODUCTO. Servicio de Garantía en Taller De conformidad con los términos del servicio en taller, es posible que se le solicite que envíe el producto de hardware de HP a un servicio autorizado para su reparación bajo garantía.
  • Page 47: Conditions Générales

    RDINATEURS PORTABLES ARANTIE ONDIALE ET SSISTANCE ECHNIQUE Le présent document énonce les conditions de garantie limitée des ordinateurs portables achetés en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique. Reportez-vous à la section correspondant à la zone géographique du pays d’achat de votre ordinateur.
  • Page 48 ou de location auprès de HP. La facture ou le bon de livraison portant la date d’achat ou de location du produit constitue la preuve de l’achat ou de la location. Pour bénéficier de prestations de garantie, vous devrez peut-être fournir la preuve d’achat ou de location.
  • Page 49: Limites De Responsabilité

    La présente garantie limitée ne couvre pas les consommables. La garantie ne s’applique pas non plus aux produits dont le numéro de série a été effacé ni aux produits endommagés ou devenus défectueux à la suite (a) d’un accident, d’une utilisation incorrecte, d’un usage abusif ou de causes externes ; (b) du non-respect des conditions d’utilisation énoncées dans la documentation utilisateur fournie avec le produit ;...
  • Page 50 LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE OU D’UN PAYS À L’AUTRE. POUR ÉTABLIR QUELS SONT VOS DROITS, VOUS ÊTES INVITÉ À CONSULTER LES LOIS APPLICABLES DANS VOTRE ÉTAT OU VOTRE PAYS.
  • Page 51 L’assistance technique pour les logiciels comprend notamment : Les réponses à vos questions concernant l’installation (comment procéder, premières étapes et conditions préalables) La configuration du logiciel (comment procéder et premières étapes, à l’exclusion de l’optimisation du système, de la configuration et de personnalisation du réseau.) Interprétation des messages d’erreur système Distinction des problèmes système des problèmes d’utilisation du logiciel...
  • Page 52 d’assistance à distance, les frais résultant de l’intervention de ressources supplémentaires peuvent vous être facturés. Si l’ordinateur portable n’est pas normalement commercialisé par HP dans le pays d’utilisation, il doit être renvoyé pour réparation dans un pays où il est vendu et où...
  • Page 53 Pièces remplaçables par le client Dans certains pays, HP expédie des pièces de rechanges agréées à votre domicile dans le cadre de la garantie couvrant votre produit HP. Cette méthode réduit le temps de réparation de manière significative. Une fois en contact avec HP, si le diagnostic du défaut indique que la réparation peut être effectuée au moyen d’une pièce de rechange, celle-ci sera directement expédiée à...
  • Page 69: Condizioni Generali

    LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È VALIDA PER I PRODOTTI HARDWARE CON IL MARCHIO HP VENDUTI O DATI IN LEASING CON LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA DALLA HEWLETT-PACKARD COMPANY E DALLE FILIALI, DALLE CONSOCIATE, DAI RIVENDITORI AUTORIZZATI E DISTRIBUTORI NAZIONALI DELLA STESSA (GLOBALMENTE INDICATI NEL PRESENTE DOCUMENTO CON IL NOME DI “HP”).
  • Page 70 scontrino fiscale o altro documento assimilato, con l’indicazione della data d’acquisto o di leasing del prodotto, saranno considerati prova d’acquisto o di leasing. Potrà essere richiesto di esibire la prova d’acquisto per ricevere assistenza in garanzia. L’acquirente o conduttore ha diritto all’assistenza in garanzia nei termini e alle condizioni previsti nel presente documento in caso di riparazioni all’hardware HP resesi necessarie durante il periodo di garanzia.
  • Page 71: Limitazione Di Responsabilità

    uso intenzionale o altre cause interne; (b) funzionamento fuori dai limiti stabiliti nella documentazione dell’operatore in dotazione al prodotto; (c) uso di componenti non prodotti o venduti dalla HP; (d) modifiche o interventi da parte di chiunque tranne (i) HP, (ii) un centro assistenza autorizzato HP o (iii) l’utente finale in caso di installazione diretta di componenti sostitutivi prodotti o approvati dalla HP nel caso in cui tale formula di assistenza sia disponibile nel paese di appartenenza.
