Download Print this page
Asus WX-Lamborghini User Manual

Asus WX-Lamborghini User Manual

Wireless laser mouse

Advertisement

Quick Links

WX-Lamborghini Wireless Laser Mouse
ENGLISH
Your package includes: a. 2.4GHz wireless laser mouse / b.
a
b
Nano USB 2.4 GHz receiver / c. 1 x AA battery /
d. User manual
Button function
Left button: Left-click
Right button: Right-click
Wheel: Scroll up/down and middle-click
Front side button: Back
c
d
Back side button: Forward / Next
Mode Switch
• Press the two side buttons simultaneously for three
seconds to enter/exit the DPI mode.
• Press the front side button to increase the DPI
Mouse dimension (mm):106.5x68x36
resolution.
• Press the back side button to decrease the DPI
Dongle dimension (mm):23x15x7
resolution.
Mouse weight:73g(w/o battery)
Complies with 21CFR 1040.11 except for deviations
Dongle weight:2g
Pursuant to laser Notice No.50,dated June 24.200
Installing the battery.
1. Push backward to remove the cover.
1
2. Insert the battery into the slot, taking note of the correct
polarity.
3. Push forward and press to replace the cover.
CAUTION:
• The bundled battery is not chargeable.
• If you do not use the mouse for a long time, remove the
battery.
• Use a new or similar-type battery.
2
3
NCC警語
低功電波輻射性電機管理辦法第十二條: 經型式認證合格之低功率
射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、
加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條: 低功率射頻電
機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依
電信法規定作業之無線電信。低功率射頻電機需忍受合法通信或工
業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Connecting to PC.
1. Insert the USB receiver into an available USB
1
port.
2. Turn on the power switch.
NOTES:
• You can store the USB receiver inside the
mouse.
• To save power, turn off the power when you
2
are not using the mouse.
• When you turn on the mouse, the power LED
temporarily lights up for about ten seconds.
• When the battery power is low, the power LED
ON
blinks continuously.
OFF
繁體中文
簡體中文
包裝內容物:
包裝內容物:
a. 2.4GHz 無線雷射滑鼠
a. 2.4GHz 無線激光鼠標
b. Nano USB 2.4 GHz 接收器
b. Nano USB 2.4 GHz 接收器
c. 1 x 3號電池(AA)
c. 1 x 5號電池(AA)
d. 使用手冊
d. 用戶手冊
按鍵功能
按鍵功能
左鍵:左鍵點選
左鍵:左鍵點擊
右鍵:右鍵點選
右鍵:右鍵點擊
滾輪: 向上/下滾動與中鍵點選
滾輪: 向上/向下滾動與中
鍵點擊
前側按鍵:返回
前側按鍵:返回
後側按鍵:向前 / 下一個
後側按鍵:向前 / 下一個
模式切換
• 同時按住前後兩側按鍵三秒
模式切換
鐘進入 / 離開 DPI 模式。
• 同時按住前後兩側按鍵三秒
鐘進入 / 退出 DPI 模式。
• 按下前側按鍵提高 DPI 解
析度。
• 按下前側按鍵提高 DPI 分
辨率。
• 按下後側按鍵降低 DPI 解
析度。
• 按下後側按鍵降低 DPI 分
辨率。
7
安裝電池
安裝電池
1. 將上蓋往後推並移除。
1. 將上蓋往後推並移除。
2. 將電池插入電池槽,安
2. 將電池插入電池槽,安
裝時請注意正負極。
裝時請注意正負極。
3. 將上蓋往前推並按下,
3. 將上蓋往前推並按下,
裝回上蓋。
裝回上蓋。
小心:
小心:
• 附贈的電池不可充電 。
• 附贈的電池不可充電。
• 若長時間不使用滑鼠,
• 若長時間不使用鼠標,
將電池取出。
將電池取出。
• 請使用新的或同類型的
• 請使用新的或同類型的
電池。
電池。
連接到電腦
連接到電腦
1. 將 USB 接收器插入電腦
1. 將 USB 接收器插入電腦
上的 USB 連接埠。
上的 USB 接口。
2. 開啟電源開關。
2. 開啟電源開關。
注意:
注意:
• 您可以將 USB 接收器存
• 您可以將 USB 接收器
放在滑鼠內。
存放在滑鼠內。
• 為了節省電能,在不使
• 為了節省電能,在不使
用滑鼠時請關閉電源。
用鼠標時請關閉電源。
• 當您開啟滑鼠時,電源
• 當您開啟滑鼠時,電源
指示燈會暫時亮起約 10
指示燈會暫時亮起約 10
