Amana W10162526A Refrigerator Use & Care Manual
Amana W10162526A Refrigerator Use & Care Manual

Amana W10162526A Refrigerator Use & Care Manual

Amana top-mount refrigerator use and care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

W10154917B
TOP-MOUNT
REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts or service,
call: 1-800-843-0304.
In Canada, call for assistance 1-800-807-6777,
or visit our website at...
www.amana.com or www.amanacanada.ca
RÉFRIGÉRATEUR
SUPERPOSÉ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-807-6777.
ou visitez notre site web à
www.amanacanada.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W10162526A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Amana W10162526A

  • Page 1 Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-843-0304. In Canada, call for assistance 1-800-807-6777, or visit our website at... www.amana.com or www.amanacanada.ca RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-807-6777.
  • Page 2: Table Of Contents

    REFRIGERATOR SAFETY ...3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator...3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...4 Unpack the Refrigerator...4 Location Requirements ...4 Electrical Requirements ...5 Water Supply Requirements ...5 Connect the Water Supply...5 Refrigerator Doors...6 Adjust the Doors...10 Normal Sounds ...10 REFRIGERATOR USE ...10 Ensuring Proper Air Circulation...10 Using the Control ...11 Ice Maker...11...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection.
  • Page 6: Tools Needed

    7. Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as far as it will go. Screw compression nut onto outlet end with adjustable wrench. Do not overtighten. 8.
  • Page 7 4. Remove the parts for the center hinge as shown in the Center Hinge graphic. Lift the refrigerator door free from the cabinet. 5. Remove the parts for the bottom hinge as shown in the Bottom Hinge graphic. Reverse Doors (optional) IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open in the opposite direction, follow these steps.
  • Page 8: Door Removal & Replacement

    Style 1 - Standard Door Removal & Replacement Top Hinge " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge C. Spacer Center Hinge A. Door Stop B. Door Stop Screw C. Spacer D. Center Hinge " Hex-Head Hinge Screws F. Spacer Bottom Hinge A.
  • Page 9 Style 2 - Contoured Door Removal & Replacement Top Hinge A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge D. Spacer Center Hinge A. Door Stop B. Door Stop Screw C. Spacer D. Center Hinge " Hex-Head Hinge Screws F.
  • Page 10: Adjust The Doors

    Adjust the Doors Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below. Depending on your model, your refrigerator may have leveling legs (Style 1) or leveling screws (Style 2).
  • Page 11: Using The Control

    Using the Control The temperature control is located at the top of the refrigerator compartment. It controls the temperature in both the refrigerator and freezer compartments. For your convenience, the Temperature Control is preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the control is still preset to the mid-setting as shown.
  • Page 12: Refrigerator Features

    Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word “Accessory.” Not all accessories will fit all models. See the “Assistance or Service” section if you are interested in purchasing one of the accessories.
  • Page 13: Utility Or Egg Bin

    Style 1 To Remove and Replace the Plastic Cover: 1. Remove the crisper(s). 2. Lift the front of the cover to remove the cover support. Then lift the cover up and slide it out. 3. Replace the cover by fitting the cover tabs into lowest cabinet slots and pushing them in.
  • Page 14: Door Features

    Frozen Food Storage Guide Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (should be airtight and moisture-proof), and the storage temperature. Seal the package or container securely to avoid taste and odor transfer throughout the product.
  • Page 15: Dry Erase Board

    For assistance in case of prolonged exposure to the marker’s ink, please visit our website at www.amana.com or call the Amana Appliance Customer Service toll free number at 1-800-843-0304. In Canada, visit our website at www.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 16: Vacation And Moving Care

    Vacations If You Choose to Leave the Refrigerator On While You’re Away: 1. Use up any perishables and freeze other items. 2. If your refrigerator has an automatic ice maker: Raise wire shutoff arm to OFF (up) position or move the switch to the OFF (right) setting.
  • Page 17 The motor seems to run too much Is the room temperature hotter than normal? Expect the motor to run longer under warm conditions. At normal room temperatures, expect your motor to run about 40% to 80% of the time. Under warmer conditions, expect it to run even more of the time.
  • Page 18: Assistance Or Service

    Factory specified replacement parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new Amana appliance. To locate factory specified replacement parts in your area, call us or your nearest designated service center.
  • Page 19: Amana ® Major Appliance Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Amana. In the U.S.A., call 1-800-843-0304. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 20: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 21: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche.
  • Page 22: Spécifications Électriques

    REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). 3" (7,5 cm) 2"...
  • Page 23: Raccordement De La Canalisation D'eau

    Raccordement de la canalisation d’eau Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on met en marche le réfrigérateur avant son raccordement à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccordement à...
  • Page 24: Portes Du Réfrigérateur

    5. OUVRIR le robinet d’arrêt. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent. 6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité...
  • Page 25 Porte du compartiment de congélation 1. Enlever la poignée de la porte du compartiment de congélation. Voir l'illustration. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l’illustration 2. 2. Enlever le bouchon obturateur de charnière de porte. Transférer le bouchon du côté opposé. Voir l’illustration 3. 3.
  • Page 26: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte (Option)

    Style 1 - Standard Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Vis de charnière à tête hexagonale de " B. Charnière supérieure C. Cale d'espacement Charnière centrale A. Butée de la porte B. Vis de butée de la porte C.
  • Page 27 Style 2 - Contour Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure Couvercle de la charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de " C. Charnière supérieure D. Cale d'espacement Charnière centrale A. Butée de la porte B. Vis de butée de la porte C.
  • Page 28: Ajustement Des Portes

    Ajustement des portes Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous.
  • Page 29: Utilisation De La Commande

    Ne pas bloquer les ouvertures d'aération. Si les ouvertures d'aération sont bloquées, le courant d'air est obstrué et des problèmes de température et d'humidité peuvent survenir. IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre.
  • Page 30: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur. Voir “Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les ajustements. Pour une production de glaçons maximale (sur certains modèles), tourner l'interrupteur à ICE PLUS. La machine à glaçons devrait produire environ 16 à...
  • Page 31: Bac À Légumes

    5. Réinstaller le bac à viande. REMARQUE : Sur certains modèles, le bac à viande glisse latéralement sur la tablette, permettant un positionnement flexible. Guide d’entreposage des viandes La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur emballage original tant que cet emballage est hermétique et à l’épreuve de l’humidité.
  • Page 32: Casier Utilitaire Ou Oeufrier

    Casier utilitaire ou oeufrier (sur certains modèles - Accessoire) Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir un oeufrier une, deux, ou trois pièces. Les oeufs peuvent être gardés dans le plateau à oeufs ou placés en vrac dans le contenant. REMARQUE : Les oeufs devraient être rangés dans un contenant couvert pour remisage à...
  • Page 33: Porte-Cannettes Et Balconnets

    Tringles déposées dans la porte Pour retirer et réinstaller les tringles : 1. Retirer les tringles en les soulevant tout droit à chaque extrémité de la tringle. 2. Réinstaller les tringles en glissant la tringle de la tablette dans les fentes sur la porte et en poussant la tringle tout droit jusqu’à...
  • Page 34: Tableau - Effaçage À Sec

    En cas d'exposition prolongée de l'encre des marqueurs, visiter notre site Web www.amana.com ou communiquer sans frais avec le Service à la clientèle pour appareils éléctroménagers Amana au 1-800-843-0304. Au Canada, visiter notre site Web www.amanacanada.ca ou composer le 1-800-807-6777.
  • Page 35: Pannes De Courant

    Pannes de courant Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modèle) fermée(s) pour aider les aliments à demeurer froids et congelés. Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures, faire l’une des choses suivantes : Retirer tous les aliments congelés et les entreposer dans un casier frigorifique.
  • Page 36: Dépannage

    Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter les coûts d’une visite de service inutile. Le réfrigérateur ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 37 Le bras de commande en broche de la machine à glaçons est-il en position OFF (élevée)? Abaisser le bras de commande en broche à la position ON (abaissée). Voir “Machine à glaçons”. La valve de la canalisation d’eau reliée au réfrigérateur est-elle ouverte? Ouvrir la valve d’eau.
  • Page 38: Assistance Ou Service

    Vente d’accessoires et de pièces de rechange. Références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Amana formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 39: Garantie

    Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-après désignées “Amana”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 40 ® Registered Trademark/™Trademark of Maytag Corporation or its related companies. W10154917B Used under licence by Maytag Limited in Canada. SP PN W10162526A Crayola is a trademark of Crayola Properties, Inc. ® © 2008 Marque déposée/™Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées.

This manual is also suitable for:

Atb1822mrs

Table of Contents

Save PDF