  • Page 72 APPLICAZIONE ALLE RICHIESTE DI RISARCIMENTO PER LESIONI PERSONALI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA CONFERISCE ALL’ACQUIRENTE SPECIALI DIRITTI LEGALI, CHE POSSONO VARIARE DA STATO A STATO E DA PAESE A PAESE. PER CONOSCERE ESATTAMENTE I SUOI DIRITTI L’ACQUIRENTE O IL CONDUTTORE SONO TENUTI AD INFORMARSI PERSONALMENTE SULLA LEGISLAZIONE IN VIGORE NELLO STATO O NEL PAESE D’APPARTENENZA.
  • Page 73 per il software HP, il software di terzi pre-installato dalla HP e il software di terzi acquistato presso la HP. Consultare “Come contattare la HP” per informazioni sulle risorse in linea e il servizio assistenza telefonico. L’assistenza tecnica software interviene, tra l’altro, nei casi seguenti: Risposte alle domande sull’installazione (istruzioni, fasi preliminari e prerequisiti) Installazione e configurazione del software (modalità...
  • Page 74 assistenza alla configurazione e, in particolare, le soluzioni di teleassistenza HP (“Phone Home”) se del caso. Se si decide di non sfruttare le funzionalità di teleassistenza è possibile che vengano applicati maggiori costi. Se il notebook non viene normalmente venduto dalla HP nel paese in cui viene utilizzato deve essere restituito a un centro assistenza del paese in cui viene venduto e assistito.
  • Page 75 Formula “Customer Replaceable Parts” In alcuni paesi la HP fornisce un servizio (Consumer Replaceable Parts) che prevede la spedizione dei ricambi in garanzia direttamente al cliente, riducendo decisamente in tal modo i tempi di intervento. Se, su richiesta del cliente, il servizio di diagnosi dei guasti della HP ritiene che il problema possa essere eliminato dal cliente stesso, la HP gli spedisce i ricambi necessari.
  • Page 83 Europa, Midden-Oosten en Afrika (EMEA) Algemene voorwaarden DEZE GARANTIE GELDT VOOR HP HARDWAREPRODUCTEN DIE WORDEN GEKOCHT OF GELEAST VAN HEWLETT-PACKARD COMPANY, HAAR DOCHTERONDERNEMINGEN, ZUSTERONDERNEMINGEN, OFFICIËLE RETAILERS OF NATIONALE DISTRIBUTEURS (IN DEZE GARANTIEVERKLARING HIERNA TEZAMEN “HP” TE NOEMEN). HP VERLEENT GEEN ANDERE...
  • Page 84 de garantieperiode vrij zijn van materiaal- en productiefouten. De garantieperiode gaat in op de dag waarop u het product heeft aangeschaft bij of geleast van HP. Een aankoop- of ontvangstbewijs waarop de aankoopdatum is vermeld, geldt als bewijs voor de aankoopdatum. Het is mogelijk dat het overleggen van een bewijs van aankoop of lease voorwaarde is voor het ontvangen van garantieservice.
  • Page 85: Beperking Van De Aansprakelijkheid

    Deze garantie geldt niet voor verbruiksartikelen. Deze garantie geldt niet voor producten waarvan het serienummer is verwijderd of die zijn beschadigd of defect geraakt (a) als gevolg van een ongeval, verkeerd gebruik of andere externe oorzaken, (b) door gebruik of bediening anders dan is beschreven in de gebruikersdocumentatie bij het product, (c) door het gebruik van onderdelen die niet zijn geproduceerd of verkocht door HP, of (d) door wijziging of onderhoud anders dan door (i) HP, (ii) een geautoriseerde HP Business Partner of (iii) uzelf,...