秒鐘。
秒鐘。
• 當電量低時,電源指示
• 當電量低時,電源指示
燈會持續閃爍。
燈會持續閃爍。
FRANÇAIS
DEUTSCH
La boîte contient :
Verpackungsinhalt:
Contenuto della confezione:
a. Souris laser sans fil 2.4GHz
a. 2.4GHz Wireless Laser-Maus
a. Mouse laser wireless 2.4GHz
b. Mini récepteur USB 2.4 GHz
b. Nano USB 2.4 GHz-Empfänger
b. Ricevitore Nano USB 2.4 GHz
c. 1 x pile AA
c. 1x AA Batterie
c. 1 x Batteria AA
d. Guide d'utilisation
d. Benutzerhandbuch
d. Manuale Utente
Fonction des boutons
Tastenfunktionen
Funzioni dei pulsanti
Bouton gauche : clic gauche
Linke Taste: Linksklick
Pulsante sx: clic di sinistra
Bouton droit : clic droit
Pulsante dx: clic di destra
Rechte Taste: Rechtsklick
Molette : Défilement haut/bas
Mausrad: Bildlauf auf/ab und
Rotellina: scorrimento su/giù e
et clic central
Mittelklick
clic centrale
Bouton latéral avant : Retour
Vordere Taste: Zurück
Pulsante frontale: indietro
Bouton latéral arrière : Suivant
Hintere Taste: Weiter
Pulsante posteriore: avanti
Sélecteur de mode
Modusumschalter
Cambio Modalità
• Appuyez simultanément
Appuyez simultanément
• Drücken Sie zum Öffnen/
• Premere nello stesso tempo
sur les deux boutons latéraux
per tre secondi i due pulsanti
Schließen des DPI-Modus
pendant trois secondes pour
Sie beide seitlichen Tasten
laterali per entrare/uscire dalla
entrer/quitter le mode DPI.
gleichzeitig für drei Sekunden.
modalità DPI.
• Appuyez sur le bouton latéral
Appuyez sur le bouton latéral
• Drücken Sie zum Erhöhen der
• Premere il pulsante frontale
avant pour augmenter la valeur
per aumentare la risoluzione
DPI-Auflösung die vordere Taste.
DPI.
DPI.
• Drücken Sie zum Verringern der
• Appuyez sur le bouton latéral
Appuyez sur le bouton latéral
DPI-Auflösung die hintere Taste.
• Premere il pulsante posteriore
arrière pour baisser la valeur DPI.
per ridurre la risoluzione DPI.
Installer la pile.
Installing the battery.
Installazione batteria
1. Retirez le couvercle du
1. Zum Entfernen der
1. Spingere all'indietro per
compartiment à pile.
Abdeckung nach hinten
rimuovere la copertura.
schieben.
2. Insérez la pile en prenant
2. Inserire la batteria
garde à bien respecter la
2. Legen Sie die Batterien
nell'apposito scomparto,
polarité.
in das Fach ein und
facendo attenzione alla
beachten Sie dabei die
corretta polarità.
3. Replacez le couvercle du
richtige Polung.
compartiment à pile.
3. Spingere in avanti e poi
3. Zum Schließen der
premere la copertura per
Abdeckung nach vorn
rimetterla in posizione.
schieben.
ATTENTION:
VORSICHT:
• Les piles incluses ne sont
ATTENZIONE:
pas rechargeables.
• Die mitgelieferten
• La batteria in dotazione
• Si vous ne comptez pas
Batterien sind nicht
non è ricaricabile.
wiederaufladbar.
utiliser la souris pendant
une longue période, il est
• Se non si utilizza il mouse
• Entfernen sie bitte die
recommandé de retirer la
per lungo tempo,
Batterien, wenn Sie die
pile.
rimuovere la batteria.
