Amana W10214254A User Instructions
Amana W10214254A User Instructions

Amana W10214254A User Instructions

Amana refrigerator user instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.amana.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-843-0304. In
Canada, visit our website at www.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY ............................... 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS.................... 2
REFRIGERATOR USE...................................... 9
REFRIGERATOR CARE ................................. 10
TROUBLESHOOTING .................................... 12
WARRANTY .................................................... 14
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10214254A
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR....................... 23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 26
GARANTÍA ...................................................... 28

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ................ 29
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............. 30
DÉPANNAGE .................................................. 40
GARANTIE ...................................................... 42
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W10214254A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Amana W10214254A

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.amana.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-843-0304. In Canada, visit our website at www.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 3: Electrical Requirements

    Clean Before Using After you remove all of the package materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in “Refrigerator Care.” Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold.
  • Page 4: Connect The Water Supply

    Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa).
  • Page 5: Refrigerator Doors

    4. Tighten the compression nut. Do not overtighten. Reattach the tube clamp and tube to the back of the cabinet. A. Tube clamp C. Compression nut B. Copper tubing 5. Turn shutoff valve ON. Check for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak.
  • Page 6 Freezer door 1. Remove freezer handle assembly as shown. Keep all parts together. See Graphic 2. 2. Remove door hinge hole plug. Move to opposite side as shown. See Graphic 3. 3. Remove door handle sealing screws. Move to opposite side of freezer door as shown.
  • Page 7: Door Removal & Replacement

    Style 1 - Standard Door Removal & Replacement Top Hinge " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge C. Spacer Center Hinge A. Door Stop B. Door Stop Screw C. Spacer D. Center Hinge " Hex-Head Hinge Screws F. Spacer Bottom Hinge A.
  • Page 8 Style 2 - Contoured Door Removal & Replacement Top Hinge A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge D. Spacer Center Hinge A. Door Stop B. Door Stop Screw C. Spacer D. Center Hinge " Hex-Head Hinge Screws F.
  • Page 9: Refrigerator Use

    Adjust the Doors Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below. Depending on your model, your refrigerator may have leveling legs (Style 1) or leveling screws (Style 2).
  • Page 10: Ice Maker

    Ice Maker Turning the Ice Maker On/Off To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm. To manually turn the ice maker OFF, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click. NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff.
  • Page 11: Dry Erase Board

    For assistance in case of prolonged exposure to the marker’s ink, please visit our website at www.amana.com or call the Amana Appliance Customer Service toll free number at 1-800-843-0304. In Canada, visit our website at www.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 12: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) In the U.S.A., www.amana.com The refrigerator will not operate WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
  • Page 13: Temperature And Moisture

    Temperature and Moisture Temperature is too warm New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. Door opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator. Minimize door openings and keep door fully closed. Large load of food added? Allow several hours for refrigerator to return to normal temperature.
  • Page 14: Amana ® Major Appliance Warranty

    For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
  • Page 15: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.amana.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0304. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.amanacanada.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 16: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado.
  • Page 17: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. Para asegurar la ventilación adecuada de su refrigerador, deje un espacio de "...
  • Page 18: Conexión Del Suministro De Agua

    Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar la fábrica de hielo. Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomero competente autorizado.
  • Page 19: Puertas Del Refrigerador

    4. Ajuste la tuerca de compresión. No la ajuste demasiado. Vuelva a unir la abrazadera para tubería y el tubo a la parte posterior de la carcasa. A. Abrazadera para tubería C. Tuerca de compresión B. Tubería de cobre 5. ABRA la válvula de cierre. Revise si hay pérdidas. Ajuste todas las conexiones (incluso la conexiones de la válvula) o las tuercas que tengan fugas.
  • Page 20 Puerta del congelador 1. Quite la ensambladura de la manija del congelador como se indica. Conserve juntos todos los componentes. Vea la ilustración 2. 2. Quite el tapón del orificio de la bisagra de la puerta. Colóquelo del lado opuesto como se indica. Vea la ilustración 3. 3.
  • Page 21 Estilo 1 - Estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de " B. Bisagra superior C. Espaciador Bisagra central A. Retén de la puerta B. Tornillo del retén de la puerta C.
  • Page 22 Estilo 2 - Contorneada Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de " C. Bisagra superior D. Espaciador Bisagra central A.
  • Page 23: Uso De Su Refrigerador

