Advertisement

Available languages

Available languages

2/09
1-113917-000-R0
réservés
droits
Tous
©2009
l'aspirateur)
de
bas
au
indiqué
est
fabricant
du
code
(Le
:
fabrication
de
Code
:
modèle
de
N º
rapidement.
consulter
les
pouvoir
pour
ci-dessous
renseignements
les
Consignez
www.royalvacuums.com
Site Web :
États-Unis)
et
(Canada
321-1134
800
1
composez le :
et répondre à vos questions;
assembler votre aspirateur
Nous pouvons vous aider à
Lexon S15.
Royal
®
'utiliser votre aspirateur
d
ces instructions avant
Veuillez lire attentivement
d'entretien
et
d'utilisation
Notice
PROPRIÉTAIRE
DU
MANUEL
d'étouffement.
danger
un
présentent
dernières
Ces
pièces.
petites
des
comprend
L'appareil
:
AVERTISSEMENT
WARNING:
Cleaner assembly may include
small parts. Small parts can
present a choking hazard.
ñ
á
Espa
ol - P
gina E1
OWNER'S MANUAL
Operating and Servicing
Instructions
• Please read these
instructions carefully
before using your
Royal
Lexon S15.
®
• Let us help you put your
cleaner together or
answer any questions, call:
1-800-321-1134
(USA & Canada)
• Website:
www.royalvacuums.com
For quick reference,please record your vacuum
information below.
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg.code located on the bottom of cleaner)
©2009 All rights reserved #1-113917-000-R0 2/09

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LEXON S15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Royal LEXON S15

  • Page 1 2/09 1-113917-000-R0 Nº réservés droits Tous ©2009 OWNER’S MANUAL l’aspirateur) Operating and Servicing d’étouffement. danger indiqué fabricant code Instructions fabrication Code présentent dernières pièces. modèle N º petites comprend L'appareil rapidement. consulter pouvoir pour AVERTISSEMENT ci-dessous renseignements Consignez www.royalvacuums.com Site Web : •...
  • Page 2: Safety Instructions

    CONSUMER INFORMATION Soyez très prudent quand vous nettoyez des marches d’escalier. • Fermez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil. • • THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. des ouvertures et des pièces en mouvement. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps à l’écart • pourrait réduire le débit d’air. obstrués; enlevez de ces derniers la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui When using an electrical appliance, basic precautions should always be N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si ses orifices sont • followed, including the following: Ne manipulez pas la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées. • le cordon pour débrancher l'appareil. • WARNING: this product contains cheMicaLs known to Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la fiche et non • the state of caLifornia to cause cancer, birth defects l'écart des surfaces chauffées. or reproductive harM.
  • Page 3 • Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. • Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding. • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. • Do not use without dust bag and/or filters in place. SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. Your cleaner contains a Thermal Protector which will automatically shut off the motor at abnormally high motor temperatures. If the Thermal Protector is activated - turn main switch off and unplug the cleaner. Inspect the exhaust, inlet, hose, dirt container and secondary filter for any blockage. After approximately 30 minutes the motor will have cooled and the vacuum will be ready to use. NOTE: The cleaner must remain unplugged during the 30 minute cooling period.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONGRATULATIONS aussi d’autres droits. (Les autres droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis.) tie ne couvre pas les réparations non autorisées. Cette garantie vous confère des droits reconnus par la loi et peut-être You are now the proud owner of the Royal ® Lexon S15. We trust your new l’appareil. Elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les sacs, les filtres et les ampoules. Cette garan- purchase will bring you many years of satisfaction. abusif usage accidents les par causés dommages les inhabituelle, l’usure pas couvre...
  • Page 5: Feature Description

    succion Régulateur FEATURES d’alimentation Cordon épousseter à Brosse marche/arrêt Bouton meubles à Brosse d’évacuation Filtre plat Suceur cordon automatique Enrouleur accessoires à Support Tuyau d’air débit contrôle Curseur ACCESSOIRES Poignée tuyau connexion Orifice télescopique Rallonge tuyau Raccord rallonge transport Poignée déclenchement Bouton avant...
  • Page 6: How To Assemble

    HOW TO ASSEMBLE HOSE INSTALLATION WARNING: TO ReDUCe THe RISk OF INjURy - UNPlUG CleANeR BeFORe ReMOVING OR INSTAllING HOSe. Insert hose and press until it locks into place (Diagram 1). Diagram 1 Insert hose and press until it locks into place. ATTACHMENT INSTALLATION facilement.
  • Page 7: How To Operate