  • Page 86 OP DE HOOGTE HEEFT GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. DE BEPERKING IS ECHTER NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS MET BETREKKING TOT PERSOONLIJK LETSEL. AAN DEZE GARANTIEVERKLARING KUNT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN ONTLENEN. DAARNAAST KUNT U, AFHANKELIJK VAN DE STAAT OF HET LAND WAARIN U WOONT, NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN.
  • Page 87 Technische ondersteuning voor software Voor HP software en voor software van externe leveranciers die door HP is voorgeïnstalleerd of die bij HP is aangeschaft, is gedurende negentig dagen na de datum van aankoop technische ondersteuning beschikbaar via verschillende contactmethoden, waaronder langs elektronische weg en telefonisch. Zie “Contact opnemen met HP”...
  • Page 88 Zorg dat u tijdens het gesprek met HP de volgende informatie bij de hand heeft: – Serienummer en van het product, nummer van het model productidentificatie – Eventuele foutberichten – Informatie over uitbreidingen – Informatie over het besturingssysteem – Gegevens van hardware of software van andere leveranciers –...
  • Page 89 SOFTWARE DIE DOOR HP IS GEÏNSTALLEERD TOEN HET PRODUCT WERD VERVAARDIGD. Carry-in-garantie Bij carry-in-garantie wordt u verzocht uw HP hardwareproduct voor reparatie af te leveren bij een geautoriseerde HP Business Partner. U dient alle verzendkosten en heffingen in verband met het transport van het product van en naar de plaats van reparatie vooruit te betalen.
  • Page 90 OTEBOOK RODUKTER ERDENSOMFATTENDE EGRENSET ARANTI EKNISK TØTTE Dette dokumentet inneholder informasjoner om begrenset garanti for notebook- produkter innkjøpt i Europa, Midtøsten og Afrika (EMEA). Gå til avsnittet som gjelder landet der du kjøpte din datamaskin. Europa, Midtøsten og Afrika (EMEA) Generelle betingelser DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN GJELDER HP-MERKEDE MASKINVAREPRODUKTER SOM SELGES ELLER LEASES AV HEWLETT-...
  • Page 91 kvittering for kjøp eller levering som viser datoen for kjøp eller leie av produktet er ditt bevis for kjøps- eller leasingdato. Som en betingelse for å motta garantiservice kan du bli bedt om å fremlegge bevis for kjøp eller leasing. Du har rett til garantiservice i henhold til betingelsene og vilkårene i dette dokumentet hvis det blir nødvendig å...
  • Page 92 er blitt skadet eller gjort defekt (a) som en følge av uhell, misbruk, feil bruk eller andre ytre årsaker; (b) ved bruk utenfor de parametere for bruk som er angitt i brukerdokumentasjonen som ble levert med produktet; (c) ved bruk av deler som ikke er produsert eller solgt av HP;...
  • Page 93 DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER. DU HAR KANSKJE OGSÅ ANDRE RETTIGHETER SOM KAN VARIERE FRA STAT TIL STAT ELLER FRA LAND TIL LAND. DU ANBEFALES Å KONSULTERE AKTUELL LOVGIVNING FOR Å FÅ FASTSLÅTT ALLE DINE RETTIGHETER. Alternativer HP garanterer at det HP-ekstrautstyret du har kjøpt fra HP eller fra en HP-autorisert forhandler er uten defekter i materialer og utførelse under normal bruk i det som er lengst av den perioden som er angitt i garantidokumentet som...
  • Page 94 Teknisk programvarestøtte inkluderer følgende assistanse (ikke uttømmende liste): Besvare dine installeringsspørsmål (fremgangsmåte, første trinn og nødvendige forutsetninger) Sette opp og konfigurere programvaren (fremgangsmåte, første trinn) systemoptimalisering, tilpasning eller nettverkskonfigurasjon. Omfatter ikke Tolke systemets feilmeldinger Isolere systemproblemer til problemer med bruk av programvare Skaffe deg informasjon om støttepakker eller oppdateringer fra HP Den tekniske programvarestøtten omfatter IKKE hjelp til å: Generere eller diagnostisere brukergenererte programmer eller kildekoder...
