être conforme aux réglementations gouvernementales en vigueur. Le PRODUIT contient des informations confidentielles et privatives de Franklin que vous avez accepté de protéger de manière adéquate contre toute divulgation ou utilisation interdi- te. Cette licence est en vigueur jusqu’à résiliation. Cette licence expire immédiatement sans préavis de la part de FRANKLIN...
• Ne pas transporter cet organiseur dans la poche arrière d’un pantalon. • Ne pas faire tomber l’organiseur ni le soumett- re à une force excessive. • Ne pas soumettre l’organiseur à des tempéra- tures extrêmes. • Le nettoyer uniquement avec un chiffon sec doux.
1. Utilisez un objet fin et pointu (p. ex. un trombo- ne redressé) pour appuyer sur le bouton de réinitialisation qui se trouve sur la partie posté- rieure de l’organisateur. Précaution: N’utilisez pas d’objet ayant le bout fragile. 2. Appuyez sur ENTER pour confirmer la réinitialisation.
touches pour accéder aux différentes fonctions tel- les que l’horloge, les répertoires téléphoniques, la calculatrice, etc. Il y a deux claviers – l’alphabétique et le numé- rique. La touche 2nd permet de passer d’un cla- vier à l’autre. Les touches à flèches de direction et la touche SPACE sont communes aux deux cla- viers, mais d’autres touches “douces”...
Page 6
Fait défiler successivement la calculatrice mathématique, la calculatrice de calories, le convertisseur de devises, le convertis- seur d’euros et le convertisseur métrique. Permet de faire défiler les options de menu, les enregistrements, les villes du monde et les conversions. Permet de faire des calculs de Pourboires/Réductions.
Page 7
Fait défiler les symboles disponibles. EDIT Fait démarrer le mode modifier. Efface un caractère à l’endroit où se trouve le curseur. Efface un enregistre- ment. Touches du clavier numérique Appuyez sur la touche 2nd pour voir ces options. 12/24 Passe le format d’affichage des horlo- ges de 12 heures à...
Affiche le chiffre mis en mémoire dans la calculatrice. Information importante Arrêt automatique Lorsque qu’aucune touche été appuyée pendant cinq minutes environ, l’organisateur s’arrête auto- matiquement afin d’économiser la pile. Appuyez sur ON/OFF pour reprendre. La durée de vie de la pile dépend de l’utilisation que l’on fera de l’appa- reil.
Symboles et accents Avec le clavier alphabétique, vous pouvez entrer 31 symboles différents tels que $, £, ¥, etc. Appuyez sur SYM plusieurs fois de suite dans n’importe quel écran de saisie de données pour faire défiler successivement les symboles disponi- bles.
Page 10
3. Appuyez sur ENTER lorsque vous voyez celui que vous souhaitez. Lorsque vous sélectionnez VÉRIF.MÉM, la mémoire libre disponible clignote sur l’écran puis vous revenez à l’écran que vous étiez en train de voir auparavant. Lorsque vous sélectionnez PC-LINK, le pro- cessus de connexion démarre.
Page 11
Pour utiliser les horloges En utilisant , vous pouvez régler l’heure locale, voir les heures locales de 45 villes du monde entier, pro- grammer les alarmes et utiliser le minuteur. Remarque: Vous devez régler l’heure locale avant de visualiser l’heure internationale ou d’utiliser l’agenda, parce que les heures internationales sont en fonction de l’heure locale.
Page 12
Pour régler l’heure locale, veuillez suivre les indi- cations ci-dessous: 1. Appuyez sur sur la gauche de l’affichage indique qu’il s’agit de l’heure locale. 2. Appuyez sur EDIT. Le curseur clignote sous la première lettre de l’abréviation de la ville. 3.
Page 13
7. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder vos paramètres. Pour voir l’heure internationale 1. Appuyez sur voyiez 2. Appuyez sur l’heure des villes disponibles sur la liste. VILLE LONDRES LISBONNE PARIS BERLIN ROME AMSTERDAM BARCELONE MADRID BRUXELLES HELSINKI LE CAIRE MOSCOU RIYADH TÉHÉRAN DUBAÏ...
