Fisher-Price R6069 Instructions Manual page 18

Fisher-price car seat user manual
Table of Contents

Advertisement

Securing Your Child
2
• Tighten each waist belt and shoulder belt so that the restraint
system is snug against your child. Please refer to the next
section for instructions to tighten these belts.
• Apretar cada cinturón de la cintura y del hombro de modo que el
sistema de sujeción quede bien ajustado al niño/a. Consultar la
siguiente sección para mayores detalles sobre cómo apretar
el cinturón.
• Serrer les courroies abdominales et courroies d'épaule de
sorte que le système de retenue est bien ajusté contre l'enfant.
Consulter la section suivante pour voir les instructions visant
à serrer les courroies abdominales.
Asegurar al niño
Installation de l'enfant en toute sécurité
TIGHTEN
3
LOOSEN
• To tighten the waist belts: Feed the anchored end of the waist
belt up through the buckle to form a loop
B
the waist belt
.
• To tighten the shoulder belts: Hold the adjuster and pull the
C
shoulder belt down
• To loosen the waist belts: Feed the free end of the waist belt up
through the buckle to form a loop
on the end of the loop toward the buckle.
• Pull the anchored end of the waist belt to shorten the free end of
B
the waist belt
.
• To loosen the shoulder belts: Lift the adjuster
Note: After adjusting the restraint system to fit your child, make
sure you pull on it to be sure it is securely fastened.
• Para apretar los cinturones de la cintura: Introducir el extremo
fijo del cinturón de la cintura en la hebilla para formar un círculo
A
. Jalar el extremo libre del cinturón de la cintura
• Para apretar los cinturones de los hombros: Sujetar el
ajustador y jalar hacia abajo el cinturón del hombro
• Para aflojar los cinturones de la cintura: Introducir el extremo
libre del cinturón de la cintura en la hebilla para formar un
A
círculo
. Agrandar el círculo jalando el extremo de éste hacia
la hebilla.
• Jalar el extremo fijo del cinturón para acortar el extremo libre del
B
cinturón
.
• Para aflojar los cinturones de los hombros: Levantar el
C
ajustador
.
Atención: Después de ajustar el sistema de sujeción al tamaño del
niño, asegurarse de jalarlo para verificar que está bien ajustado.
18
APRETAR
SERRER
AFLOJAR
DESSERRER
A
. Pull the free end of
.
A
. Enlarge the loop by pulling
C
.
B
.
C
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents