Download Print this page
Whirlpool WGI925C0BS Use And Care Manual

Whirlpool WGI925C0BS Use And Care Manual

Use & care guide
Hide thumbs Also See for WGI925C0BS:


Table of Contents
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our
website at
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez
le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à
Table of Contents/Table des matières...........2


Table of Contents

  Related Manuals for Whirlpool WGI925C0BS

  Summary of Contents for Whirlpool WGI925C0BS

  • Page 1 DOUBLE OVEN INDUCTION RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE À INDUCTION À...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........28 The Anti-Tip Bracket ..............3 La bride antibasculement............28 COOKTOP USE ................5 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........31 Induction Cooking................5 Cuisson par induction ..............31 Cooktop Controls.................5 Commandes de la table de cuisson ..........31 Ceramic Glass ................8 Vitrocéramique ................34 Cookware ..................8...
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface injury to persons, or damage when using the range, follow unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in basic precautions, including the following: the manual.
  • Page 5: Cooktop Use

    This induction cooktop generates and uses ISM frequency energy that heats cookware by using an electromagnetic field. It has been tested and complies with Part 18 of the FCC Rules for ISM equipment. This induction cooktop meets the FCC requirements to minimize interference with other devices in residential installation.
  • Page 6 For maximum surface cooking area operation, all cooktop touch- 3. Select a heat setting from 1 - 9 by touching/sliding on the activated electronic controls can be set to the Performance heat level power slider. The heat setting will appear in the Boost function when bringing liquids to a fast and rapid boil.
  • Page 7 Simmer Performance Boost Function The Simmer function can be used on all surface cooking areas. This function allows you to increase the heat setting level above the maximum heat setting 9 for 10 minutes or less. To Use: NOTES: To Turn On: Performance Boost function is available on only 1 surface 1.
  • Page 8: Ceramic Glass

    Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and Tones energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed or dented bottoms could cause uneven heating and poor Tones are audible signals, indicating the following: cooking results. Determine flatness by placing the straight edge of a ruler One tone across the bottom of the cookware.
  • Page 9: Home Canning

    The number on the surface cooking area heat setting display will flash if no pan is placed on the surface cooking area, or the pan is Home Canning not made of the right material, or it is not the right size. It will stop Canning can be performed on the induction cooktop.
  • Page 10: Oven Timer

    Settings Quick Reference Chart Oven Timer Display Text Default Setting To change Setting The Oven Timer can be set in hours or minutes up to 9 hours and TEMP UNIT Fahrenheit Press (1) for Celsius 59 minutes, and counts down the set time. The Oven Timer does not start or stop the oven.
  • Page 11: Oven Temperature Control

    End Tone (Adjusting End Tone On or Off) Oven Temperature Control The end tone is factory set for On but can be changed to Off. 1. Press SETTINGS until “END TONE” is displayed. The oven provides accurate temperatures; however, it may cook faster or slower than your previous oven, so the temperature 2.
  • Page 12: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few To Replace Oven Racks: times, or when it is heavily soiled. Flat Rack: Place rack on the rack support in the oven. Tilt the front edge up slightly, and slide rack back until it clears the stop IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to position.
  • Page 13: Bakeware

    Multiple Rack Cooking Bakeware 2-rack: Use rack positions 2 and 4 when baking 2 racks of pizza. Stagger pizza so that the pizza on rack position 2 is toward the The bakeware material affects cooking results. Follow right side of the oven and the pizza on rack position 4 is toward manufacturer’s recommendations and use the bakeware size the left side of the oven.
  • Page 14: Baking

    Baking Broiling Before baking, position racks according to the “Positioning Broiling uses direct radiant heat to cook food. The lower the Racks and Bakeware” section. temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and poultry may cook better at lower If only one oven is to be used, that oven will preheat more broiling temperatures.
  • Page 15: Convection Cooking - Lower Oven Only

    BROILING CHART It is necessary to preheat the upper or lower oven for 5 minutes when broiling. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes. Turn meat halfway through cooking time. Recommended rack positions are numbered from the bottom (1) to the top (5).
  • Page 16: Keep Warm Feature

    8. Place food in the oven. Keep Warm Feature To change the oven temperature during cooking, use the number keypad to enter the desired temperature, and then press START for the desired oven. WARNING 9. Press CANCEL for the desired oven when finished. 10.
  • Page 17: Sabbath Mode

