Shop-Vac Series 90LN Manual page 7

Household and workshop use
Table of Contents

Advertisement

35. Place filter retainer
22
into the top of the cartidge
filter ( ( F F i i g g u u r r e e 2 2 2 2 ) ) .
35.Coloque el retenedor
del filtro dentro de la
parte superior del filtro de
cartucho ( ( F F i i g g u u r r a a 2 2 2 2 ) ) .
38. Slide the cartridge fil-
ter off the lid cage ( ( F F i i g g u u r r e e
25
2 2 5 5 ) ) .
38. Deslice el filtro de car-
tucho fuera del alojamien-
to de la tapa ( ( F F i i g g u u r r a a 2 2 5 5 ) ) .
NOTE: If filter has been used for wet pick-up, it must be cleaned and dried
before using it for dry pick-up.
INSTALLING THE DISPOSABLE FILTER BAG/INSTALACIÓN DE LA BOLSA FILTRANTE DESECHABLE
(Not standard with all models)
40. Use for dry pick-up only. Use in conjunction with cartridge filter for picking
up soot, cement, plaster or drywall dust.
41. With cord disconnected from receptacle, pull latches in an outward motion
and remove tank cover.
42. Unscrew hose locking-
28
nut and remove hose from
inlet ( ( F F i i g g u u r r e e 2 2 8 8 ) ) .
42. Desatomille la tuerca
de seguridad de la
manguera y retire la
manguera de la entrada
( ( F F i i g g u u r r a a 2 2 8 8 ) ) .
45. Slide deflector with
31
collection bag attached
into deflector guide
( ( F F i i g g u u r r e e 3 3 1 1 ) ) .
45. Deslice el deflector
con la bolsa colectora
acoplada dentro de la
guía del deflector
( ( F F i i g g u u r r a a 3 3 1 1 ) ) .
WET PICK-UP OPERATION/OPERACIÓN DE ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS
47. Remove ALL dirt and debris found in the tank. The vacuum requires only a minimum of conversion when going from dry to wet pick-up. The cartridge filter may
be used for wet or dry pick-up, installation is the same for both. However, when picking up large quantities of liquids we recommend removing the cartridge filter.
You may vacuum ONLY liquids with no filter in place, or purchase a foam sleeve by visiting our website at www.shopvac.com, contacting our customer service
department, or purchasing at your local Shop-Vac Distributor. For proper installation instructions for wet pick-up using the cartridge refer to Installing the Cartridge
Filter. Do not use the reusable dry filter for wet pick-up.
47. Extraiga TODA la suciedad y escombros encontrados en el depósito. La aspiradora requiere únicamente un mínimo de conversión para pasar de aspiración de sóli-
dos a aspiración de líquidos. El filtro de cartucho puede utilizare para aspiración en húmedo o seco; la instalación es la misma para ambos servicios. Sin embargo, cuan-
do se aspiran grandes cantidades de líquidos, recomendamos sacar el filtro de cartucho. Puede aspirar SOLO líquidos sin el filtro en su lugar, o comprar una manga de
hule-espuma visitando nuestro sitio web en www.shopvac.com, poniéndose en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente, o comprando a su distribuidor
local de Shop-Vac. Para las instrucciones de instalación adecuadas para aspiración de líquidos utilizando el filtro de cartucho, remítase a Instalación del Filtro de
Cartucho. No utilice el filtro para sólidos reutilizable para aspiración de líquidos.
Questions? Visit Shop-Vac at www.shopvac.com or call (570) 326-3557. • Ante cualquier consulta, visite Shop-Vac en www.shopvac.com o llame al (570) 326-3557.
36. Hold the tank cover
23
with one hand, turn the
handle on the filter retainer
clockwise to tighten, lock-
ing the filter into place
( ( F F i i g g u u r r e e 2 2 3 3 ) ) .
36. Sostenga la cubierta
del depósito con una
mano, gire la manija sobre el retenedor del filtro
en sentido de las agujas del reloj para ajustar,
trabando el filtro en su lugar ( ( F F i i g g u u r r a a 2 2 3 3 ) ) .
26
39. To clean cartridge fil-
ter shake or brush off
excess dirt ( ( F F i i g g u u r r e e 2 2 6 6 ) ) or
rinse (from the inside of
the filter) with water
( ( F F i i g g u u r r e e 2 2 7 7 ) ) . Dry complete-
27
ly (approximately 24
hours) and re-install.
NOTA: Si el filtro ha sido utilizado para aspirar líquidos, debe limpiarse y
secarse antes de utilizarlo para aspiración de sólidos.
(No es común a todos los modelos)
40. Utilice solamente para aspiración de sólidos. Utilice junto con el filtro de
cartucho para recoger hollín, cemento, yeso o polvo de muro de mam-
postería.
41. Con el cable desconectado del tomacorriente, tire de los seguros hacia
afuera para retirar la cubierta del depósito.
43. Remove inlet deflector
29
from deflector guide
( ( F F i i g g u u r r e e 2 2 9 9 ) ) . . N N O O T T E E : : Hose
must be removed before
inlet deflector be taken
out.
43. Retire el deflector de
entrada de la guía del
deflector ( ( F F i i g g u u r r a a 2 2 9 9 ) ) . . N N O O T T A A : : Debe retirar la
manguera antes de poder sacar el deflector de
entrada.
46. Reinsert hose into inlet
32
and tighten locking-nut
( ( F F i i g g u u r r e e 3 3 2 2 ) ) .
46. Vuelva a insertar la
manguera en la entrada y
apriete la tuerca de
seguridad ( ( F F i i g g u u r r a a 3 3 2 2 ) ) .
37. To remove the filter for
24
cleaning, again hold the
tank cover and turn the fil-
ter retainer counter-clock-
wise to loosen and remove
( ( F F i i g g u u r r e e 2 2 4 4 ) ) .
37. Para quitar el filtro
para propósitos de
limpieza, nuevamente sostenga la cubierta del
depósito y gire el retenedor del filtro en sentido
contrario a las agujas del reloj para aflojarlo y
extraerlo ( ( F F i i g g u u r r a a 2 2 4 4 ) ) .
39. Para limpiar el filtro de cartucho sacuda o
limpie con cepillo el exceso de polvo ( ( F F i i g g u u r r a a 2 2 6 6 ) ) o
enjuague (desde el interior del filtro) con agua
( ( F F i i g g u u r r a a 2 2 7 7 ) ) . Seque por completo (aproximada-
mente 24 horas) y vuelva a instalar.
44. With the opening of
30
the inlet deflector facing
the bottom of the filter
bag, slide collection bag
collar over deflector
matching notches of bag
collar to tabs on inlet
deflector, bag will only fit
properly one way.
( ( F F i i g g u u r r e e 3 3 0 0 ) ) .
44. Con la abertura del deflector de entrada miran-
do hacia el fondo de la bolsa filtrante, deslice el col-
larín de la bolsa colectora sobre el deflector hacien-
do coincidir las muescas del collarín de la bolsa con
las pestañas en el deflector de entrada. La bolsa
solamente ajusta adecuadamente en una posición
( ( F F i i g g u u r r a a 3 3 0 0 ) ) .
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

90ln650c

Table of Contents