Amana W10154917A Use & Care Manual

Top-mount refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

W10154917A
TOP-MOUNT
REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts or service,
call: 1-800-843-0304.
In Canada, call for assistance 1-800-807-6777,
or visit our website at...
www.amana.com or www.amanacanada.ca
RÉFRIGÉRATEUR
SUPERPOSÉ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-807-6777.
ou visitez notre site web à
www.amanacanada.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana W10154917A

  • Page 1 Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-843-0304. In Canada, call for assistance 1-800-807-6777, or visit our website at... www.amana.com or www.amanacanada.ca RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-807-6777.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............3 FREEZER FEATURES ..............13 Proper Disposal of Your Old Refrigerator........3 Freezer Shelf................13 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 DOOR FEATURES ................14 Unpack the Refrigerator...............4 Door Rails ...................14 Location Requirements ..............4 Can Racks and Door Bins............14 Electrical Requirements ...............5 REFRIGERATOR CARE ...............14 Water Supply Requirements ............5 Cleaning..................14...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when WARNING they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. Excessive Weight Hazard For your protection, tempered glass is designed to shatter Use two or more people to move and install...
  • Page 5: Electrical Requirements

    Reverse Osmosis Water Supply Electrical Requirements If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa). WARNING If the ice maker is still not operating properly: Check to see whether the sediment filter in the reverse...
  • Page 6: Refrigerator Doors

    Connect to Refrigerator Complete the Installation NOTE: On kit models, assemble water valve to refrigerator per kit WARNING instructions. Style 1 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not overtighten.
  • Page 7 Style 2 - Contoured Reverse Doors (optional) Graphics follow these instructions. IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open in the opposite direction, follow these steps. If you are not reversing the doors, see “Replace Doors and Hinges.” Round-Head Door Handle Handle Screw...
  • Page 8: Door Removal

    Style 1 - Standard Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs " Hex-Head Hinge Screws and Washers " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge C. Spacer Center Hinge A. Door Hinge Hole Plug A.
  • Page 9 Style 2 - Contoured Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Top Hinge " Hex-Head Hinge Screws and Washers A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge D. Spacer A. Cabinet Hinge Hole Plugs Center Hinge A.
  • Page 10: Adjust The Doors

    Your refrigerator is designed to run more efficiently to keep your food items at the desired temperatures and to minimize Adjust the Doors energy usage. The high efficiency compressor and fans may Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right cause your refrigerator to run longer than your old one.
  • Page 11: Using The Control

    Using the Control Ice Maker The temperature control is located at the top of the refrigerator Turning the Ice Maker On/Off compartment. It controls the temperature in both the refrigerator and freezer compartments. To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm. For your convenience, the Temperature Control is preset at the factory.
  • Page 12: Refrigerator Features

    REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that 3. Replace the meat drawer cover by fitting the notches and can be purchased separately as product accessories are labeled clips on the cover over the rear and center crossbars on the with the word “Accessory.”...
  • Page 13: Utility Or Egg Bin

    3. Replace the cover by fitting the cover tabs into lowest cabinet slots and pushing them in. Lower the front retainers into FREEZER FEATURES place. 4. Insert cover support (with the long tab toward the front) into Your model may have some or all of these features. Features that the groove on the underside of the cover.
  • Page 14: Door Features

    DOOR FEATURES REFRIGERATOR CARE Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled Cleaning with the word “Accessory.” Not all accessories will fit all models. See the “Assistance or Service” section if you are interested in WARNING purchasing one of the accessories.
  • Page 15: Dry Erase Board

    5. Replace the light shield. www.amana.com or call the Amana Appliance Customer Service toll free number at 1-800-843-0304. In Canada, visit our 6. Plug in refrigerator or reconnect power.
  • Page 16: Troubleshooting

    If You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Disconnect the water line from the back of the refrigerator. Leave: 1. Remove all food from the refrigerator. When the last load of ice drops, raise the wire shutoff arm to the OFF (up) position or move the switch to the OFF 2.
  • Page 17 Are the doors closed completely? Push the doors firmly Temperature is too warm shut. If they will not shut all the way, see “The doors will not close completely” later in this section. Are the air vents blocked in either compartment? This NOTE: Your new refrigerator will run longer than your old one due obstructs cold air movement between the compartments.
  • Page 18: Assistance Or Service

    Amana® Appliances designated service ® made with the same precision used to build every new Amana technicians are trained to fulfill the product warranty and appliance. provide after-warranty service, anywhere in Canada.
  • Page 19: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Amana. In the U.S.A., call 1-800-843-0304. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 20: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 21: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Nettoyage avant l’utilisation Déballage du réfrigérateur Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer AVERTISSEMENT l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Risque du poids excessif Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et et des couvercles en verre : installer le réfrigérateur.
  • Page 22: Spécifications Électriques

    REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre Spécifications de l’alimentation en eau source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. où...
  • Page 23 3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de " à 1 " 3. Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le (1,27 à 3,18 cm) près du réfrigérateur. tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aidera à éviter les dommages au tube lorsque le réfrigérateur est poussé...
  • Page 24: Portes Du Réfrigérateur

    3. Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir Achever l’installation l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du compartiment de congélation pour la séparer de la caisse. 4. Enlever les pièces de la charnière centrale - voir l’illustration AVERTISSEMENT de la charnière centrale.
  • Page 25 Porte du compartiment de réfrigération Réinstallation - Portes et charnières 1. Enlever le couvre-vis. Voir l’illustration 6. 2. Enlever la poignée de la porte du compartiment de REMARQUE : Si on inverse le sens d’ouverture des portes, réfrigération. Voir l’illustration. Conserver toutes les pièces considérer l’image symétrique.
  • Page 26 Style 1 - Standard Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) de la porte Charnière supérieure A. Bouchons d'obturation de charnière de caisse A. Vis à tête hexagonale " et rondelles A. Vis de charnière à tête hexagonale de "...
  • Page 27 Style 2 - Contour Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) de la porte Charnière supérieure A. Vis à tête hexagonale de " et rondelles Couvercle de la charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de "...
  • Page 28: Ajustement Des Portes

    Si votre réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons, vous entendrez un bruit de gargouillement lorsque la valve Ajustement des portes d’eau s’ouvre pour remplir la machine à glaçons pour chaque Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – programme.
  • Page 29: Utilisation De La Commande

    Ne pas bloquer les ouvertures d'aération. Si les ouvertures S'il est nécessaire d'ajuster les températures, utiliser comme d'aération sont bloquées, le courant d'air est obstrué et des guide les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous. Attendre problèmes de température et d'humidité peuvent survenir. au moins 24 heures entre les ajustements, puis revérifier les températures.
  • Page 30: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Taux de production des glaçons Tablettes du réfrigérateur (Tablettes en verre sur certains modèles) Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons Les tablettes dans votre réfrigérateur peuvent être réglées pour produites.
  • Page 31: Bac À Légumes

    5. Réinstaller le bac à viande. 3. Pour réinstaller le couvercle, introduire les languettes du couvercle dans les fentes les plus basses de la caisse et REMARQUE : Sur certains modèles, le bac à viande glisse pousser vers l’intérieur. Abaisser les pattes de fixation avant latéralement sur la tablette, permettant un positionnement en place.
  • Page 32: Casier Utilitaire Ou Oeufrier

    Guide d’entreposage des aliments surgelés Casier utilitaire ou oeufrier (sur certains modèles - Accessoire) Les périodes de conservation varieront selon la qualité et le type des aliments, le type d’emballage et le type de pellicule utilisés Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir un oeufrier (hermétiques et à...
  • Page 33: Porte-Cannettes Et Balconnets

    Tringles déposées dans la porte Porte-cannettes et balconnets (sur certains modèles) Pour retirer et réinstaller les tringles : REMARQUE : Les porte-cannettes peuvent être achetés comme 1. Retirer les tringles en les soulevant tout droit à chaque accessoires sur certains modèles. extrémité...
  • Page 34: Tableau - Effaçage À Sec

    Web 2. Enlever la tablette du congélateur. www.amana.com ou communiquer sans frais avec le Service à 3. Enlever le protecteur d’ampoule du congélateur en poussant la clientèle pour appareils éléctroménagers Amana au vers le bas.
  • Page 35: Pannes De Courant

    3. Tourner la commande de température (ou la commande du réfrigérateur, selon le modèle) à OFF (arrêt). Voir “Utilisation Pannes de courant des commandes”. Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures 4. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher. ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modèle) fermée(s) 5.
  • Page 36: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter les coûts d’une visite de service inutile. Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble fonctionner excessivement La température ambiante est-elle plus chaude que d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus AVERTISSEMENT longtemps dans des conditions de chaleur.
  • Page 37 La valve de la canalisation d’eau reliée au réfrigérateur Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au est-elle ouverte? Ouvrir la valve d’eau. Voir “Raccordement réfrigérateur ou au congélateur? L’addition d’une grande de la canalisation d’eau”. quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Plusieurs heures peuvent être nécessaires pour que le réfrigérateur Y a-t-il de l’eau dans le moule de la machine à...
  • Page 38: Assistance Ou Service

    Références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les ® techniciens de service désignés par Amana Appliances sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 39: Garantie

    Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-après désignées “Amana”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 40 W10154917A SP PN W10162526A © 2007 9/07 ® Registered Trademark/™Trademark of Maytag Corporation or its related companies. All rights reserved. Printed in Mexico ® Tous droits réservés. Marque déposée/™Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. Imprimé au Mexique...

Table of Contents