  • Page 95 Hvis notebook-PC-produktet vanligvis ikke selges av HP i landet der det brukes, må det returneres for service til et land der det selges og støttes. Notebook-PC-produkter har regional brukerstøtte og service i enkelte land. Notebook-PCer støttes kanskje bare i kjøps- og markedsføringslandet. Hvis du er utenfor kjøpslandet, må...
  • Page 96 hjelpe deg på telefonen. Dersom den defekte reservedelen må returneres til HP, må dette gjøres i den angitte tidsrammen, vanligvis to uker. Den defekte delen må returneres med tilhørende dokumentasjon i emballasjen som fulgte med. Hvis ikke det defekte produktet returneres, risikerer du at HP fakturerer utskiftningen. Serviceoppgradering HP tilbyr ekstra støtte og servicedekning for ditt produkt.
  • Page 105 Europa, Médio Oriente e África (EMEA) Condições gerais ESTA GARANTIA LIMITADA APLICA-SE AOS PRODUTOS DE HARDWARE DA MARCA HP VENDIDOS OU ALUGADOS PELA HEWLETT-PACKARD COMPANY, PELAS SUAS FILIAIS, EMPRESAS ASSOCIADAS, REVENDEDORES AUTORIZADOS OU DISTRIBUIDORES DO PAÍS (REFERIDOS COLECTIVAMENTE NESTA GARANTIA LIMITADA COMO “HP”). EXCEPTO QUANDO EXPRESSAMENTE DEFINIDO NESTA GARANTIA LIMITADA, A HP NÃO FORNECE QUAISQUER GARANTIAS OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU...
  • Page 106 ou de entrega, que indica a data de compra ou de aluguer do produto, constitui prova da data de aquisição ou de aluguer. O cliente poderá ter de apresentar a prova de compra ou aluguer como condição para receber o serviço de garantia. O comprador tem direito ao serviço de garantia de acordo com os termos e condições deste documento se o hardware da marca HP necessitar de reparação durante o Período de vigência da garantia limitada.
  • Page 107: Limitação Da Responsabilidade

    Esta Garantia limitada não é aplicável aos consumíveis. Esta Garantia limitada não é aplicável a nenhum produto do qual tenha sido removido o número de série ou que tenha sido danificado ou que tenha ficado com defeito(s) devido (a) acidente, utilização indevida, abuso ou outras causas externas; (b) operação fora dos parâmetros de utilização indicados na documentação do utilizador fornecida com o produto;...
  • Page 108 DANOS. NO ENTANTO, ESTA LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE NÃO SERÁ APLICADA A RECLAMAÇÕES POR DANOS FÍSICOS. ESTA GARANTIA LIMITADA FORNECE AO CLIENTE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS. O CLIENTE TAMBÉM PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO OU DE PAÍS PARA PAÍS. É ACONSELHÁVEL CONSULTAR A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL DO ESTADO OU PAÍS PARA DETERMINAR TODOS OS DIREITOS DO CLIENTE.
  • Page 109 Suporte técnico de software O Suporte Técnico de Software para o Software da HP, software de terceiros pré- instalado pela HP e software de terceiros adquirido à HP está disponível a partir dos vários métodos de contacto da HP, incluindo meio electrónico e telefone, durante noventa dias a partir da data de aquisição.
  • Page 110 Tipos de serviços de garantia Para que a HP possa fornecer o melhor suporte e serviço possíveis durante o período de Garantia, a HP encoraja fortemente os clientes a aceitarem a utilização de, ou a utilizarem as tecnologias de suporte disponíveis fornecidas pela HP.
  • Page 111 Serviço de garantia de levantamento e entrega Nos países onde esteja disponível, a garantia limitada da HP pode incluir um serviço de Levantamento e Entrega. Ao abrigo dos termos do serviço de levantamento e entrega, a HP levantará a unidade com defeito nas suas instalações, efectuará...
