Download Print this page
Hide thumbs Also See for Advantix 2100 Auto:

Advertisement

2100
AUTO
Camera
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kodak Advantix 2100 Auto

  • Page 1 2100 AUTO Camera...
  • Page 2 Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette. Unexposed Partially Exposed Fully Exposed Processed Negatives...
  • Page 3 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 4 Look for this logo to be certain the film you buy is made for this camera. Look for this logo to select a certified photofinisher for developing your film and to assure that you get all the features of the Advanced Photo System.
  • Page 5 (3) (4) (15) (16) (14) (10) (13) (12) (11) (20) (17) (21) (18) (19) (22)
  • Page 8 This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference- Causing Equipment Regulations.
  • Page 9 KODAK ADVANTIX 2100. ¿Necesita ayuda con su cámara o más información sobre el Advanced Photo System? Comuníquese con Kodak (en los Estados Unidos solamente), llamando sin cargo al número 1 (800) 242-2424, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m.
  • Page 10 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglamentaciones de la FCC. El manejo está supeditado a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia la cual pudiese causar un funcionamiento indeseable.
  • Page 11 Busque estos logos para asegurarse de que la película que usted compre esté hecha para esta cámara. Busque estos logos para identificar un servicio de fotoacabado certificado y así asegurarse que usted recibe todos los beneficios del Advanced Photo System. No expuesta Indicador del estado de la película (FSI) Un indicador realzado avanza de un...
  • Page 12 IDENTIFICACI0N DE LA CAMARA Abra las solapas del manual para ver los diagramas de la cámara. (1) Disparador (12) Presilla de la correa (13) Seguro de la puerta del (2) Botón de reducción de ojos rojos compartimiento de película (3) Botón de rebobinado (14) Ventana de medidor de célula (4) Botón de disparador automático fotoeléctrica...
  • Page 13 BATERIAS Esta cámara usa 2 baterías alcalínas tamaño AA que proporcionan la energía necesaria para todas las funciones de la cámara. Esta cámara se apaga automaticamente después de 3 minutos. Puede resumir su uso oprimiendo cualquiera de los botones de funcionamiento. Advertencia de baterías débiles Debe cambiar las baterías cuando- •...
  • Page 14 Consejos para usar las baterías • Lleve baterías de repuesto con usted en todo momento. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante de las baterías. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • No intente desarmar, recargar o cortocircuito las baterías o exponerlas a altas temperaturas o fuego.
  • Page 15 COMO CARGAR LA PELICULA Para mejor resultado en la toma de fotografías tanto en interiores como en exteriores, use película KODAK ADVANTIX de sensibilidad 200. 1. Haga girar el seguro de la puerta del compartimiento de película (13) a la posición “abierta”...
  • Page 16 COMO TOMAR FOTOGRAFIAS Puede tomar fotografías Clásicas (C), HDTV (H), y Panorámicas (P) usando el mismo cartucho de película (vea la siguiente tabla para los Tamaños Típicos de Impresión de Fotografías). El costo del revelado e impresión de sus fotografías estará basado en el/los tamaño(s) del formato que use cuando exponga la película.
  • Page 17 Tamaños Típicos de Impresión de Fotografías (Formatos) Clásico Grupo & Ancho (HDTV) Panorámico x 5" o 4 x 6" x 6" o 4 x 7" x 10" hasta 4 x 11 " (88.9 x 127 mm o (88.9 x 152 mm o (88.9 x 254 mm hasta 102 x 152 mm) 102 x 178 mm)
  • Page 18 Cómo usar el disparador automático 1. Coloque la cámara sobre una base firme. 2. Deslice la palanca de la cubierta del lente (10) para destapar el lente (11) y encender la cámara 3. Enmarque al sujeto en el ocular del visor (15). 4.
  • Page 19 Consejos para obtener mejores fotografías • Cuando tome fotografías asegúrese de mantener la cámara estable. • Haga las tomas sencillas. Acérquese lo suficiente al sujeto a fotografiar de modo que éste ocupe todo el visor pero no más cerca de 4 pies (1.2 m). •...
  • Page 20 COMO TOMAR FOTOGRAFIAS CON FLASH Cuando hay poca luz, ya sea en interiores, en exteriores donde hay mucha sombra o en días obscuros o nublados, necesita usar el flash. Su cámara tiene un flash integrado que se dispara automaticamente cuando es necesario. Espere a que el indicador de flash/cámara listos (16) brille verde, cuando oprima parcialmente el disparador, antes de tomar la fotografía.
  • Page 21 Consejos para usar el flash • Encienda las luces de la habitación y coloque al sujeto frente a ellas para así disminuir el brillo rojo en los ojos en las fotografías. • Ubíquese en ángulo respecto a los objetos brillantes tales como ventanas o espejos, así...
  • Page 22 Cómo usar la reducción de ojos rojos Esta cámara tiene un flash automático el cual se dispara cuando es necesario. Para disminuir el brillo rojo en los ojos al tomar fotografías con flash, use la característica de la lámpara reductora de ojos rojos. 1.
  • Page 23: Como Descargar La Pelicula

    COMO DESCARGAR LA PELICULA Después de haber tomado la última fotografía en el cartucho de película, la película comenzará a rebobinarse automaticamente. Cuando la película esté rebobinada completamente, el contador de fotografías (22) en el panel LCD (5) indicará un “0” (b) parpadeante y una “E” (c) parpadeante aparecerá...
  • Page 24: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Causa Probable Solución La cámara no funciona No quedan más Retire la película fotografías Baterías débiles, mal Reemplace o vuelva a colocadas, descargadas, cargar las baterías o faltan colocarlas La película no avanza Baterías débiles, mal Reemplace o vuelva a o se rebobina colocadas, descargadas,...
  • Page 25: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Clase de película: Película de impresión a colores KODAK ADVANTIX; diapositivo, de cromo, ó película de inversión no pueden ser usadas en esta cámara Lente: Foco fijo, 25 mm, f /5.4, lente de vidrio híbrico de 3 elementos con cubierta...
  • Page 26 Kodak, Sensalite, Advantix, y el símbolo y logotipo del Advanced Photo System son marcas registradas.
  • Page 27 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, NY 14650 Pt. No. 914 7539 Minor Revision 12-96 CAT 885 5322 Printed in U.S.A.