Maus für längere Zeit
• N'utilisez que des piles
nicht benutzen.
• Utilizzare una batteria
neuves et de même type.
nuova o di tipo simile.
• Verwenden Sie neue
Batterien der gleichen
Art.
Connexion à un PC
Verbinden mit einem PC
Connessione al PC.
1. E' possibile tenere il
1. Insérez le récepteur USB
1. Stecken Sie den USB-
ricevitore USB all'interno
sur l'un des ports USB de
Empfänger in der Maus.
del mouse.
votre ordinateur.
2. Schalten Sie den Schalter
2. Spostare l'interruttore di
2. Allumez la souris.
Allumez la souris.
ein.
accensione in posizione on.
REMARQUES:
HINWEISE:
NOTE:
• Vous pouvez ranger le
• Sie können den USB-
• E' possibile tenere il
récepteur USB à l'intérieur
Empfänger im Inneren der
ricevitore USB nella parte
de la souris.
Maus aufbewahren.
posteriore del mouse.
• Pour économiser de
• Um Energie zu sparen,
l' é nergie, éteignez la souris
• Per risparmiare energia,
schalten Sie bitte den
lorsque vous ne l'utilisez
spegnere il mouse quando
Schalter aus, wenn Sie die
pas.
non è utilizzato.
Maus nicht benutzen.
• Lorsque la souris s'allume,
Lorsque la souris s'allume,
• Quando si accende
• Wenn Sie die Maus
le voyant d'alimentation
il mouse, il LED
einschalten, leuchtet
s'allume aussi brièvement
dell'alimentazione
die Strom-LED für ca. 10
pendant environ 10
si illumina
Sekunden lang auf.
secondes.
temporaneamente per
• Wenn die Batteriespannung
• Lorsque la charge de la
Lorsque la charge de la
circa dieci secondi.
zu gering ist, blinkt die
pile est faible, le voyant
• Quando la batteria
Strom-LED fortlaufend.
d'alimentation clignote
è scarica, il LED
de manière continue.
dell'alimentazione
lampeggia in
continuazione.
ITALIANO
日本語
한국어
パッケージの内容 :
구입하신 패키지의 내용물은 다음
과 같습니다:
a. 2.4GHz 無線レーザーマウス
a. 2.4GHz 무선 레이저 마우스
b. 超小型レシーバー
b. Nano USB 2.4 GHz 수신기
c.
単三電池×1
c. 1 x AA 배터리
d.
d. 사용 설명서
ユーザーマニュアル
ボタンの機能
버튼 기능
左ボタン : 左クリック
왼쪽 버튼: 왼쪽 클릭
右ボタン : 右クリック
오른쪽 버튼: 오른쪽 클릭
ホイール : 上下スクロール、 ミド
휠: 위로/아래로 스크롤 및
ルクリック
중간 버튼 클릭
フロントサイドボタン : 戻る
앞쪽 버튼: 뒤로
バックサイドボタン : 進む/次へ
뒤쪽 버튼: 앞으로/다음
モード切り替え
모드 스위치
• フロントおよびバックサイ
• 3초 동안 양쪽 버튼을 동시에
ドボタンを同時に約3秒程
눌러 DPI 모드를 시작하거나 종
押し、 DPI モードへ切り替
료합니다.
えます。
• DPI 해상도를 높이려면 앞쪽
• フロントサイドボタンを押す
버튼을 누릅니다.
と、 解像度が上がります。
• バックサイドボタンを押すと、
• DPI 해상도를 낮추려면 뒤쪽
解像度が下がります。
버튼을 누릅니다.
電池の取り付け
배터리 설치하기
1. カバーを後方にスライド
1. 뒤로 밀어 커버를 제거
させて取り外します。
합니다.
2. 電池の向きを確認し、 電
2. (+), (-)에 맞춰 배터리
池を電池収納部に入れ
를 슬롯에 설치해 주십
ます。
시오.
3. カバーを前方にスライド
3. 앞으로 밀어 눌러 커버
させて元に戻します。
를 재장착합니다.