    Ajuste las puertas Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted desea que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador empleando las instrucciones siguientes.
  • Page 24: Cuidado De Su Refrigerador

    CONDICIÓN/RAZÓN: La sección del REFRIGERADOR está demasiado fría - Los controles no se han ajustado correctamente para sus condiciones La sección del CONGELADOR está demasiado fría - Los controles no se han ajustado correctamente para sus condiciones Fábrica de hielo Para encender y apagar la fábrica de hielo Para ENCENDER la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre.
  • Page 25: Cómo Cambiar Los Focos

    Para obtener ayuda en caso de exposición prolongada a la tinta de los marcadores, por favor visite nuestro sitio de internet en www.amana.com o llame al número gratuito de Servicio al cliente de los electrodomésticos Amana al 1-800-843-0304. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.amanacanada.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 26: Solución De Problemas

    Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte Preguntas que se hacen con frecuencia “ En EE.UU., www.amana.com El refrigerador no funciona ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 27: Hielo Y Agua

    Es difícil abrir la puerta ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. ¿Están las juntas sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia.
  • Page 28: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Amana en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 29: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.amana.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-843-0304. Au Canada, visitez notre site Web www.amanacanada.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 30: Instructions D'installation

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”.
  • Page 31: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de "...
  • Page 32: Raccordement De La Canalisation D'eau

    Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé. Alimentation en eau par osmose inverse Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé...
  • Page 33: Portes Du Réfrigérateur

    4. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Réattacher la bride du tube et le tube à l’arrière de la caisse. A. Bride du tube C. Écrou de compression B. Tube en cuivre 5. OUVRIR le robinet d’arrêt. Inspecter pour rechercher les fuites.
  • Page 34 Porte du compartiment de congélation 1. Enlever la poignée de la porte du compartiment de congélation. Voir l'illustration. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l’illustration 2. 2. Enlever le bouchon obturateur de charnière de porte. Transférer le bouchon du côté opposé. Voir l’illustration 3. 3.
  • Page 35: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte (Option)

    Style 1 - Standard Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Vis de charnière à tête hexagonale de " B. Charnière supérieure C. Cale d'espacement Charnière centrale A. Butée de la porte B. Vis de butée de la porte C.
  • Page 36 Style 2 - Contour Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure Couvercle de la charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de " C. Charnière supérieure D. Cale d'espacement Charnière centrale A. Butée de la porte B. Vis de butée de la porte C.
  • Page 37: Utilisation Du Réfrigérateur

    Ajustement des portes Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous.
  • Page 38: Entretien Du Réfrigérateur

    CONDITION/RAISON : Section du RÉFRIGÉRATEUR trop froide - Réglages incorrects pour les conditions existantes Section du CONGÉLATEUR trop froide - Réglages incorrects pour les conditions existantes Machine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.
  • Page 39: Remplacement Des Ampoules D'éclairage

    En cas d'exposition prolongée de l'encre des marqueurs, visiter notre site Web www.amana.com ou communiquer sans frais avec le Service à la clientèle pour appareils éléctroménagers Amana au 1-800-843-0304.
  • Page 40: Dépannage

    Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) Aux É.-U., www.amana.com Le réfrigérateur ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  • Page 41: Température Et Humidité

    Température et humidité La température est trop élevée S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. La porte est-elle ouverte fréquemment ou a-t-elle été laissée ouverte? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur.
  • Page 42: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Amana. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-...

Table of Contents

Save PDF