    HOW TO OPERATE HOW TO OPERATE: Connect metal telescopic wand to the hose handle. extend length by pressing down on ON/OFF release button and pulling the BUTTON bottom portion of the wand out (Diagram 1). (diagramme tée Push open end of wand into souhai- d’aspiration puissance desired cleaning nozzle...
  • Page 8: Bag Removal And Replacement

    BAG REMOVAL AND REPLACEMENT tuyau. connexion l’orifice tuyau. Reconnectez aligné bien soit poussière à d’aspiration l’orifice à Veillez (diagramme Diagramme tuyau connexion BAG REMOVAL: l’orifice aligné bien soit poussière à d’aspiration WARNING: TO ReDUCe THe l’orifice à veillez tuyau, reconnecter Avant RISk OF INjURy FROM MOVING PARTS - UNPlUG CleANeR fermé.
  • Page 9: Filter Removal And Replacement

    bas. vers appuyer l’aspirateur, FILTER REMOVAL AND REPLACEMENT située fente avec moquettes/tapis pour l’accessoire rangement crochet aligner cale, ExHAUST FILTER: verti- à l’aspirateur placer verticale, position l’appareil ranger Pour WARNING: TO ReDUCe THe RISk OF INjURy FROM MOVING (diagramme PARTS - UNPlUG CleANeR BeFORe SeRVICING. l’appareil ranger pour...
  • Page 10: Troubleshooting Guide

    l’appareil.) figure modèle TROUBLE SHOOTING GUIDE numéro rechange. pièces commandez vous informations demandez vous lorsque fabrication code modèle numéro l’aspirateur toujours identifiez autorisés. royal revendeurs dépositaires WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING auprès disponibles sont remplacées être facilement peuvent...
  • Page 11 MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio • Por favor, lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora Royal Lexon S15. ® • Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas. Llame al: 1-800-321-1134 (EE. UU. y Canadá) • Sitio web: www.royalvacuums.com ADVERTENCIA: Para tener una referencia rápida, anote por favor la información de su aspiradora aquí. El ensamble de la aspiradora puede No.
  • Page 12 INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR • ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • ADVERTENCIA: este producto contiene sustancias QuÍMicas reconocidas por eL estado de caLifornia coMo causantes de cÁncer, anoMaLÍas conGÉnitas o daÑos reproductivos. LÁVese Las ManOs desPuÉs de usar eL PrOduCtO.
  • Page 13 • No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS cenizas calientes. • Sostenga la clavija cuando esté rebobinando el cordón eléctrico. No permita que la clavija ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO. Problema Posibles Causas Soluciones Posibles se golpee durante el rebobinado. La aspiradora 1. el cordón eléctrico no está bien 1. Conecte el cordón eléctrico con • No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos no funciona conectado en la toma de corriente. firmeza. o cenizas calientes. 2.
  • Page 14 RETIRO Y REEMPLAZO DEL FILTRO FELICITACIONES FILTRO DE DESCARGA: Usted es ahora el orgulloso propietario de una aspiradora Lexon S15 ADVERTENCIA: PARA ReDUCIR el RIeSGO De leSIONeS CAUSADAS de Royal ® . Confiamos en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años POR lAS PARTeS MÓVIleS, DeSCONeCTe lA ASPIRADORA ANTeS...
  • Page 15 RETIRO Y REEMPLAZO DE LA BOLSA CARACTERÍSTICAS RETIRO DE LA BOLSA: ADVERTENCIA: PARA ReDUCIR el RIeSGO De leSIONeS CAUSADAS POR lAS PARTeS MÓVIleS, DeSCONeCTe lA ASPIRADORA ANTeS De DAR SeRVICIO. 1. Cuando el indicador de bolsa completa se vuelve amarillo, debe reemplazar la bolsa.
  • Page 16 CÓMO ENSAMBLAR CÓMO FUNCIONA INSTALACIÓN DE LA MANGUERA: CÓMO FUNCIONA ADVERTENCIA: PARA ReDUCIR el RIeSGO De leSIONeS, Conecte el tubo telescópico BOTÓN DE de metal a la empuñadura de DeSCONeCTe lA ASPIRADORA ANTeS De ReTIRAR O la manguera. extienda la lon- ENCENDER/APAGAR INSTAlAR lA MANGUeRA. gitud presionando el botón de Inserte la manguera haciendo presión hasta asegurarla en su liberación hacia abajo y tiran-...

Table of Contents