ご注意 :
주의:
• 付属の電池は充電式で
• 제품에 포함된 배터리는
はありません。
재충전이 불가능합니다.
• マウスを長期間使用しな
• 장시간 마우스를 사용하
い場合は、 電池を取り外
지 않을 경우 배터리를
してください。
분리해 보관해 주십시오.
• 電池交換の際は、 必ず単
• 동일한 규격의 배터리를
三型電池をご使用くださ
사용해 주십시오.
い。
PCに接続する
PC 에 연결하기
1. 超小型レシーバーを任
1. 마우스 안쪽에 USB 리
意のUSBポートに接続し
시버를 보관할 수 있습
ます。
니다.
2. 마우스의 전원 스위치를
2. マウスの電源スイッチを
켜 주십시오.
ONにします。
참고:
ご注意 :
• USB 수신기를 마우스 안
• 超小型レシーバーはマウ
쪽에 장착할 수 있습니다.
ス内部に収納可能です。
• 마우스를 사용하지 않는
• 電力節約のため、 マウス
동안 전원을 꺼 두면 배터
を使用しない時は、 マウ
리 전원을 절약할 수 있습
スの電源をOFFにしてく
니다.
ださい。
• 마우스를 켜면 약 10초
• マウスの電源をONにす
동안 전원 LED가 일시적
ると、 電源LEDが約10秒
으로 켜집니다.
程点灯します。
• 배터리 전원이 부족하면
• 電池の残量が少なくなる
전원 LED가 계속 깜박거
と、 電源LEDが継続して
립니다.
点滅します。
РУССКИЙ
В комплект входят:
a. 2.4GHz беспроводная лазерная
мышь
b. USB приемник 2.4 ГГц
c. 1 x элемент питания типа АА
d. Руководство пользователя
Функции кнопки
Левая кнопка: Щелчок левой
кнопкой
Правая кнопка: Щелкните
правой кнопкой
Колесико: Прокрутка вверх / вниз
и щелчок средней кнопкой мыши
Кнопка на передней стороне:
Назад
Кнопка на задней стороне:
Вперед / далее
Переключатель режимов
• Для входа/выхода из режима DPI
в течение трех секунд одновременно
нажмите две боковые кнопки.
• Для увеличения разрешения DPI
нажмите кнопку на передней стороне.
• Для уменьшения разрешения DPI
нажмите кнопку на задней стороне.
Установка элементов
питания.
1. Нажмите назад для
снятия крышки.
2. Вставьте батарейки,
соблюдая полярность.
3. Нажмите вперед для
установки крышки.
ОСТОРОЖНО:
• В комплекте
поставляются обычные
элементы питания.
• Извлеките батарейки,
если Вы не пользуетесь
мышью длительное
время.
• Используйте однотипные
элементы питания.
Подключение к ПК.
1. Вы можете хранить USB-
приемник внутри мыши.
2. Включите переключатель
питания.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Вы можете хранить USB-
приемник внутри мыши.
• Для экономии энергии,
выключите питание, когда
не используете мышь.
• Индикатор питания
загорится при включении
мыши.
• Индикатор питания
мигает при низком заряде
аккумулятора.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Asus WX-Lamborghini

  • Page 1 WX-Lamborghini Wireless Laser Mouse ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO 日本語 РУССКИЙ 繁體中文 簡體中文 한국어 La boîte contient : Verpackungsinhalt: Contenuto della confezione: パッケージの内容 : В комплект входят: 包裝內容物: 包裝內容物: 구입하신 패키지의 내용물은 다음 Your package includes: a. 2.4GHz wireless laser mouse / b.
  • Page 2 WX-Lamborghini Wireless Laser Mouse ไทย ČEŠTINA MAGYAR POLSKI PORTUGUÊS ROMANIAN SLOVAKIAN SLOVENIAN ESPAÑOL TÜRKÇE Українська แพคเกจของคุ ณ ประกอบด้ ว ย: Obsah krabice: A csomagja a következőket Opakowanie zawiera: A embalagem inclui: Pachetul dvs include: Vaše balenie obsahuje: Vaš paket vsebuje: Su paquete incluye: Ambalaj aşağıdakileri içerir:...