    Sabbath Mode The Sabbath Mode allows the range to operate in compliance To Activate Sabbath Mode: with the Star-K Jewish Sabbath requirements for a Bake cycle, Sabbath Mode can be activated for a Bake, Timed Bake or including Timed Bake or Delayed Bake functions. To use the Delayed Bake if Sabbath Mode has been enabled.
  • Page 18: Timed/Delay Cooking

    Timed/Delay Cooking To Set a Delay Cooking Time: WARNING Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See the “Clock” section. Food Poisoning Hazard 1. Press the button for any cooking function except Precise Clean, Steam Clean or Keep Warm for the desired oven.
  • Page 19: Range Care

    RANGE CARE Self-Cleaning Cycle How the Cycle Works WARNING IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash.
  • Page 20: Steam Clean

    To Delay Start Self-Clean: Steam Clean Before delay starting Self-Clean, make sure the oven door is completely closed or it will not lock and the cycle will not begin. The Steam Clean feature is designed for light oven cavity bottom 1.
  • Page 21: General Cleaning

    General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Heavy soil, dark streaks, specks and discoloration the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions ® affresh Cooktop Cleaner or nonabrasive cleanser with on cleaning products. Cooktop Cleaning Pads: Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless Clean as soon as cooktop has cooled down.
  • Page 22: Oven Light

    OVEN DOOR EXTERIOR Oven Door IMPORTANT: Cleaning Method: Use two hands to remove oven door(s). Glass cleaner and paper towels or nonabrasive plastic Prior to removing the oven door, prepare a surface where you scrubbing pad: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel.
  • Page 23: Troubleshooting

    To Replace: 1. Using two hands, grasp the door as shown in the following 2. Open the oven door. illustration. Locate the slots on each side of the oven cavity, You should hear a “click” as the door is set into place. and insert the oven door hinges into the slots.
  • Page 24 On some models, has a delay start Self-Clean cycle been Cooktop display shows messages set? See “Self-Cleaning Cycle” section. Is the display flashing the “replace pan” animation when Has a delay start been set? you place a saucepan on an induction surface cooking See “Timed/Delay Cooking”...
  • Page 25: Assistance Or Service

    Broiler Pan and Roasting Rack Order Part Number W10123240 For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: In Canada Whirlpool Brand Home Appliances Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll Customer eXperience Center free: 1-800-807-6777 or visit
  • Page 26: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 27 Notes...
  • Page 28: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 29 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU Pour réduire le risque d’incendie, de L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : foncée.
  • Page 30 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage – Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter est essentiel pour l’étanchéité.
  • Page 31: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
  • Page 32 Verrouillage des commandes Lorsqu'une surface de cuisson reste au niveau de puissance “0” pendant 30 secondes, la zone s'éteint automatiquement Le verrouillage des commandes empêche l’utilisation involontaire et seul le tiret du milieu s'affiche, sans indicateur lumineux. des surfaces de cuisson. Si le verrouillage des commandes est activé...
  • Page 33 Mijotage Fonction d'optimisation du rendement La fonction de mijotage peut être utilisée pour toutes les surfaces Cette fonction vous permet d’augmenter le niveau de chaleur au- de cuisson. delà du réglage de chaleur maximal 9 pendant 10 minutes ou moins. Utilisation : REMARQUES : Activation :...
  • Page 34: Vitrocéramique

    Nettoyer dès que possible tous les renversements et toutes les Minuterie saletés des aliments contenant du sucre sous n'importe quelle forme. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement. Ensuite, Utiliser la minuterie de cuisson pour régler des durées jusqu’à tout en portant des mitaines de four, nettoyer tandis que la 90 minutes.
  • Page 35: Ustensiles De Cuisson

    Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le Ustensiles de cuisson matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte. IMPORTANT : Cette cuisinière est dotée d'éléments de cuisson à Choisir la taille d’ustensile appropriée pour chaque surface de induction.
  • Page 36: Commandes Électroniques Du Four

    COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
  • Page 37: Réglages

    Son (Signaux sonores) Réglages Les réglages permettent de personnaliser les signaux sonores Les signaux sonores indiquent ce qui suit : audibles et le fonctionnement du four pour convenir aux besoins Fonctions basiques de l'utilisateur. Une fois les ajustements terminés, appuyer sur Un seul signal sonore une touche CANCEL (annulation) ou attendre 30 secondes pour que l'heure s'affiche.
  • Page 38: Commande De La Température Du Four

    12/24 Heures (Réglage du format de l'horloge) Commande de la température du four Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, 12 heures ou de 24 heures.
  • Page 39: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est Pour retirer les grilles de four : utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. Grilles plates : Tirer la grille jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour l'extraire.
  • Page 40: Ustensiles De Cuisson Au Four