Page 14
Pour programmer les alarmes Vous pouvez programmer trois alarmes: une alar- me journalière indiquée par horaire indiqué par d’agenda indiqué par L’alarme journalière et l’alarme agenda sonnent pen- dant 60 secondes. Appuyez sur n’importe quelle tou- che pour arrêter l’alarme. Le carillon horaire fait bip pendant une seconde à...
Page 15
4. Appuyez sur les touches à chiffre pour entrer l’heure. 5. Appuyez sur ENTER pour mettre votre para- mètre en mémoire. Pour utiliser le minuteur Vous pouvez utiliser votre organisateur comme minuteur. Pour programmer le minuteur, suivez les indications ci-dessous: 1.
Page 16
Pour utiliser les répertoires téléphonique, agenda et mémo Pour entrer un enregistrement de télépho- Votre organisateur a deux répertoires télépho- niques: PERSONNEL et AFFAIRES. Chacun des répertoires comprend les champs suivants: NOM, ADRESSE, TELEPHONE#, FAX#, PORTABLE#, E-MAIL, URL et NOTE. Pour entrer un enregistre- ment téléphonique, veuillez suivre les indications ci-dessous: 1.
Page 17
4. Appuyez sur ENTER lorsque vous aurez fini afin de mettre votre enregistrement en mémoire. ENREGISTRÉ! apparaît sur l’affichage. Pour entrer des données dans l’agenda ou le mémo permet de passer du répertoire AGENDA au répertoire MÉMO et inversement. Dans un enregistrement agenda, vous pouvez entrer la tâche, la date et l’heure.
Page 18
1. Appuyez sur voyiez MÉMO sur l’écran. 2. Entrez votre mémo. Vous pouvez entrer 36 lettres au maximum dans la première ligne. Vous pouvez entrer 36 numéros au maxi- mum dans la deuxième et la troisième ligne. Appuyez sur les touches à flèches pour vous déplacer entre les lignes.
Page 19
3. Utilisez pour visualiser vos enregistrements. Les flèches à côté de l’affichage indiquent quelles flèches utiliser. Remarque: Dans un enregistrement télé- phonique, s’affichent tout d’abord le nom et les numéros du domicile et du fax. Appuyez à plusieurs reprises pour voir les champs adresse, e-mail, URL et note.
Pour modifier des enregistrements 1. Trouvez l’enregistrement que vous désirez modifier. 2. Appuyez sur EDIT. 3. Appuyez sur le curseur jusqu’aux caractères que vous désirez modifier. Appuyez sur qu’au champ que vous voulez. 4. Entrez vos modifications puis appuyez sur ENTER pour les mettre en mémoire.
Page 21
Remarque: Vous pouvez utiliser toutes les aut- res possibilités de cet organisateur sans le mot de passe. Avertissement! Il est recommandé de conser- ver une copie écrite de vos données. Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez plus récupérer les données en mémoire dans votre organisateur portable.
Page 22
Pour mettre en mémoire des données confidentielles Vous devez entrer un mot de passe si vous sou- haitez garder vos données confidentielles. Veillez à ce que commencer à entrer les données confidentielles. 1. Sélectionnez le répertoire que vous désirez. 2. Entrez votre enregistrement. 3.
Page 23
3. Appuyez sur EDIT. 4. Entrez le nouveau mot de passe et appuyez sur à nouveau pour mettre le mot de passe en mémoire. Pour effacer le mot de passe existant, n’ent- rez aucun mot de pass.e puis appuyez sur n’importe quelle touche.
Page 24
Appuyez sur pour calculer une racine carrée. 4. Entrez un autre chiffre. 5. Appuyez sur = ou ENTER pour faire le cal- cul. Appuyez sur % pour calculer le pourcen- tage. Appuyez sur AC pour remettre la calculatrice à zéro. Pour utiliser la mémoire de la calculatrice 1.
Page 25
Pour utiliser les calculatrices de pour- boires/réductions Avant de calculer un pourboire ou une réduction vous devez tout d’abord établir le pourcentage que vous voulez. Le pourcentage établi par défaut est 15%. Pour régler le pourcentage 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3.