  • Page 134 ANNETTAVIEN IETOKONEIDEN AAILMANLAAJUISET AJOITETTUA AKUUTA EKNISTÄ UKEA OSKEVAT HDOT Tämä asiakirja sisältää Euroopassa, Lähi-idässä ja Afrikassa (EMEA) ostettujen kannettavien tietokoneiden rajoitettua takuuta koskevia tietoja. Tutustu tietokoneesi maantieteellistä hankinta-aluetta koskevaan jaksoon. Eurooppa, Lähi-itä ja Afrikka (EMEA) Yleiset ehdot TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU KOSKEE COMPAQ-LOGOLLA VARUSTETTUJA LAITTEISTOTUOTTEITA, JOTKA ON OSTETTU TAI VUOKRATTU HEWLETT- PACKARD -YHTIÖLTÄ, SEN TYTÄRYHTIÖILTÄ, VALTUUTETUILTA JÄLLEENMYYJILTÄ...
  • Page 135 ostokuitti tai lähete, jossa näkyy tuotteen osto- tai vuokrauspäivä, on tosite osto tai vuokrauspäivästä. Tarvittaessa asiakkaan on esitettävä tosite osto- tai vuokrauspäivästä takuupalvelun saamiseksi. Asiakkaalla on oikeus takuupalveluihin tässä asiakirjassa mainittujen ehtojen mukaisesti, mikäli HP-laite vaatii korjausta rajoitetun takuun voimassaoloaikana. Tämä rajoitettu takuu koskee ainoastaan HP-tuotteen alkuperäistä...
  • Page 136 vioittunut seuraavista syistä: (a) vahinko/onnettomuus, väärinkäyttö, väärä käsittely tai muut ulkopuoliset syyt, (b) tuotteen käyttäminen sen mukana toimitettujen käyttöohjeiden vastaisesti, (c) muiden, kuin HP:n valmistamien tai myymien osien käyttö, tai (d) laitteen muuttaminen tai huoltotoimenpide, jonka on suorittanut muu taho kuin (i) HP, (ii) HP:n valtuuttama palveluntarjoaja tai (iii) asiakkaan oma asennus (HP-osat tai HP:n hyväksymät osat, joiden vaihtaminen on sallittu loppukäyttäjälle), mikäli osat ovat saatavilla asiakkaan maassa.
  • Page 137 VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN TAI MAITTAIN. ASIAKKAAN TÄYDELLISET OIKEUDET MÄÄRITELLÄÄN KUNKIN OSAVALTION TAI MAAN LAINSÄÄDÄNNÖSSÄ. Vaihtoehdot HP takaa, että asiakkaan HP:lta tai HP:n valtuutetulta jälleenmyyjältä ostama HP-tuote/laite ei sisällä materiaali- tai valmistusvikoja. Takuu koskee normaalia käyttöä ja on voimassa tuotteen mukana toimitettavan takuutodistuksen mukaisesti, tai sen ajan, joka on jäljellä...
  • Page 138 Ohjelmiston tekninen tuki sisältää seuraavaa, ei kuitenkaan rajoittuen niihin. Vastaa asennusta koskeviin kysymyksiin (kuinka toimitaan, aloittaminen sekä edellytykset) Ohjelmiston asetukset ja määritykset (kuinka toimitaan ja aloittaminen). Tuki ei kata järjestelmän optimointia, käyttäjäkohtaista mukauttamista tai verkon määrittelyä Järjestelmän virheilmoitusten tulkitseminen Järjestelmäongelmien erottaminen ohjelmiston käyttöongelmista Kuinka saat käyttöösi HP:n tukipaketin tiedot ja päivitykset Ohjelmiston tekniseen tukeen EIVÄT kuulu seuraavia kohteita koskevat ohjeet: Käyttäjän laatimien ohjelmien tai lähdekoodien muodostaminen tai...
  • Page 139 Jos HP ei myy kannettavaa tietokonetta maassa, jossa sitä käytetään, se on palautettava huollettavaksi sellaiseen maahan, jossa sitä myydään ja jossa on sen asiakastuki. Huomautus: Joissakin maissa on alueellinen kannettavien tietokoneiden tuki ja huolto. Kannettavia tietokoneita voidaan tukea vain siinä maassa, josta ne on ostettu ja jossa niitä...