    Cuisson par convection Cuisson au four de biscuits Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de biscuits FONCTION NOMBRE DE POSITION(S) sur 2 grilles, utiliser la fonction Bake (cuisson au four) et les GRILLES DE LA positions de grilles 2 et 4. UTILISÉES GRILLE Ustensiles de cuisson au four...
  • Page 41: Évents Du Four

    4. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. Évents du four Si seulement un four est utilisé, “Préchauffage rapide sur une seule grille. Appuyez sur START pour préchauffer le four pour une cuisson sur plusieurs grilles.” apparaît. Si l'on n'effectue aucun changement, “Préchauffage pour une cuisson sur une seule grille”...
  • Page 42 Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou 2. Appuyer sur la touche “1” pour le réglage de cuisson au gril d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les élevé, ou sur “2” pour le réglage bas. aliments et éviter la perte de jus.
  • Page 43: Cuisson Par Convection - Four Inférieur Uniquement

    Cuisson par convection - Four inférieur uniquement Lors de la cuisson par convection, le ventilateur permet une Cuisson au four par convection circulation accrue et uniforme de l'air chaud dans le four. Le déplacement de l'air chaud autour des aliments aide à accélérer la cuisson par la pénétration des surfaces extérieures froides.
  • Page 44: Caractéristique Keep Warm (Garder Au Chaud)

    Cuisson au gril par convection Caractéristique Keep Warm (garder au chaud) 1. Appuyer sur CONVECT (cuisson par convection) jusqu'à ce que “GRIL CONVECT” est affiché dans la zone de texte inférieure, suivi de “Appuyez START”. AVERTISSEMENT 2. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné.
  • Page 45: Mode Sabbat

    Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au four de fonctionner dans le respect 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une des critères du Sabbat juif Star-K pour un programme de cuisson température autre que 350°F (177°C). au four. C'est également valable pour les fonctions Timed Bake 3.
  • Page 46: Cuisson Minutée/À Mise En Marche Différée

    Cuisson minutée/à mise en marche différée Réglage d’une durée de cuisson différée : AVERTISSEMENT Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure exacte. Voir la section “Horloge”. Risque d'empoisonnement alimentaire 1. Appuyer sur le bouton pour obtenir n'importe quelle fonction de cuisson à...
  • Page 47: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage Préparation de la table de cuisson : AVERTISSEMENT Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. REMARQUE : Le centre de réchauffage de la table de cuisson ne fonctionne pas durant le programme d’autonettoyage.
  • Page 48 4. Appuyer sur START (mise en marche) pour accepter la durée 3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer l'heure de de nettoyage recommandée indiquée dans la zone HR:MIN mise en marche différée. L'heure de mise en marche différée ou utiliser la touche numérique pour sélectionner la durée de correspond à...
  • Page 49: Nettoyage À La Vapeur

    7. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. Nettoyage à la vapeur “NETTOY VAPEUR” s'affiche dans la zone de texte inférieure. La caractéristique Steam Clean (nettoyage avec vapeur) est conçue pour un nettoyage léger du fond de la cavité du four pour 8.
  • Page 50 VITROCÉRAMIQUE (sur certains modèles) COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser de Afin d'éviter d'endommager les commandes de la table de laine d'acier, de nettoyants en poudre abrasifs, d'agent de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou blanchiment au chlore, de produit antirouille ou d'ammoniaque.
  • Page 51: Lampe Du Four

    Dépose : Lampe du four 1. Ouvrir la porte du four complètement. 2. Repérer les loquets de charnière de la porte du four situés La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour aux deux coins de la porte du four. Faire pivoter les loquets appareil ménager.
  • Page 52: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Sur certains modèles, le mode Sabbat est-il réglé? Rien ne fonctionne Voir la section “Mode Sabbat”. Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il La température du four est trop élevée ou trop basse déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
  • Page 53 “F” ou “C” ainsi que des chiffres clignotent-ils sur Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats l’affichage? prévus Si “F” ou “C” ainsi qu’un chiffre clignotent en alternance sur l’affichage, consulter le tableau suivant pour trouver une éventuelle solution.
  • Page 54: Assistance Ou Service

    (modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce numéro W10391473 Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777 ou visitez Protecteur de table de cuisson notre site web à . (modèles avec vitrocéramique) Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants : Commander la pièce numéro 31463A...
  • Page 55: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 56 5/13 ® /™ ©2013 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. W10600813A Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.