Page 26
3. Appuyez sur Ou appuyez sur de la réduction. 4. Appuyez sur montant de la note plus le pourboire. Appuyez sur montant de l’article moins la réduction. Pour compter les calories 1. Appuyez sur voyiez la calculatrice de calories. Quand il n’y a pas d’enregistrement en mémoire, vous voyez PAS DONNÉES sur l’é- cran.
Page 27
Remarque: les données sont disponibles en anglais uniquement. Appuyez sur l’écran afin de pouvoir lire tout le texte. 4. Appuyez sur 5. Appuyez sur Vous pouvez appuyer sur AM/PM pour choi- sir le moment correspondant de la journée si vous aviez préalablement sélectionné l’affi- chage en format 12 heures.
Page 28
3. Entrez les dates de début et de fin. Utilisez champs. 4. Appuyez sur ENTER pour voir le rapport. Appuyez sur faire défiler les rapports journaliers. 5. Appuyez sur CE lorsque vous aurez fini pour sortir du mode rapport. Pour visualiser et effacer des enregistrements 1.
Page 29
Pour utiliser le convertisseur de devises Avant de procéder à des conversions de devises, vous devez fixer les taux de change. Il y a 5 taux que vous pouvez fixer. Pour fixer un taux 1. Appuyez sur voyiez USD —> EURO sur l’écran. 2.
Page 30
8. Appuyez sur ENTER pour mettre les nouveaux paramètres en mémoire. Pour procéder à des conversions de devises 1. Appuyez sur voyiez USD —> EURO sur l’écran. 2. Utilisez de conversion que vous désirez. Utilisez conversion. 3. Entrez le chiffre à convertir. 4.
Page 31
Tableau de conversion Euro 1 EURO = 40.3399 BEF (francs belges) = 1.95583 DEM (marks allemands) = 166.386 ESP (pesetas espagnoles) = 6.55957 FRF (francs français) = 0.787564 IEP (livres irlandaises) = 1936.27 ITL (lires italiennes) Pour utiliser le convertisseur d’euros veuillez procéder de la façon suivante: 1.
Page 32
Pour utiliser le convertisseur métrique, veuillez procéder de la façon suivante. 1. Appuyez sur voyiez inch—>cm sur l’écran. 2. Utilisez que vous désirez. Appuyez sur de la conversion. 3. Entrez les chiffres que vous désirez. 4. Appuyez sur ENTER pour procéder à la conversion.
Page 33
Pour jouer aux jeux Vous pouvez choisir parmi trois jeux: KEYBOARD WIZARD (ASDUCLAVIER), CHANCE, et MÉMOIRE. Chance Vous pouvez faire que l’appareil sélectionne 9 chif- fres maximum entre 1 et 99. 1. Appuyez sur voyiez CHANCE. Vous voyez le message jeu#(1-9) et le chiffre 6 clignote pour indiquer qu’il peut être modifié.
Page 34
7. Appuyez sur CE pour effacer vos sélections et recommencer. Mémoire Comme son nom l’indique, ce jeu met votre mémoire à l’épreuve. Le jeu a 4 niveaux, chacun ayant un nombre grandissant de chiffres cachés. 1. Appuyez sur aperceviez MÉMOIRE sur l’écran. 2.
Page 35
5. Appuyez sur ENTER ou sur CE pour jouer une autre partie. As du clavier Ce jeu met à l’épreuve votre connaissance du clavier et vos réflexes! Les lettres parcourent l’affichage. Le but du jeu est d’appuyer sur les lettres qui parcourent l’écran.
Page 36
2. A l’aide du tournevis cruciforme, retirez la vis du couvercle du compartiment de la pile et enlevez le couvercle. Ne retirez pas les vis qui se trouvent sur les côtés de l’organiseur. 3. Retirez la pile usée et remplacez-la aussi rapide- ment que possible par une pile neuve, côté...
Need help?
Do you have a question about the Personal Organizer RF-8013 and is the answer not in the manual?
Questions and answers