  • Page 140 vaihto-osa voidaan lähettää suoraan asiakkaalle. Kun osa on saapunut, vaihda se viallisen tilalle mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti. Jos tarvitset lisäohjeita, soita HP:n tekniseen tukeen. Tukihenkilö antaa tarvittavat ohjeet puhelimitse. Jos korvattu, viallinen osa täytyy palauttaa HP:lle, asiakkaan on lähetettävä se määritetyn ajan kuluessa.
  • Page 141 Europa, Mellanöstern och Afrika (EMEA) Allmänna villkor DENNA GARANTI GÄLLER DE MASKINVARUPRODUKTER AV MÄRKET HP SOM SÅLTS ELLER HYRTS FRÅN HEWLETT-PACKARD COMPANY, DESS FILIALER, SAMARBETSPARTNERS, AUKTORISERADE ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER DISTRIBUTÖRER I ENSKILDA LÄNDER (I DENNA FABRIKSGARANTI GEMENSAMT BENÄMNDA “HP”). UTÖVER VAD SOM UTTRYCKLIGEN SÄGS I DENNA FABRIKSGARANTI UTLOVAR HP INGA ANDRA GARANTIER ELLER VILLKOR, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE ANTYDD...
  • Page 142 få garantiservice. Du har rätt till garantiservice i enlighet med villkoren och förutsättningarna i detta dokument, om reparation av din HP-märkta maskinvara behövs under garantitiden. Denna Fabriksgaranti gäller bara den som ursprungligen köpte eller hyrde denna HP-märkta produkt och garantin kan ej överlåtas till någon som därefter övertar produkten.
  • Page 143 HP-reservdelar eller reservdelar godkända av HP om sådana finns tillgängliga för produkten i aktuellt land. Dessa villkor och förutsättningar utgör hela garantiavtalet mellan dig och HP rörande den HP-märkta produkt som du har köpt eller hyrt Dessa villkor och förutsättningar ersätter tidigare avtal eller utfästelser – inklusive utfästelser som gjorts i HPs säljmaterial eller råd från HP, en agent eller en HP-anställd –...
  • Page 144 i garantidokumentet som medföljde alternativet, eller under den återstående garantiperioden för HP-maskinvaruprodukten i vilken alternativet har installerats, vilken som nu är längst, men inte överskrida totalt tre (3) år från inköpsdatum av HP-produkten. Garantitiden gäller från det datum då produkten köpts från HP eller en av HP auktoriserad återförsäljare.
  • Page 145 Den tekniska programvarusupporten inkluderar INTE hjälp med: Generera eller diagnostisera användargenererade program eller källkoder Installation av icke-HP-produkter. Kontakta HP Om det uppstår problem med din produkt under garantiperioden och de förslag i produktdokumentationen inte löser problemet, kan du erhålla support genom att göra följande: Kontakta närmaste plats för HP-support på...
  • Page 146 I förteckningen nedan finns de typer av garantisupportservice som gäller den produkt som du har köpt. INNAN NÅGON ENHET SKICKAS IN FÖR SERVICE MÅSTE DATA SÄKERHETSKOPIERAS OCH ALL SEKRETESSBELAGD, ÄGD ELLER PERSONLIG INFORMATION AVLÄGSNAS. HP ANSVARAR INTE FÖR SKADA ELLER FÖRLUST AV PROGRAM, DATA ELLER FLYTTBARA MEDIA.
  • Page 147 Serviceuppgraderingar HP erbjuder extra support och service för din produkt. Viss support och därmed relaterade produkter finns kanske inte i alla länder. Mer information om tillgängligheten av serviceuppgraderingar finns på HP-webbplatsen på adress: www.hp.com/support...
  • Page 162 © 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. First Edition ( May 2003) 337484-A21...

This manual is also suitable for:

Zd7005qv 4 2.66

Table of Contents